Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verlauf des österreichischen vorsitzes fortschritte gemacht " (Duits → Nederlands) :

Ich hoffe, dass wir im Verlauf des österreichischen Vorsitzes Fortschritte gemacht haben, denn das ist auch für Sie von Belang.

Ik hoop dat we tijdens het Oostenrijkse voorzitterschap vorderingen hebben gemaakt, want dat gaat u ook aan.


Die Erörterungen in den Vorbereitungsgremien des Rates haben unter schwedischem Vorsitz gewisse Fortschritte gemacht, indem die Bestimmungen betreffend Behinderungen, der Geltungs­bereich und die jeweiligen Zuständigkeiten der EU bzw. ihrer Mitgliedstaaten verdeutlicht wurden.

Tijdens het Zweedse voorzitterschap hebben de voorbereidende instanties van de Raad enige vorderingen in de bespreking kunnen boeken door de bepalingen inzake handicap, de werkingssfeer en de respectieve bevoegdheden van de EU en haar lidstaten te verduidelijken.


In allen Bereichen sind Zwischenberichte an die Dezember-Tagung des Europäischen Rates sowie Abschlussberichte im Verlauf des österreichischen Vorsitzes in der ersten Hälfte des kommenden Jahres vorgesehen.

Op al deze gebieden zal tussentijds verslag worden uitgebracht aan de Europese Raad van december, en zal in de eerste helft van het volgende jaar, tijdens het Oostenrijkse voorzitterschap, een eindverslag worden gepresenteerd.


Ich bin zuversichtlich, dass wir mit aktiver Unterstützung des österreichischen Ratsvorsitzes und der Mitgliedstaaten eine reale Chance haben, im Verlaufe dieses Ratsvorsitzes signifikante Fortschritte zu erzielen.

Ik heb het vertrouwen dat we met de actieve steun van het Oostenrijks voorzitterschap en de lidstaten een goede kans maken om tijdens dit voorzitterschap flinke vooruitgang te boeken.


Wir haben zu Beginn unseres Vorsitzes deutlich gemacht, dass wir uns mit Nachdruck um Fortschritte in diesem Bereich bemühen wollen und dass es sich dabei um kontinuierliche Fortschritte handeln solle.

Bij aanvang van ons voorzitterschap hebben wij duidelijk gesteld dat wij grote waarde hechten aan continue vooruitgang bij dit onderwerp.


Die finanzielle Unterstützung durch die EU und die Beiträge einiger Mitgliedstaaten sowie die technischen und politischen Bemühungen der Europäischen Kommission und des österreichischen Vorsitzes der Donaukommission haben entscheidend zu diesem Fortschritt beigetragen".

De vorderingen zijn hoofdzakelijk te danken aan de financiële steun van de EG en de bijdragen van sommige lidstaten van de EU, evenals aan de technische en politieke inspanningen van de Europese Commissie en het Oostenrijkse voorzitterschap van de Donaucommissie".


2. erkennt zwar an, dass Fortschritte gemacht wurden und das Volumen des europäischen Wagniskapitals im Verlauf der letzten fünf Jahre rasch zugenommen hat, stellt aber fest, dass die europäischen Investitionen in Wagniskapital erheblich hinter denen in den USA liegen, insbesondere in wachstumsintensiven Sektoren der Informationstechnologie und Produktion von Inhalten, der Biotechnologie, der sozialen Dienste und des Gesundheitswesens, und dass es große regionale und sektorale Unterschiede gibt;

2. erkent dat gedurende de laatste vijf jaar vooruitgang is geboekt in de sector van het snelgroeiend Europees risicokapitaal, maar dat Europese investeringen in risicokapitaal aanzienlijk zijn achtergebleven vergeleken met de Verenigde Staten, met name in de snelle groeisectoren van de informatietechnologie en - inhoudsindustrie, de biotechnologie, sociale dienstverlening en de gezondheidszorg; erkent dat er grote regionale en sectoriële verschillen bestaan;


Im Verlauf des Jahres 1992 haben die Bewertung der Interventionsformen und die thematischen Bewertungen erhebliche Fortschritte gemacht.

Bij de evaluatie van de vormen van bijstandsverlening en bij de thematische evaluaties was in 1992 sprake van een sterke ontwikkeling.


w