Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verlassen kann ohne " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Aufzeichnung des Profils kann ohne elektronisches Filter vorgenommen werden

de grafische registratie van het profiel kan zonder elektronisch filter worden uitgevoerd


Punkt, der ohne Aussprache angenommen werden kann

punt dat de Raad zonder debat kan goedkeuren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit diesem Signal zeigt eine Person, die sich an einer Flügelspitze des Luftfahrzeugs befindet, dem Piloten/Einwinker/Push-Back-Fahrer an, dass das Luftfahrzeug seine Parkposition einnehmen oder diese verlassen kann, ohne dass Hindernisse im Weg sind.

Met dit signaal geeft een persoon die zich aan het vleugeluiteinde bevindt aan de piloot/marshaller/push-back operator aan dat de beweging van het luchtvaartuig naar/van een parkeerplaats ongehinderd kan plaatsvinden.


Angehörige von Drittstaaten, die eine langfristige Aufenthaltsberechtigung in der Europäischen Union haben, können das EU-Gebiet bis zu einem Jahr lang verlassen, ohne diese Berechtigung zu verlieren, und dieser Zeitraum kann bei hochqualifizierten Arbeitnehmern mit einer Blue Card auf zwei Jahre verlängert werden.

Onderdanen van derde landen die de status van langdurig ingezetene in de Europese Unie hebben, kunnen het grondgebied van de EU voor maximaal één jaar verlaten zonder die status te verliezen. Die termijn wordt tot twee jaar verlengd voor hooggekwalificeerde migranten met een blauwe kaart.


6. unterstreicht, dass sämtlichen Bewohnern des Lagers Ashraf gestattet werden sollte, an einem neutralen Ort außerhalb des Lagers Ashraf ohne die Anwesenheit von MEK-Vertretern von den irakischen Regierungsstellen, dem IKRK und dem UNHCR befragt zu werden, damit ermittelt werden kann, ob sie in der Organisation bleiben oder diese verlassen wollen;

6. onderstreept dat alle bewoners van het kamp Ashraf toestemming moeten krijgen om op een neutrale locatie buiten het kamp Ashraf ,zonder aanwezigheid van MEK-leiders , door de autoriteiten van Irak, het Internationale Comité van het Rode Kruis en het hoge commissariaat voor vluchtelingen van de VN te worden geïnterviewd, opdat deze kunnen vaststellen of deze personen binnen de organisatie willen blijven of liever het kamp willen verlaten;


Man kann sich nämlich nicht so ohne weiteres darauf verlassen, dass es im Sport keine geschlechtsbedingten Unterschiede gibt, wie dies für den Zugang zu den geistigen, mathematischen oder sprachlichen Unterrichtsfächern – Muttersprache und Fremdsprachen – gilt.

Wij mogen immers er niet net zo makkelijk van uitgaan dat man-zijn of vrouw-zijn er niet toe doen, zoals dat wel kan bij de toegang tot intellectuele of wiskundige disciplines of de studie van de eigen taal of van vreemde talen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. begrüßt den Vorschlag der Kommission, bis zum Jahr 2004 ein Netz aus gemeinsamen Beratungsstellen von Wirtschaft und Bildungswesen aufzubauen, um die Zusammenarbeit zwischen der Arbeitswelt und den Bildungssystemen insgesamt zu fördern und ersucht die Kommission zu prüfen, wie mit Hilfe dieses Netzwerkes die hohe Zahl der Jugendlichen, die die Schule ohne Abschluss vorzeitig verlassen, verringert werden kann;

12. is verheugd over het voorstel van de Commissie om tegen 2004 een netwerk van advieslichamen voor het bedrijfsleven en het onderwijs tot stand te brengen om de samenwerking tussen de wereld van het werk en de onderwijssystemen als geheel te versterken en verzoekt de Commissie na te gaan hoe een dergelijk netwerk kan bijdragen aan het aanpakken van het probleem dat een groot deel van de bevolking in de EU de school zonder officiële kwalificaties verlaat;


In Finnland enthält das Gesetz über die Arbeitszeit eine Bestimmung, wonach einem Arbeitnehmer, der pro Tag mehr als sechs Stunden arbeitet, die Möglichkeit einzuräumen ist, eine reguläre Ruhepause von mindestens einer Stunde einzulegen, während der er den Arbeitsplatz ohne weiteres verlassen kann.

In Finland geldt op grond van de bepalingen van de wet op de arbeidstijd dat de werknemer een vaste pauze van minstens een uur wordt toegekend gedurende welke het hem vrijstaat de werkplek te verlaten indien de arbeidstijd meer dan zes uur per dag bedraagt en de aanwezigheid van de werknemer niet voor de voortgang van de werkzaamheden onontbeerlijk is.


12. begrüßt den Vorschlag der Kommission, bis zum Jahr 2004 ein Netz aus gemeinsamen Beratungsstellen von Wirtschaft und Bildungswesen aufzubauen, um die Zusammenarbeit zwischen der Welt der Arbeit und den Bildungssystemen insgesamt zu fördern und ersucht die Kommission zu prüfen, wie mit Hilfe dieses Netzwerkes die hohe Zahl der Jugendlichen, die die Schule ohne Abschluss vorzeitig verlassen, verringert werden kann;

12. is verheugd over het voorstel van de Commissie om tegen 2004 een netwerk van advieslichamen voor het bedrijfsleven en het onderwijs tot stand te brengen om de samenwerking tussen de wereld van het werk en de onderwijssystemen als geheel te versterken en verzoekt de Commissie na te gaan hoe een dergelijk netwerk kan bijdragen aan het aanpakken van het probleem dat een groot deel van de bevolking in de EU de school zonder officiële kwalificaties verlaat;


d) Kann eindeutig nachgewiesen werden, dass ein Schiff ausgelaufen ist, ohne die Bestimmungen des Artikels 7 oder des Artikels 10 erfuellt zu haben, so ist die für den nächsten Anlaufhafen zuständige Behörde zu verständigen, und dem Schiff wird unbeschadet der Anwendung der Sanktionen des Artikels 13 nicht gestattet, diesen Hafen zu verlassen, bevor die Faktoren im Hinblick auf die Einhaltung dieser Richtlinie durch das Schiff, wie beispielsweise die G ...[+++]

d) wanneer er duidelijke aanwijzingen zijn dat een schip is uitgevaren zonder aan artikel 7 of artikel 10 te hebben voldaan, wordt de bevoegde autoriteit van de volgende aanloophaven daarvan in kennis gesteld en mag aan dat schip, onverminderd de toepassing van de in artikel 13 bedoelde sancties, geen toestemming worden verleend die haven te verlaten alvorens een nadere evaluatie van de factoren met betrekking tot de naleving van deze richtlijn door het schip, zoals de juistheid van de overeenkomstig artikel 6 verstrekte informatie, h ...[+++]


d)Kann eindeutig nachgewiesen werden, dass ein Schiff ausgelaufen ist, ohne die Bestimmungen des Artikels 7 oder des Artikels 10 erfüllt zu haben, so ist die für den nächsten Anlaufhafen zuständige Behörde zu verständigen, und dem Schiff wird unbeschadet der Anwendung der Sanktionen des Artikels 13 nicht gestattet, diesen Hafen zu verlassen, bevor die Faktoren im Hinblick auf die Einhaltung dieser Richtlinie durch das Schiff, wie beispielsweise die Genauigkeit der gemäß Ar ...[+++]

d)wanneer er duidelijke aanwijzingen zijn dat een schip is uitgevaren zonder aan artikel 7 of artikel 10 te hebben voldaan, wordt de bevoegde autoriteit van de volgende aanloophaven daarvan in kennis gesteld en mag aan dat schip, onverminderd de toepassing van de in artikel 13 bedoelde sancties, geen toestemming worden verleend die haven te verlaten alvorens een nadere evaluatie van de factoren met betrekking tot de naleving van deze richtlijn door het schip, zoals de juistheid van de overeenkomstig artikel 6 verstrekte informatie, he ...[+++]


Im offenen Vollzug kann der Verurteilte die Vollzugsanstalt, in der er seine Strafe verbüßt, verlassen, und zwar nicht nur um einer Berufstätigkeit nachzugehen, eine Schul- oder Berufsausbildung oder ein Praktikum zu absolvieren oder zu Resozialisierungszwecken einer befristeten Beschäftigung nachzugehen, sondern auch um am Familienleben oder an einer ärztlichen Behandlung teilnehmen zu können, ohne ständig der Aufsicht der Vollzug ...[+++]

Het regime van semi-vrijheid maakt het voor de veroordeelde mogelijk de strafinrichting te verlaten om een beroepsbezigheid uit te oefenen, te studeren of een beroepsopleiding te volgen, stage te lopen, tijdelijk te werken ter voorbereiding op zijn reïntegratie in de samenleving, actief deel te nemen aan het gezinsleven of een medische behandeling te ondergaan, zonder dat hij daarbij voortdurend onder toezicht van de strafinrichting hoeft te staan.




Anderen hebben gezocht naar : verlassen kann ohne     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlassen kann ohne' ->

Date index: 2023-04-07
w