Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bradykinesie
Gesundung der wirtschaftlichen Lage
Konjunkturabschwaechung
Pulsverlangsamung
Register der wirtschaftlichen Interessenvereinigungen
Sanierung der Wirtschaft
Verlangsamung
Verlangsamung der Bewegungsabläufe
Verlangsamung der Konjuktur
Verlangsamung des Pulsschlags
Wirtschaftlicher Wiederaufbau

Vertaling van "verlangsamung des wirtschaftlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt

Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang


Bradykinesie | Verlangsamung der Bewegungsabläufe

bradykinesie | verlangzaming van de bewegingen




Pulsverlangsamung | Verlangsamung des Pulsschlags

trager worden van de polsslag


Konjunkturabschwaechung | Verlangsamung der Konjuktur

conjunctuurneergang


allgemeines Verzeichnis der wirtschaftlichen Tätigkeiten

algemene systematische bedrijfsindeling


Register der wirtschaftlichen Interessenvereinigungen

Register van de economische samenwerkingsverbanden


Beratung zu Fragen der wirtschaftlichen Entwicklung leisten

raad geven over economische ontwikkeling | advies geven over economische ontwikkeling | adviseren over economische ontwikkeling


wirtschaftlicher Wiederaufbau [ Gesundung der wirtschaftlichen Lage | Sanierung der Wirtschaft ]

economische wederopbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45. fordert die Kommission auf, zu prüfen, in welchem Umfang eine allzu großzügige Gewährung freier Zertifikate der EU in bestimmten Bereichen zu Wettbewerbsverzerrungen führen kann, da diese Zertifikate, deren Effizienz seit der Verlangsamung der wirtschaftlichen Aktivitäten zurückgegangen ist, bei manchen Unternehmen zu unerwarteten Gewinnen geführt, gleichzeitig aber die Anreize für diese Unternehmen, ihren Teil beim Übergang zu einer umwelteffizienten Wirtschaft zu übernehmen, verringert haben;

45. vraagt de Commissie met aandrang te onderzoeken in hoever de te royale toekenning van gratis permissies voor EU-subsidies in bepaalde sectoren tot verstoring van de concurrentie kan leiden, gezien het feit dat deze permissies, die minder efficiënt zijn geworden sinds de vertraging van de economische activiteit, voor sommige bedrijven onverhoopte winst hebben gegenereerd maar deze bedrijven er tegelijk minder toe stimuleerden hun verantwoordelijkheden in de overgang naar een ecologisch verantwoorde economie op te nemen;


45. fordert die Kommission auf, zu prüfen, in welchem Umfang eine allzu großzügige Gewährung freier Zertifikate der EU in bestimmten Bereichen zu Wettbewerbsverzerrungen führen kann, da diese Zertifikate, deren Effizienz seit der Verlangsamung der wirtschaftlichen Aktivitäten zurückgegangen ist, bei manchen Unternehmen zu unerwarteten Gewinnen geführt, gleichzeitig aber die Anreize für diese Unternehmen, ihren Teil beim Übergang zu einer umwelteffizienten Wirtschaft zu übernehmen, verringert haben;

45. vraagt de Commissie met aandrang te onderzoeken in hoever de te royale toekenning van gratis permissies voor EU-subsidies in bepaalde sectoren tot verstoring van de concurrentie kan leiden, gezien het feit dat deze permissies, die minder efficiënt zijn geworden sinds de vertraging van de economische activiteit, voor sommige bedrijven onverhoopte winst hebben gegenereerd maar deze bedrijven er tegelijk minder toe stimuleerden hun verantwoordelijkheden in de overgang naar een ecologisch verantwoorde economie op te nemen;


Derzeit stehen wir vor äußerst schweren wirtschaftlichen Problemen: nämlich der Verlangsamung des Wirtschaftswachstums, dem Anstieg der Arbeitslosigkeit, dem Druck, unter dem die Banken stehen, und den Risiken bei den Staatsanleihen.

Wij staan voor enorme economische uitdagingen: vertraging van de economische groei, toename van de werkloosheid, druk op de banken, en risico's inzake overheidsobligaties.


Die unmittelbaren wirtschaftlichen Herausforderungen sind ernst: der Druck auf Banken und Staatsanleihen, die Verlangsamung des Wirtschaftswachstums und der Anstieg der Arbeitslosigkeit.

De onmiddellijke economische uitdagingen zijn ernstig: banken en staatsobligaties die onder druk staan, een verslappende economische groei, stijgende werkloosheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine eingehende Analyse der Lage der öffentlichen Finanzen in den vergangenen zwei Jahren gestattet es, die Intensität und die Tragweite der derzeitigen Veränderungen und die damit einhergehende Gefahr einer Verlangsamung der wirtschaftlichen Entwicklung und des Wachstums in Verbindung mit einer steigenden Inflationsrate einzuschätzen.

Een omvattende analyse van de situatie van de openbare financiën in de afgelopen twee jaar geeft zicht op de intensiteit en omvang van de veranderingen en het dreigende gevaar van een vertragende economische groei in combinatie met een verhoging van de inflatiecijfers.


Nach einer Verschlechterung in drei aufeinander folgenden Jahren, in der sich im wesentlichen die Verlangsamung der wirtschaftlichen Entwicklung widerspiegelt, ist das gesamtstaatliche Defizit im Euro-Gebiet 2004 geringfügig gesunken (von 2,8 % des BIP in 2003 auf 2,7 % in 2004).

Na vooral als gevolg van de laagconjunctuur gedurende drie opeenvolgende jaren te zijn verslechterd, vertoonde het overheidstekort binnen de eurozone in 2004 een zeer geringe verbetering (van 2,8% van het BBP in 2003 tot 2,7% in 2004).


14. stellt fest, dass die Überprüfung der Ziele und Prognosen in Folge der Verlangsamung der wirtschaftlichen Tätigkeit prinzipiell ein Zeichen dafür ist, dass die Programme auf realistischer Basis aufgestellt und dabei die Veränderungen der grundlegenden Bedingungen berücksichtigt wurden; fordert daher die Mitgliedstaaten auf, diese Strategie wirksamer zu verfolgen; betont aber dennoch, dass die Programme in einigen Fällen überoptimistisch sind und daher die Gefahr besteht, dass die Prognosen bezüglich der tatsächlichen Erhöhung de ...[+++]

14. merkt op dat de herziening van de doelstellingen en de vooruitzichten als gevolg van de economische recessie er in de eerste plaats op wijst dat de programma's op een realistische basis worden opgesteld en dat rekening wordt gehouden met veranderingen in de fundamentele uitgangspunten; roept bijgevolg de lidstaten op deze tactiek te blijven toepassen op een nog efficiëntere wijze; beklemtoont evenwel dat in sommige gevallen de programma's met een al te groot optimisme zijn opgesteld en dat dus het risico bestaat dat op korte termijn de vooruitzichten inzake een werkelijke toename van de BBP en een daling van het overheidstekort nie ...[+++]


11. ist der Ansicht, dass eine Verlangsamung des wirtschaftlichen Reformprozesses langfristig nur zur Verschärfung des Problems der Arbeitslosigkeit führen würde; ist jedoch der Ansicht, dass der Staat, solange er seine wirtschaftlichen Reformbemühungen fortsetzt, sich in Einklang mit dem Europäischen Sozialmodell auch nach Kräften bemühen muss, die Arbeitslosen zu unterstützen, das Angebot an Weiterbildungs- und Umschulungsmöglichkeiten und den sozialen Schutz zu verbessern, Armut zu bekämpfen und den sozialen Zusammenhalt zu sichern; ist sich darüber im Klaren, welche Einschränkungen mit der Notwendigkeit verbunden sind, die makroöko ...[+++]

11. is van mening dat de werkloosheidsproblematiek op lange termijn enkel zal verergeren indien het economisch hervormingsproces op de lange baan wordt geschoven; is echter van mening dat de overheid niet alleen werk moet maken van de economische hervorming, maar dat zij terzelfder tijd de werklozen moet bijstaan, de herscholing en de sociale bescherming op een hoger plan dient te brengen, de armoede moet bestrijden en de sociale samenhang moet waarborgen, in overeenstemming met het Europese sociale model; is zich ervan bewust dat de overheid weinig speelruimte heeft voor uitgaven omdat de macro-economische stabiliteit niet op het spel mag worden gezet, maar moedigt Litouwen toch aan om zich op deze ...[+++]


Er stellte fest, dass die Verlangsamung des Wirtschaftswachstums durch diese Ereignisse verstärkt worden ist, war jedoch zuversichtlich, dass die gesunden wirtschaftlichen Grundlagen der Union und die bereits erzielte steuerliche Konsolidierung mit gewährleisten leisten werden, dass die Auswirkungen nur begrenzt und vorübergehender Art sein werden.

Zij constateerden dat deze gebeurtenissen de economie verder hebben vertraagd, maar hebben er vertrouwen in dat de gezonde economische fundamenten van de Unie en de reeds bereikte fiscale consolidatie ertoe zullen bijdragen dat de impact beperkt en tijdelijk zal zijn.


Der Anstieg der Weltbevölkerung wird in unmittelbarer Zukunft voraussichtlich anhalten. Verbesserungen der Kommunikationsmöglichkeiten in Verbindung mit anhaltenden wirtschaftlichen Ungleichgewichten, Konflikten und ökologischen Faktoren werden vermutlich dazu führen, dass sich die Migrationsströme auch im 21. Jahrhundert fortsetzen werden. Es gibt jedoch Anzeichen für eine Verlangsamung des Bevölkerungswachstums in einigen Entwick ...[+++]

Er wordt verwacht dat de groei van de wereldbevolking zeker op korte termijn zal aanhouden en dat verbeteringen in de communicatie er in combinatie met aanhoudende economische ongelijkheden, conflicten en milieufactoren voor zullen zorgen dat de migratorische bewegingen in de loop van de 21ste eeuw op en neer zullen blijven gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlangsamung des wirtschaftlichen' ->

Date index: 2021-08-30
w