Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verknüpft sind schaffen » (Allemand → Néerlandais) :

Und stärkere Kapitalmärkte, die besser mit produktiven Investitionen verknüpft sind, schaffen bessere Investitionsmöglichkeiten für Pensionsfonds und institutionelle Anleger sowie für Kleinanleger, die langfristig und für die Altersvorsorge sparen wollen.

Sterkere kapitaalmarkten, die vlotter aansluiten op productieve investeringen, scheppen betere beleggingskansen voor pensioenfondsen, en institutionele en retailbeleggers die sparen voor de lange termijn en pensioenregelingen.


Die vier Grundfreiheiten, die untrennbar miteinander verknüpft sind, schaffen die Voraussetzung für eine effizientere Ressourcenverwendung innerhalb der EU.

Dankzij de vier fundamentele vrijheden, die onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn, kunnen middelen binnen de EU efficiënter worden toegewezen.


Die vier Grundfreiheiten, die untrennbar miteinander verknüpft sind, schaffen die Voraussetzung für eine effizientere Ressourcenverwendung innerhalb der EU.

Dankzij de vier fundamentele vrijheden, die onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn, kunnen middelen binnen de EU efficiënter worden toegewezen.


9. ist der Ansicht, dass durch regionale Qualitätsmarken dazu beigetragen werden muss, das Image Europas als hochwertiges Tourismusziel zu wahren und sich dabei auf unterschiedliche Bereiche des regionalen Tourismus zu stützen, beispielsweise auf den Agrotourismus, den Tourismus im ländlichen Raum, den Ökotourismus, den Gastronomietourismus, das industrielle und historische Erbe bzw. das Natur- und Kulturerbe wie auch Fahrradrouten, die mit der Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel zu kombinieren sind; hebt hervor, dass es für mit einem bestimmten Ort verknüpfte Dienstlei ...[+++]

9. is van mening dat een regionaal kwaliteitsmerk het beeld van Europa als een kwaliteitsbestemming voor toeristen moet helpen behouden, dankzij diverse terreinen van het regionaal toerisme, zoals agrotoerisme, plattelandstoerisme, ecotoerisme en gastronomisch toerisme, evenals het industriële, historische, natuurlijke en culturele erfgoed, zo ook fietsroutes in combinatie met openbaar vervoer; benadrukt dat er geen Europees merk bestaat voor de sector van aan het grondgebied gekoppelde diensten dat de consument de mogelijkheid biedt op basis van kwaliteit een onderscheid te maken in toeristische producten; beveelt in dit verband aan om te helpen bij de invoering van een kwaliteitsdynamiek in de toeristische sector, met name voor het plat ...[+++]


3. teilt die Analyse der Kommission, nach der Umweltprobleme in Städten besonders komplex sind, weil ihre Ursachen miteinander verknüpft sind, und bekräftigt die Mahnung der Kommission, dass lokale Initiativen zur Lösung eines Problems anderenorts neue Probleme schaffen können;

3. deelt de analyse van de Commissie dat de milieuproblemen in de steden uitermate ingewikkeld zijn, aangezien hun oorzaken met elkaar verbonden zijn, en sluit zich aan bij de waarschuwing van de Commissie dat plaatselijke initiatieven voor het oplossen van een bepaald probleem tot problemen ergens anders kunnen leiden;


3. teilt die Analyse der Kommission, nach der Umweltprobleme in Städten besonders komplex sind, weil ihre Ursachen miteinander verknüpft sind, und bekräftigt die Mahnung der Kommission, dass lokale Initiativen zur Lösung eines Problems anderenorts neue Probleme schaffen können;

3. deelt de analyse van de Commissie dat de milieuproblemen in de steden uitermate ingewikkeld zijn, aangezien hun oorzaken met elkaar verbonden zijn, en sluit zich aan bij de waarschuwing van de Commissie dat plaatselijke initiatieven voor het oplossen van een bepaald probleem tot problemen ergens anders kunnen leiden;


3. teilt die Analyse der Kommission, nach der Umweltprobleme in Städten besonders komplex sind, weil ihre Ursachen miteinander verknüpft sind, und bekräftigt die Mahnung der Kommission, dass lokale Initiativen zur Lösung eines Problems anderenorts neue Probleme schaffen können;

3. deelt de analyse van de Commissie dat de milieuproblemen in de steden uitermate ingewikkeld zijn aangezien hun oorzaken met elkaar verbonden zijn, en sluit zich aan bij de waarschuwing van de Commissie dat plaatselijke initiatieven voor het oplossen van een bepaald probleem tot problemen ergens anders kunnen leiden;


Wenn Tagungen im Rahmen des politischen Dialogs mit Tagungen des Kooperations/Assoziationsrates mit Drittländern verknüpft sind, wird versucht, im Rahmen dieser Tagungen eine dem freien und offenen Gedankenaustausch förderliche Atmosphäre zu schaffen (z.B. kleiner Kreis).

v) Telkens wanneer politieke dialoogbijeenkomsten worden gecombineerd met vergaderingen van Samenwerkings/Associatieraden met derde landen, zal ernaar worden gestreefd om in het kader van die bijeenkomsten een klimaat te scheppen dat tot een vrijmoedige gedachtewisseling kan leiden (bijvoorbeeld door in een meer besloten kader te vergaderen).


2. betont, daß das Ziel der Union, einen Raum der Freiheit, Sicherheit und Gerechtigkeit zu schaffen, sowie die vollständige Verwirklichung des Binnenmarktes und der Freizügigkeit der Personen untrennbar verknüpft sind mit der Schaffung eines gemeinsamen europäischen Rechtsraums; begrüßt in diesem Zusammenhang die Präzisierungen, die der Artikel K.3 des Amsterdamer Vertrages hinsichtlich der auf europäischer Ebene zu ergreifenden Maßnahmen im Bereich der justitiellen Zusammenarbeit in Strafsachen gebracht hat;

2. onderstreept dat het doel van de Unie te komen tot een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, alsmede de volledige totstandbrenging van de interne markt en het vrije verkeer van personen, onlosmakelijk verbonden moeten zijn met de totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke ruimte op het stuk van recht en rechtspleging; verwelkomt in dit verband de verduidelijkingen die artikel K.3 van het Verdrag van Amsterdam heeft gegeven met betrekking tot de op Europees niveau te nemen maatregelen op het gebied van de justitiële samenwerking in strafzaken;


w