Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Umgekehrt proportional
Verkehrt eirund
Verkehrt proportional
Verkehrte Charmeuse

Traduction de «verkehrte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




umgekehrt proportional | verkehrt proportional

omgekeerd evenredig met
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Heute wird ein Schiff, das zwischen Antwerpen und Rotterdam verkehrt, noch immer so behandelt, als käme es aus China.

Een schip dat van Antwerpen naar Rotterdam vaart, wordt nog steeds op dezelfde manier behandeld als een schip uit China.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zentrale ATFM-Stelle oder die örtliche ATFM-Stelle einem Flughafenzeitnischenkoordinator oder dem Leitungsorgan eines koordinierten Flughafens auf Anfrage den akzeptierten Flugdurchführungsplan eines Flugs, der an diesem Flughafen verkehrt, bereitstellt, bevor der Flug stattfindet.

1. Wanneer de lidstaten door een slotcoördinator van een luchthaven of een beheersorgaan van een gecoördineerde luchthaven daarom worden verzocht, zien zij erop toe dat de centrale ATFM-eenheid of de lokale ATFM-eenheid hun het aanvaarde vliegplan verstrekt van een vlucht die vanaf deze luchthaven vertrekt, voordat die vlucht plaatsvindt.


Die Bank verkehrt mit jedem Mitgliedstaat über die von diesem bezeichnete Behörde.

De Bank onderhoudt de betrekkingen met elke lidstaat door tussenkomst van de door deze aangewezen autoriteit.


Die Kommission verkehrt mit jedem Mitgliedstaat über die von diesem bezeichnete Behörde.

De Commissie onderhoudt de betrekkingen met elke lidstaat door tussenkomst van de door deze aangewezen autoriteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Viking Line, ein finnisches Fährunternehmen, ist Eigentümerin der Rosella, einer Fähre, die unter finnischer Flagge auf dem Seeweg zwischen Tallinn und Helsinki verkehrt.

Viking Line, een Finse ferrymaatschappij, is eigenaar van de Rosella, die onder Finse vlag vaart op de route tussen Tallinn en Helsinki.


Die festgestellten Probleme treten nicht überall auf, und es wäre verkehrt, die erheblichen Anstrengungen, die unternommen worden sind, abzuwerten.

De gesignaleerde problemen zijn niet universeel en het zou verkeerd zijn de aanzienlijke reeds geboekte vooruitgang te minimaliseren.


Wird die Tragfähigkeitslücke geschlossen, verkehrt sich dieses Defizit in einen strukturellen Überschuss von etwa 1½ % des BIP.

Om het houdbaarheidstekort weg te werken, moet dit tekort worden omgebogen in een structureel overschot van circa 1½% van het BBP.


Europol verkehrt nach Maßgabe des Europol-Übereinkommens, insbesondere nach Maßgabe seines Artikels 18 und dem Rechtsakt des Rates vom 12. März 1999 zur Festlegung der Bestimmungen über die Übermittlung von personenbezogenen Daten durch Europol an Drittstaaten und Drittstellen unmittelbar mit den Zentralstellen der Drittstaaten, um die unter den Ziffern 1.3 bis 1.5 dieser Erklärung festgelegten Aufgaben zu erfüllen.

Overeenkomstig de Europol-overeenkomst, in het bijzonder artikel 18 daarvan en de Akte van de Raad van 12 maart 1999 houdende vaststelling van de regels betreffende de verstrekking van persoonsgegevens door Europol aan derde staten en instanties , voert Europol rechtstreeks briefwisseling met de centrale bureaus van derde landen om zijn taken, uiteengezet in de punten 1.3, 1.4 en 1.5 van deze verklaring, uit te voeren.


Von 12. 00 18.00 Uhr verkehrt regelmäßig ein Bus vom Cinquantenaire-Park zu jedem der europäischen Kulturinstitute in Brüssel, wo Zusatzaktivitäten anlässlich des Sprachentags stattfinden.

Tussen 12. 00 18.00 uur rijden er geregeld bussen tussen het Jubelpark en de Europese culturele instituten in Brussel, waar bijkomende activiteiten in het kader van de Dag van de talen worden georganiseerd.


4. In den Vereinbarungen und Modalitäten betreffend die Beziehungen zwischen der EU und der NATO wird zum Ausdruck kommen, daß jede der beiden Organisationen mit der anderen gleichberechtigt verkehrt.

4. De regelingen en modaliteiten voor de EU/NAVO-betrekkingen weerspiegelen het feit dat beide organisaties elkaar op voet van gelijkheid behandelen.




D'autres ont cherché : umgekehrt proportional     verkehrt eirund     verkehrt proportional     verkehrte charmeuse     verkehrte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkehrte' ->

Date index: 2021-01-16
w