26. fordert die Mitgliedstaaten auf, bereits bestehende Verpflichtungen zur Übermittlung von Daten einzuhalten und konkrete Fortschritte für den Austausch von Daten bei grenzüberschreitenden Verkehrsvergehen zu machen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Systeme zur Datenerhebung anzugleichen, indem bis spätestens 2014 eine Software zur Übermittlung sensibler Daten in Echtzeit zur Anwendung kommt;
26. dringt er bij de lidstaten op aan om reeds bestaande verplichtingen met betrekking tot de overdracht van gegevens na te leven en concrete vooruitgang na te streven op het gebied van gegevensuitwisseling bij grensoverschrijdende verkeersovertredingen; verzoekt de lidstaten om de systemen voor gegevensverzameling te harmoniseren door in de periode tot 2014 gefaseerd over te stappen op software voor real-time overdracht van gevoelige gegevens;