Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Multimodale Beförderungslogistik
Multimodale Logistik handhaben
Multimodales Verkehrsnetz
Umweltfreundlicher Verkehrsträger
Verkehrsart
Verkehrsträger
Verkehrsträgerübergreifende Logistik handhaben
Verkehrszweig
Verlagerung auf alternative Verkehrsträger

Vertaling van "verkehrsträgers in multimodale " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Verlagerung auf alternative Verkehrsträger

verschuiving in vervoerswijze


Verkehrsart | Verkehrsträger | Verkehrszweig

tak van vervoer | vervoerwijze | vorm van vervoer


Verlagerung auf alternative Verkehrsträger

modal shift | verschuiving tussen vervoerswijzen


umweltfreundlicher Verkehrsträger

milieuvriendelijke vervoerswijze




multimodale Beförderungslogistik

multimodale transportlogistiek | multimodale vervoerslogistiek


multimodale Logistik handhaben | verkehrsträgerübergreifende Logistik handhaben

multimodale logistiek toepassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission unterstreicht das Potenzial der Binnenschifffahrt, das durch eine Integration dieses Verkehrsträgers in multimodale Logistikketten genutzt werden könnte.

De Commissie wijst op het potentieel dat door de binnenvaart wordt geboden en dat door de integratie in intermodale logistieke ketens kan worden geëxploiteerd.


Im Mittelpunkt einiger konkreter Maßnahmen des Aktionsplans für intelligente Verkehrssysteme (IVS)[28] stehen die IVS-Einführung zur Förderung der Verlagerung auf andere Verkehrsträger, insbesondere auf Güterverkehrskorridore, und die Bereitstellung multimodaler Reiseplaner für den Personenverkehr, um eine erhebliche Verringerung von Staus zu ermöglichen.

Het actieplan intelligente vervoerssystemen (ITS)[28] bevat specifieke maatregelen die gericht zijn op het inzetten van ITS ter bevordering van "modal shift", met name in corridors voor vrachtvervoer en via het aanbieden van multimodale routeplanners voor passagiers zodat de congestie aanzienlijk wordt verminderd.


Das Weißbuch zielt auch auf die Optimierung der Leistung multimodaler Logistikketten ab, unter anderem durch stärkere Nutzung energieeffizienterer Verkehrsträger.

Het witboek heeft ook tot doel de prestaties van multimodale logistieke ketens te verbeteren, onder meer door een groter gebruik van energie-efficiëntere vervoerswijzen.


15. betont, dass die europäischen Fahrgastrechte nur für jeden Beförderungsvertrag gesondert angewendet werden, die Fahrgastrechte jedoch nicht auf die übliche Art und Weise sichergestellt werden können, wenn eine Reise viele grenzüberschreitende Etappen oder multimodalen Verkehr umfasst, und fordert daher die Kommission nachdrücklich auf, der vom Parlament in seiner Entschließung zum Fahrplan von 2011 geäußerten Forderung nach einer Charta der Fahrgastrechte, die alle Verkehrsarten erfasst, nachzukommen, indem sie bis Ende 2017 einen ...[+++]

15. wijst erop dat de Europese passagiersrechten beperkt zijn, aangezien ze afzonderlijk van toepassing zijn op elke individuele vervoersovereenkomst, maar dat bij reizen met grensoverschrijdende trajecten of multimodaal vervoer de passagiersrechten niet op de gebruikelijke wijze gegarandeerd kunnen worden, en dringt er dan ook bij de Commissie op aan in te gaan op de door het Parlement in zijn resolutie over het stappenplan van 2011 uitgesproken wens betreffende een handvest voor passagiersrechten voor alle soorten vervoer door uiterlijk eind 2017 een voorstel voor een dergelijk handvest in te dienen dat een afzonderlijk hoofdstuk over ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. betont, dass die europäischen Fahrgastrechte nur für jeden Beförderungsvertrag gesondert angewendet werden, die Fahrgastrechte jedoch nicht auf die übliche Art und Weise sichergestellt werden können, wenn eine Reise viele grenzüberschreitende Etappen oder multimodalen Verkehr umfasst, und fordert daher die Kommission nachdrücklich auf, der vom Parlament in seiner Entschließung zum Fahrplan von 2011 geäußerten Forderung nach einer Charta der Fahrgastrechte, die alle Verkehrsarten erfasst, nachzukommen, indem sie bis Ende 2017 einen ...[+++]

15. wijst erop dat de Europese passagiersrechten beperkt zijn, aangezien ze afzonderlijk van toepassing zijn op elke individuele vervoersovereenkomst, maar dat bij reizen met grensoverschrijdende trajecten of multimodaal vervoer de passagiersrechten niet op de gebruikelijke wijze gegarandeerd kunnen worden, en dringt er dan ook bij de Commissie op aan in te gaan op de door het Parlement in zijn resolutie over het stappenplan van 2011 uitgesproken wens betreffende een handvest voor passagiersrechten voor alle soorten vervoer door uiterlijk eind 2017 een voorstel voor een dergelijk handvest in te dienen dat een afzonderlijk hoofdstuk over ...[+++]


187. verweist darauf, dass die Kommission mit ihrem Weißbuch „Fahrplan zu einem einheitlichen europäischen Verkehrsraum – Hin zu einem wettbewerbsorientierten und ressourcenschonenden Verkehrssystem“ in Bezug auf die Infrastruktur das Ziel verfolgt, bis 2030 ein voll funktionsfähiges und interoperables, unionsweites, multimodales „TEN-V-Kernnetz“ zu schaffen und darüber hinaus die Leistung multimodaler Logistikketten zu optimieren, unter anderem durch eine verstärkte Nutzung energieeffizienterer ...[+++]

187. herinnert eraan dat het Witboek van de Europese Commissie met als titel „Stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte - werken aan een concurrerend en zuinig vervoerssysteem” er wat infrastructuur betreft op gericht is om tot 2030 een volledig functioneel en interoperabel Uniebreed multimodaal TEN-V-kernnetwerk tot stand te brengen en dat het er ook naar streeft de prestaties van multimodale logistieke ketens te optimaliseren, onder meer door meer gebruik te maken van vervoerswijzen die efficiënter met hulpbronnen omspringen;


187. verweist darauf, dass die Kommission mit ihrem Weißbuch „Fahrplan zu einem einheitlichen europäischen Verkehrsraum – Hin zu einem wettbewerbsorientierten und ressourcenschonenden Verkehrssystem“ in Bezug auf die Infrastruktur das Ziel verfolgt, bis 2030 ein voll funktionsfähiges und interoperables, unionsweites, multimodales „TEN-V-Kernnetz“ zu schaffen und darüber hinaus die Leistung multimodaler Logistikketten zu optimieren, unter anderem durch eine verstärkte Nutzung energieeffizienterer ...[+++]

187. herinnert eraan dat het Witboek van de Europese Commissie met als titel “Stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte - werken aan een concurrerend en zuinig vervoerssysteem” er wat infrastructuur betreft op gericht is om tot 2030 een volledig functioneel en interoperabel Uniebreed multimodaal TEN-V-kernnetwerk tot stand te brengen en dat het er ook naar streeft de prestaties van multimodale logistieke ketens te optimaliseren, onder meer door meer gebruik te maken van vervoerswijzen die efficiënter met hulpbronnen omspringen;


die Bereitstellung EU-weiter multimodaler Reise-Informationsdienste (für Reisen unter Nutzung verschiedener Verkehrsträger, z. B. per Bahn und Schiff).

multimodale reisinformatiediensten voor de gehele EU (voor reizen via verschillende vervoerswijzen, bijv. per trein en schip).


6. fordert nachdrücklich, daß die Sicherheits- und Umweltschutzaspekte bei der Integration dieses Verkehrsträgers in multimodale Verkehrssysteme auf See wie in den Häfen vorrangig sein müssen, wenngleich darauf hinzuweisen ist, daß die Sicherheitsbilanz des Seeverkehrs allgemein verglichen mit der anderer Verkehrsträger hervorragend ist;

6. meent dat hoewel de veiligheidsreputatie van de scheepvaart vergeleken met andere vervoermiddelen in het algemeen uitstekend is, de veiligheids- en milieubeschermingsaspecten van de opneming van deze wijze van vervoer in multimodale vervoerssystemen zowel op zee als in de havens van het allerhoogste belang moeten zijn;


(2) Knotenpunkte wie Seehäfen, Binnenhäfen und intermodale Terminals stellen eine Voraussetzung für die Integration der verschiedenen Verkehrsträger in ein multimodales Verkehrsnetz dar.

(2) Verbindingspunten waaronder zeehavens, binnenhavens en intermodale terminals zijn voor de integratie van de verschillende vervoerstakken in een multimodaal net een absoluut vereiste.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkehrsträgers in multimodale' ->

Date index: 2023-02-22
w