Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verkehrssektor

Traduction de «verkehrssektor nahezu » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Sachverständigengruppe zur Beratung der Kommission bei der Festlegung einer Strategie auf dem Gebiet von Unfällen im Verkehrssektor

Groep van deskundigen die de Commissie van advies moet dienen over de strategie inzake ongevallen in de vervoersector


Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen oder anderen erneuerbaren Kraftstoffen im Verkehrssektor

Comité voor de uitvoering van de richtlijn ter bevordering van het gebruik van biobrandstoffen of andere hernieuwbare brandstoffen in het vervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie sind bislang jedoch die einzige Form erneuerbarer Energie, mit der sich die Energieprobleme des Verkehrssektors lösen lassen, wie etwa die nahezu vollständige Abhängigkeit vom Öl und die Tatsache, dass die Treibhausgase in diesem Sektor nur sehr schwer zu reduzieren sind.

Ze zijn momenteel echter de enige vorm van hernieuwbare energie waarmee de energie-uitdagingen in de vervoersector het hoofd kan worden geboden. Tot die uitdagingen behoren ook de bijna volledige afhankelijkheid van aardolie en het feit dat het in deze sector bijzonder moeilijk is om de broeikasgassen te verminderen.


3. hält es für erwiesen, dass vom Standpunkt der politischen Herausforderungen und der Haushaltsmittel für die Zeit nach 2013 aus gesehen nahezu alle von der EU genannten Ziele, entweder im Rahmen einer Strategie Europa 2020 oder in anderen Kontexten zum Ausdruck gebracht, von einem effizienten, nachhaltigen und umweltgerechten sowie zugänglichen Verkehrssektor abhängen;

3. acht het duidelijk dat vanuit het oogpunt van beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen voor de periode na 2013 bijna alle doelstellingen van de EU, zowel de doelstellingen van Europa 2020 als de doelstellingen in andere kaders, afhangen van een efficiënte, duurzame, milieuvriendelijke en toegankelijke vervoerssector;


Außerdem sollte nicht vergessen werden, dass leichte Nutzfahrzeuge nur nahezu 1,5 % der Kohlendioxidemissionen im Verkehrssektor verursachen.

Bovendien dient te worden opgemerkt dat de lichte bedrijfsvoertuigen in de vervoerssector slechts verantwoordelijk zijn voor ongeveer 1,5 procent van de CO2-emissies.


1. stellt fest, dass auf den Verkehrssektor nahezu ein Drittel des Endenergiebedarfs in der Europäischen Union entfällt und er der Sektor mit dem zweithöchsten Anstieg des Energiebedarfs in der Europäischen Union ist; ist daher der Auffassung, dass konkrete Maßnahmen zur effizienteren Energieausnutzung in jedem der Verkehrssektoren von wesentlicher Bedeutung sind, um eine nachhaltige Nutzung der Energie im Verkehrssektor sicherzustellen; weist darauf hin, dass, wenn nicht bedeutende Veränderungen in die Wege geleitet werden, die Personenbeförderung bei allen Verkehrsträgern weiter zunehmen wird, aber ganz besonders im Straßen- und Flug ...[+++]

1. merkt op dat het vervoer verantwoordelijk is voor bijna een derde van het totale energieverbruik in de Europese Unie en de op één na snelst groeiende sector is als het gaat om de vraag naar energie in de Europese Unie; meent derhalve dat concrete maatregelen voor een efficiënt energieverbruik in alle vervoerssectoren essentieel zijn om te zorgen voor een duurzaam gebruik van energie in de vervoerssector; herinnert eraan dat het vervoer van passagiers sneller zal blijven groeien dan alle andere vormen van vervoer, voornamelijk bij het wegvervoer en de luchtvaart;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. ist der Ansicht, dass der Abhängigkeitsgrad bei Öl und Öleinfuhren Anlass zu großer Sorge ist; erinnert daran, dass diese Abhängigkeit im Verkehrssektor nahezu eine 100 % beträgt und daher vorrangig angegangen werden muss; hält es daher für dringend geboten, dass die Kommission Vorschläge für dauerhafte und langfristige Verbesserungen der Energieeffizienz und -einsparung im Verkehrssektor vorlegt, um a) den Wirkungsgrad von Motoren in PKW und LKW zu verdoppeln, b) den Einsatz erneuerbarer Kraftstoffe zu fördern, c) Anreize für einen kontinuierlichen Übergang zur zweiten Generation von Biotreibstoffen zu bieten, d) das Verkehrsaufko ...[+++]

10. beschouwt de graad van afhankelijkheid van olie, met name ingevoerde olie als zeer zorgwekkend; herinnert eraan dat deze afhankelijkheid vrijwel volledig is in de vervoerssector en dat deze sector derhalve prioritair moet worden aangepakt; acht het derhalve dringend gewenst dat de Commissie voorstellen indient voor duurzame, langdurige verbeteringen op het gebied van energie-efficiency en -besparing in de vervoerssector ten einde a) auto's en vrachtwagens twee maal zo zuinig te maken


Sie sind bislang jedoch die einzige Form erneuerbarer Energie, mit der sich die Energieprobleme des Verkehrssektors lösen lassen, wie etwa die nahezu vollständige Abhängigkeit vom Öl und die Tatsache, dass die Treibhausgase in diesem Sektor nur sehr schwer zu reduzieren sind.

Ze zijn momenteel echter de enige vorm van hernieuwbare energie waarmee de energie-uitdagingen in de vervoersector het hoofd kan worden geboden. Tot die uitdagingen behoren ook de bijna volledige afhankelijkheid van aardolie en het feit dat het in deze sector bijzonder moeilijk is om de broeikasgassen te verminderen.


Durch diese neue EU-Rechtsvorschrift werden spezielle, klare Regeln für den Zugang zum Hafendienstemarkt - den nahezu einzigen Verkehrssektor ohne Rechtsrahmen der Gemeinschaft – eingeführt und damit gleiche Rahmenbedingungen für den Wettbewerb zwischen Häfen geschaffen.

Met deze nieuwe EU-wetgeving worden specifieke en duidelijke regels ingevoerd inzake de toegang tot de markt voor havendiensten - nagenoeg de enige vervoerssector waarvoor er nog geen communautair wetgevingskader is - en wordt gezorgd voor gelijke kansen in de concurrentiestrijd tussen havens".


Der Verkehrssektor hängt inzwischen nahezu vollständig von Kraftstoffen auf Erdölbasis ab", sagte die für Verkehr und Energie zuständige Vizepräsidentin der Kommission, Loyola de Palacio.

"De vervoersmarkt is op het ogenblik bijna geheel afhankelijk van brandstoffen op oliebasis" zei Loyola de Palacio, vice-voorzitter voor Energie en Vervoer.




D'autres ont cherché : verkehrssektor     verkehrssektor nahezu     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkehrssektor nahezu' ->

Date index: 2022-06-25
w