Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsanwalt
Fachanwalt Verkehrsrecht
Fachanwältin Medizinrecht
Frage der tatsächlichen Begebenheiten
Frage mit vorgegebenen Antwortmöglichkeiten
Frage zur Vorabentscheidung
Geschlossene Frage
Internationale Frage
Krim-Frage
Krim-Konflikt
Krim-Krise
Lage der Krim
Multiple-choice-Frage
Parlamentarische Frage
Russisch-tschetschenischer Konflikt
Russisch-ukrainische Auseinandersetzung
Russisch-ukrainische Frage
Russisch-ukrainischer Konflikt
Russland-Tschetschenien-Konflikt
Tschetschenien-Frage
Tschetschenische Frage
Verkehrsrecht der fünften Freiheit
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Vertaling van "verkehrsrechte in frage " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
internationale Frage

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


Krim-Frage [ Krim-Konflikt | Krim-Krise | Lage der Krim | Russisch-ukrainische Auseinandersetzung | Russisch-ukrainische Frage | Russisch-ukrainischer Konflikt ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]


Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag


Frage mit vorgegebenen Antwortmöglichkeiten | geschlossene Frage

gesloten vraag


Verkehrsrecht der fünften Freiheit

luchtvaartmaatschappij met de vijfde vrijheid


Amtsanwalt | Fachanwältin Medizinrecht | Fachanwalt Verkehrsrecht | Rechtsanwalt/Rechtsanwältin

bedrijfsjurist | bestuursjuriste | advocaat | bestuursjurist






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So unterliegen europäische Luftfahrtunternehmen nach wie vor Beschränkungen beim Zugang zu Drittlandsmärkten und zu Finanzierungsquellen für Investitionen (vor allem Investitionen im Ausland) sowie bei Fusionen und beim Aufbau großer, vollständig integrierter Luftfahrtkonzerne (bei denen ihre Verkehrsrechte in Frage gestellt werden).

Europese luchtvaartmaatschappijen stuiten bijvoorbeeld nog steeds op belemmeringen als zij toegang willen krijgen tot markten van derde landen, als zij gebruik willen maken van verschillende investeringsbronnen (met name buitenlandse investeringen), en als zij willen fuseren tot volledig geïntegreerde groepen van luchtvaartmaatschappijen zonder dat hun verkeersrechten ter discussie worden gesteld.


Gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 847/2004 über die Aushandlung und Durchführung von Luftverkehrsabkommen zwischen Mitgliedstaaten und Drittstaaten veröffentlicht die Europäische Kommission das folgende nationale Verfahren für die Verteilung der Verkehrsrechte auf die in Frage kommenden Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft, sofern die Verkehrsrechte aufgrund von Luftverkehrsabkommen mit Drittstaaten eingeschränkt sind.

Overeenkomstig met artikel 6 van Verordening (EG) nr. 847/2004 inzake onderhandelingen over en de uitvoering van overeenkomsten inzake luchtvaartverbindingen tussen lidstaten en derde landen, publiceert de Europese Commissie de volgende nationale procedure voor de verdeling van luchtverkeersrechten onder de in aanmerking komende communautaire luchtvaartmaatschappijen waar die rechten zijn overeenkomstig luchtvaartovereenkomsten met derde landen.


Bei den von Europäern getätigten Investitionen in Drittländern könnten Luftfahrtunternehmen bestimmter Drittländer (europäische Nicht-EU-Länder und 18 afrikanische Staaten) ebenfalls Ziel gemeinschaftlicher Investitionen werden, ohne dass dadurch deren Verkehrsrechte für Flüge in die USA gefährdet werden. Genauso wenig stellen die Vereinigten Staaten Flüge von gemeinschaftlichen Luftfahrtunternehmen in Frage, wenn europäische Nicht-EU-Länder in deren Kapital investieren.

Wat de investeringen door Europese luchtvaartmaatschappijen in derde landen betreft, kunnen er communautaire investeringen gebeuren in maatschappijen van bepaalde derde landen (Europese landen die niet tot de EU behoren, alsook 18 Afrikaanse landen) zonder dat daardoor verkeersrechten naar de Verenigde Staten in het gedrang komen. In diezelfde zin stellen de Verenigde Staten de vluchten van communautaire luchtvaartmaatschappij niet opnieuw ter discussie wanneer landen die niet tot de EU behoren in hun kapitaal investeren.


Nach den derzeitigen Regeln können wir in die Gesellschaft eines Drittlandes nicht investieren und sie nicht kontrollieren, ohne Gefahr zu laufen, ihre Verkehrsrechte für Flüge in die USA in Frage zu stellen.

Met de huidige regels kunnen wij niet investeren en een meerderheidsbelang hebben in een luchtvaartmaatschappij van een derde land, zonder het risico te lopen dat wij de verkeersrechten van dat land voor vluchten naar de Verenigde Staten in gevaar brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließt ein Mitgliedstaat ein Abkommen oder vereinbart er Änderungen eines Abkommens oder seiner Anhänge, wonach die Nutzung der Verkehrsrechte oder die Zahl der Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft, die für eine Nutzung der Verkehrsrechte in Frage kommen, begrenzt wird, so trägt er dafür Sorge, dass die Aufteilung der Verkehrsrechte auf die in Frage kommenden Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft auf der Grundlage eines nichtdiskriminierenden und transparenten Verfahrens erfolgt.

Wanneer een lidstaat overeenstemming bereikt over een overeenkomst of wijzigingen in een overeenkomst of de bijlagen daarvan waarbij wordt voorzien in beperkingen van het gebruik van verkeersrechten of van het aantal communautaire luchtvaartmaatschappijen dat kan worden aangewezen als begunstigde van verkeersrechten, zorgt de betrokken lidstaat ervoor dat de verkeersrechten op niet-discriminerende wijze onder de daarvoor in aanmerking komende luchtvaartmaatschappijen van de Gemeenschap worden verdeeld volgens een transparante procedure.


Schließt ein Mitgliedstaat ein Abkommen ab oder vereinbart er Änderungen zu einem Abkommen oder seinen Anhängen, die die Zahl der Verkehrsrechte oder der Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft, die für eine Nutzung der Verkehrsrechte in Frage kommen, begrenzen, gewährleistet dieser Mitgliedstaat die Verteilung der verfügbaren Verkehrsrechte unter den in Frage kommenden Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft auf der Grundlage eines diskriminierungsfreien und transparenten Verfahrens.

Wanneer een lidstaat overeenstemming bereikt over een overeenkomst of wijzigingen in een overeenkomst of de bijlagen daarvan waarbij wordt voorzien in beperkingen op het aantal verkeersrechten of het aantal communautaire luchtvaartmaatschappijen dat kan worden aangewezen als begunstigde van verkeersrechten, zorgt de betrokken lidstaat ervoor dat de verkeersrechten op niet-discriminerende basis onder de daarvoor in aanmerking komende communautaire luchtvaartmaatschappijen worden verdeeld volgens een transparante procedure.


Zudem erlegt der Verordnungsentwurf den Mitgliedstaaten die Verpflichtung auf, die Aufteilung der Verkehrsrechte auf die in Frage kommenden Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft nach einem nicht diskriminierenden und transparenten Verfahren sicherzustellen.

Voorts wordt in de ontwerp-verordening van de lidstaten ook verlangd dat zij ervoor zorgen dat de verkeersrechten tussen daarvoor in aanmerking komende luchtvaartmaatschappijen van de Gemeenschap worden verdeeld op niet-discriminerende wijze en volgens een transparante procedure.


Der Druck, bestehende Verkehrsrechte des nationalen Luftfahrtunternehmens zu wahren, kann es einem einzelnen Mitgliedstaat erschweren, für sich allein auf dieser Frage zu bestehen, auch wenn sich aus den Gerichtshofsurteilen die Pflicht zur Aushandlung einer solchen Klausel ergibt.

Tevens kan de druk om de bestaande verkeersrechten van de nationale luchtvaartmaatschappij te beschermen het voor een individuele lidstaat moeilijk maken voet bij stuk te houden, ook al legt een arrest van het Hof de wettelijke verplichting op een dergelijke clausule te laten opnemen.


Bei den von Europäern getätigten Investitionen in Drittländern könnten Luftfahrtunternehmen bestimmter Drittländer (europäische Nicht-EU-Länder und 18 afrikanische Staaten) ebenfalls Ziel gemeinschaftlicher Investitionen werden, ohne dass dadurch deren Verkehrsrechte für Flüge in die USA gefährdet werden. Genauso wenig stellen die Vereinigten Staaten Flüge von gemeinschaftlichen Luftfahrtunternehmen in Frage, wenn europäische Nicht-EU-Länder in deren Kapital investieren.

Wat de investeringen door Europese luchtvaartmaatschappijen in derde landen betreft, kunnen er communautaire investeringen gebeuren in maatschappijen van bepaalde derde landen (Europese landen die niet tot de EU behoren, alsook 18 Afrikaanse landen) zonder dat daardoor verkeersrechten naar de Verenigde Staten in het gedrang komen. In diezelfde zin stellen de Verenigde Staten de vluchten van communautaire luchtvaartmaatschappij niet opnieuw ter discussie wanneer landen die niet tot de EU behoren in hun kapitaal investeren.


Auf eine wesentliche Frage geht der Bericht jedoch nicht ein, und zwar auf die Frage der Verkehrsrechte.

Het verslag verzuimt echter in te gaan op een wezenlijke vraag: die van de verkeersrechten.


w