Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkehrsdienste oder etwa " (Duits → Nederlands) :

Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse: im Prinzip wirtschaftliche Tätigkeiten, z.B. Post-, Telekommunikations- und Verkehrsdienste oder etwa die Strom- und Gasversorgung.

Diensten van algemeen economisch belang: inherent economische activiteiten, zoals postdiensten, telecom, vervoer, de levering van elektriciteit of gas.


7. fordert die Mitgliedstaaten und die Städte in der EU auf, Parkraumkonzepte (Bereitstellung von Parkraum, Nutzung intelligenter Parkraumsysteme und Festlegung angemessener Preise) zu entwickeln, die Teil einer integrierten Stadtpolitik sein können, und sich gleichzeitig stärker um folgendes zu bemühen: Entwicklung funktionaler, intermodaler Knotenpunkte, Bereitstellung vielfältiger Verkehrsdienste und Ermöglichung einer reibungslosen Kombination von Verkehrslösungen, wie etwa kollektive Verkehrsmittel, geteilte Verkehrsmittel, Fahrr ...[+++]

7. spoort de lidstaten en Europese steden aan een parkeerbeleid te ontwikkelen (het aanbod van parkeerplaatsen, het gebruik van slimme parkeersystemen en het vaststellen van passende parkeertarieven) dat onderdeel kan uitmaken van een integraal stadsbeleid en tegelijkertijd meer werk te maken van de ontwikkeling van functionele intermodale knooppunten, waarmee gevarieerde vervoersdiensten geleverd kunnen worden en een gestroomlijnde combinatie van vervoersoplossingen mogelijk wordt, zoals collectief vervoer, gedeeld vervoer, fietsen e ...[+++]


7. fordert die Mitgliedstaaten und die Städte in der EU auf, Parkraumkonzepte (Bereitstellung von Parkraum, Nutzung intelligenter Parkraumsysteme und Festlegung angemessener Preise) zu entwickeln, die Teil einer integrierten Stadtpolitik sein können, und sich gleichzeitig stärker um folgendes zu bemühen: Entwicklung funktionaler, intermodaler Knotenpunkte, Bereitstellung vielfältiger Verkehrsdienste und Ermöglichung einer reibungslosen Kombination von Verkehrslösungen, wie etwa kollektive Verkehrsmittel, geteilte Verkehrsmittel, Fahrr ...[+++]

7. spoort de lidstaten en Europese steden aan een parkeerbeleid te ontwikkelen (het aanbod van parkeerplaatsen, het gebruik van slimme parkeersystemen en het vaststellen van passende parkeertarieven) dat onderdeel kan uitmaken van een integraal stadsbeleid en tegelijkertijd meer werk te maken van de ontwikkeling van functionele intermodale knooppunten, waarmee gevarieerde vervoersdiensten geleverd kunnen worden en een gestroomlijnde combinatie van vervoersoplossingen mogelijk wordt, zoals collectief vervoer, gedeeld vervoer, fietsen e ...[+++]


mögliche Kosteneinsparungen des Eisenbahnunternehmens, das den öffentlichen Dienstleistungsauftrag ausführt, (wie etwa durch Nichtersetzung von Fahrzeugen am Ende der Lebensdauer oder Nichtersetzung von Personal, dessen Vertrag endet) und potenzielle Vorteile für dieses Eisenbahnunternehmen infolge des vorgeschlagenen neuen Verkehrsdienstes (z. B. durch Zuführung von Fahrgästen im grenzüberschreitenden Eisenbahnverkehr, die an Ansc ...[+++]

potentiële besparingen voor de spoorwegonderneming die het openbaredienstcontract uitvoert (zoals de niet-vervanging van afgeschreven rollend materieel of personeel waarvan het contract verstrijkt) en potentiële baten voor deze spoorwegonderneming die voortvloeien uit de voorgestelde nieuwe dienst (zoals de aanvoer van internationale passagiers als potentiële klanten voor aansluitende regionale diensten die onder het openbaredienstcontract vallen);


Etwa 90 % aller Bahnfahrten in der EU unterliegen öffentlichen Dienstleistungsaufträgen, hauptsächlich mit S-Bahnen und Regionalzügen, aber auch auf einigen Fernstrecken. Diese Verkehrsdienste müssen in Zukunft öffentlich ausgeschrieben werden (In einigen Mitgliedstaaten ist dies bereits heute der Fall, z. B. Nahverkehrsdienste in den deutschen Bundesländern, die von den Ländern selbständig ausgeschrieben werden, oder das Konzessionssystem im britischen Bahnverkehr.)

Ongeveer 90 % van alle spoorverbindingen in de EU vallen onder openbaredienstcontracten. Het gaat vooral om pendeltreinen en regionale treinen, maar soms ook over langeafstandsverbindingen. Hiervoor moeten nu verplicht aanbestedingen worden uitgeschreven (dit gebeurt al in sommige lidstaten, bijvoorbeeld regionale diensten in de Duitse Länder, waarvoor de Länder zelf aanbestedingen uitschrijven, of het spoorwegfranchisesysteem in het VK).


Diese fehlen zur Zeit noch, sind aber für fundierte Strategien, etwa für die Auftragsvergabe öffentlicher Verkehrsdienste, die Internalisierung externer Kosten oder die integrierte Verkehrs- und Raumplanung unerlässlich.

Die zijn op dit moment niet beschikbaar, maar wel noodzakelijk voor een degelijke beleidsvoorbereiding, bijvoorbeeld voor de aanbesteding van openbaarvervoerdiensten, de internalisering van externe kosten of de integratie van vervoer en ruimtelijke ordening.


Die Regelung gilt nur für bestimmte Kategorien von Fahrgästen, insbesondere für Auszubildende, Schüler, Rentner und in ihrer Mobilität eingeschränkte Personen im Sinne von Artikel 3 Buchstabe ja, sofern sie durch die allgemeine Vorschrift oder das Kriterium Tarife begrenzt werden, oder für Verkehrsdienstleistungen, die zur Erfüllung eines gesellschaftlichen Auftrages, etwa der Bedienung weniger bevölkerter Regionen, beitragen , oder sie gilt allgemein, sofern sie der Harmonisierung von Tarifen zur Integration verschiedener ...[+++]

indien een regel of criterium de tarieven beperkt, mag deze beperking alleen voor bepaalde categorieën reizigers gelden, met name personen in opleiding, gepensioneerden en personen met beperkte mobiliteit in de zin van artikel 3, onder j bis), of voor vervoersdiensten in het kader van een sociaal contract zoals diensten in dunbevolkte regio's, of algemeen gelden voorzover dit de harmonisatie van de tarieven dient met het oog op de integratie van verschillende vervoersdiensten in de zin van artikel 4, lid 2, onder c);


(a) Die Regelung gilt nur für bestimmte Kategorien von Fahrgästen, insbesondere für Auszubildende, Schüler und Personen mit eingeschränkter Mobilität gemäß Artikel 3 Buchstabe j), sofern sie durch die allgemeine Vorschrift oder das Kriterium Tarife begrenzt werden, oder für Verkehrsdienstleistungen, die zur Erfüllung eines gesellschaftlichen Auftrages, etwa der Bedienung weniger bevölkerter, ländlicher Regionen, beitragen, oder sie gilt allgemein, sofern sie der Harmonisierung von Tarifen zur Integration verschiedener ...[+++]

(a) indien een regel of criterium de tarieven beperkt, mag deze beperking alleen voor bepaalde categorieën reizigers gelden, met name personen in opleiding en ernstig gehandicapten, of voor vervoersdiensten die bijdragen tot de uitvoering van een maatschappelijke taakstelling, bijvoorbeeld het bestrijken van minder dichtbevolkte plattelandsgebieden of voorzover dit de harmonisatie van de tarieven dient met het oog op de integratie van verschillende vervoersdiensten in de zin van artikel 4, lid 2, onder c);


Es muss den Betreibern überlassen bleiben, wie sie die Verkehrsdienste finanzieren, solange dies transparent und fair mit Mitteln geschieht, die nicht über eine Sonderstellung, die etwa durch eine Regulierung oder ein Monopol gesichert wird, sondern aus dem freien Wettbewerb auf einem liberalisierten Markt erwirtschaftet wurden.

Het moet aan de exploitanten worden overgelaten hoe zij de vervoersdiensten financieren, zolang dit maar op transparante en eerlijke wijze gebeurt met middelen die niet zijn verkregen door middel van een speciale positie, bijvoorbeeld via regulering of een monopolie, maar door middel van vrije concurrentie op een geliberaliseerde markt.


w