Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkehrs verbessert werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Übereinkommen über die Zollbehandlung von Paletten, die im internationalen Verkehr verwendet werden

Europese Overeenkomst betreffende de douanebehandeling van laadborden gebruikt bij internationaal vervoer


Übereinkommen über die Zollbehandlung von Behältern, die im Rahmen eines Pools im grenzüberschreitenden Verkehr verwendet werden

Overeenkomst inzake containerpools | Overeenkomst inzake de douaneregeling voor containers die in het internationaal vervoer in poolverband worden gebruikt


Waren die unmittelbar zum freien Verkehr abgefertigt werden

goederen welke rechtstreeks tot verbruik worden aangegeven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. ist der Auffassung, dass die Entwicklung des Personen- und Güterverkehrs im Wesentlichen von einer effektiven Nutzung der verschiedenen Verkehrsträger abhängig ist und dass die europäische Verkehrspolitik daher auf einer effizienten Komodalität basieren sollte, in der, wo möglich, den energieeffizientesten und nachhaltigsten Verkehrsträgern Vorrang eingeräumt werden sollte; ist der Überzeugung, dass dies zu einer optimalen Wiederherstellung eines Gleichgewichts zwischen den verschiedenen Verkehrsträgern führen und für eine Interoperabilität innerhalb und zwischen den Verkehrsträgern sorgen wird, wodurch nachhaltigere ...[+++]

6. is van mening dat de ontwikkeling van het passagiers- en vrachtvervoer in hoge mate samenhangt met een doeltreffend gebruik van de verschillende wijzen van vervoer, en dat het Europees vervoersbeleid daarom gebaseerd moet zijn op een efficiënte co-modaliteit, waarbij het gebruik van de energiezuinigste en duurzaamste vervoerswijzen waar mogelijk de voorkeur moet krijgen; is van mening dat hiermee een optimale herverdeling van het gebruik van de verschillende wijzen van vervoer bereikt kan worden en interoperabiliteit mogelijk word ...[+++]


Die Sportinfrastrukturen und der öffentliche Verkehr können verbessert werden; die Begegnungs- und Austauschstätten (gesellschaftliche und Freizeitaktivitäten) können unter der Mitwirkung der lokalen Behörden und der ehrenamtlichen Organisationen verbessert werden.

De sportieve infrastructuur en het openbaar vervoer kunnen worden verbeterd; het aantal gelegenheden voor contact en uitwisseling (sociale en recreatieve activiteiten) kan worden verhoogd, met de medewerking van de lokale overheden en vrijwilligersorganisaties.


37. fordert, dass der Infrastruktur der Binnenschifffahrt, den Binnenhäfen und der multimodalen Anbindung der Seehäfen an das Hinterland und Eisenbahnverbindungen eine verstärkte Rolle in der europäischen Verkehrspolitik zukommt und sie stärker unterstützt werden, um die Umweltauswirkungen zu verringern und die Sicherheit im EU-Verkehr zu erhöhen; ist der Ansicht, dass die Umweltverträglichkeit von Binnenschiffen grundlegend verbessert werden kann, wenn n ...[+++]

37. verlangt dat de infrastructuur van de binnenvaart, de binnenhavens en de multimodale aansluiting van de zeehavens aan het achterland een grotere rol gaan spelen in het Europese vervoersbeleid en meer steun krijgen om de milieugevolgen te helpen verlagen en de veiligheid in het EU-vervoer te vergroten; is van mening dat de milieuprestaties van de binnenvaartschepen radicaal kunnen worden verbeterd wanneer nieuwe motoren, die zijn uitgerust met de meest recente beschikbare technologieën voor emissiebeheer, worden geïnstalleerd in binnenvaartschepen;


37. fordert, dass der Infrastruktur der Binnenschifffahrt, den Binnenhäfen und der multimodalen Anbindung der Seehäfen an das Hinterland und Eisenbahnverbindungen eine verstärkte Rolle in der europäischen Verkehrspolitik zukommt und sie stärker unterstützt werden, um die Umweltauswirkungen zu verringern und die Sicherheit im EU-Verkehr zu erhöhen; ist der Ansicht, dass die Umweltverträglichkeit von Binnenschiffen grundlegend verbessert werden kann, wenn n ...[+++]

37. verlangt dat de infrastructuur van de binnenvaart, de binnenhavens en de multimodale aansluiting van de zeehavens aan het achterland een grotere rol gaan spelen in het Europese vervoersbeleid en meer steun krijgen om de milieugevolgen te helpen verlagen en de veiligheid in het EU-vervoer te vergroten; is van mening dat de milieuprestaties van de binnenvaartschepen radicaal kunnen worden verbeterd wanneer nieuwe motoren, die zijn uitgerust met de meest recente beschikbare technologieën voor emissiebeheer, worden geïnstalleerd in binnenvaartschepen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. unterstreicht, dass der Verkehr Einfluss auf die Sozial-, Gesundheits- und Sicherheitspolitik hat und dass im Zuge der Schaffung eines einheitlichen Verkehrsraumes die Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen und die Aus- und Weiterbildung auf einem hohen Niveau harmonisiert und auf der Grundlage eines wirksamen sozialen Dialogs auf europäischer Ebene kontinuierlich verbessert werdenssen; betont, dass unter anderem die Schaffung von europäischen Ausbildungszentren und EU-Exzellenzzentren in den jeweiligen Mi ...[+++]

22. onderstreept dat het vervoer gevolgen heeft voor het sociaal, gezondheids- en veiligheidsbeleid en dat in het kader van de totstandbrenging van een enkele vervoerszone de arbeidsomstandigheden en onderwijs en opleiding op een hoog niveau moeten worden geharmoniseerd en voortdurend verbeterd op basis van een daadwerkelijke sociale dialoog op Europees vlak; onderstreept dat onder meer de oprichting van Europese opleidings- en topcentra in de desbetreffende lidstaten aan een bevordering van een meetbare kwaliteit van de opleiding en van de status van de ...[+++]


So befassen sich die Fragen damit, wie die Qualität des kollektiven Verkehrs verbessert werden kann, sich der Einsatz sauberer und energieeffizienter Technologien erhöhen lässt, wie zu Fuß gehen und Fahrrad fahren gefördert werden können und wie die Rechte der Fahrgäste kollektiver Verkehrsträger geschützt werden können.

Vragen die aan bod komen zijn bijvoorbeeld op welke manier de kwaliteit van het collectief vervoer kan worden verbeterd, hoe het gebruik van schone en zuinige technologieën kan worden bevorderd, hoe verplaatsingen te voet en per fiets kunnen worden aangemoedigd en hoe de rechten van openbaarvervoergebruikers kunnen worden beschermd.


3.7. Der Rat weist darauf hin, dass die Mobilität der ärmsten Bevölkerungsschichten besonders gefördert werden muss und dass die Frequenz und die Erschwinglichkeit der Dienstleistungen des öffentlichen Verkehrs verbessert werden müssen.

3.7. De Raad beklemtoont dat vooral de mobiliteit van de armste delen van de bevolking moet worden bevorderd en dat de frequentie en de betaalbaarheid van de openbare vervoersdiensten moeten worden verbeterd.


Die Aussprache galt einigen Schlüsselfragen, nämlich ob eine möglichst klare und gleichzeitig flexible Definition des kombinierten Verkehrs gefunden werden müßte, ob die Wettbewerbsfähigkeit des Sektors insbesondere durch finanzielle Unterstützungsleistungen verbessert werden müßte und ob die Festlegung eines höheren höchstzulässigen Gewichts für im kombinierten Verkehr eingesetzte Fahrzeuge (bis auf 44 Tonnen) zugelassen werden sollte.

De discussie draaide rond een aantal kernvragen, nl. of er een definitie voor gecombineerd vervoer moet worden gevonden die zo duidelijk mogelijk en tegelijk flexibel is, of de concurrentiepositie van de sector versterkt moet worden, met name door financiële steun, en of het maximaal toegestane gewicht voor voertuigen die gebruikt worden in het kader van gecombineerd vervoer moet worden opgetrokken tot 44 ton.


i) Das Funktionieren des Binnenmarktes in diesem Sektor muß auf der Basis der Grundsätze für den freien Verkehr und den Wettbewerb effektiv weiter verbessert werden. ii) Die Gesundheitsfürsorge in den Mitgliedstaaten ist zu unterstützen, damit sie in allen Mitgliedstaaten erschwinglich ist und die Patienten so weit wie möglich optimalen Zugang zu Arzneimitteln haben. iii) Es muß anerkannt werden, daß die Mitgliedstaaten wirtschaftliche Maßnahmen ergreifen müssen, um die Gesamtausgaben auf dem Arzneimittelsektor einzudämmen. iv) Der Ph ...[+++]

i) de werking van de interne markt in deze sector moet op doelmatige wijze verder worden verbeterd, uitgaande van de beginselen op het gebied van vrij verkeer en mededinging; ii) de gezondheidszorg in de lidstaten moet betaalbaar blijven en patiënten moeten optimaal toegang hebben tot geneesmiddelen; iii) de lidstaten moeten economische maatregelen treffen om de totale uitgaven voor geneesmiddelen onder controle te kunnen houden; iv) de farmaceutische sector moet een gereguleerde sector ...[+++]


Im Bereich Güterverkehr und Transportketten soll erforscht werden, wie mit Hilfe der Huckepack-Technik im kombinierten Verkehr das Güteraufkommen auf der Schiene verbessert werden kann.

Wat het goederenvervoer en het multimodaal vervoer betreft wordt onderzocht in hoeverre in het gecombineerd vervoer gebruik kan worden gemaakt van platte spoorwagens voor opleggers, ten einde het goederenvervoer per spoor uit te breiden.




D'autres ont cherché : verkehrs verbessert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkehrs verbessert werden' ->

Date index: 2021-06-21
w