Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkehr aufbauen sollten » (Allemand → Néerlandais) :

weitere Umsetzung von REACH zur Gewährleistung eines hohen Schutzniveaus für die menschliche Gesundheit und die Umwelt sowie des freien Verkehrs von Chemikalien innerhalb des Binnenmarktes und gleichzeitiger Stärkung des Wettbewerbs und der Innovation, wobei den besonderen Bedürfnissen von KMU Rechnung zu tragen ist; Ausarbeitung einer Unionsstrategie für eine nichttoxische Umwelt bis 2018, die Anreize für die Innovation und die Entwicklung nachhaltiger Ersatzstoffe bietet, einschließlich nicht chemischer Lösungen, wobei man auf horizontalen Maßnahmen aufbauen sollte, d ...[+++]

voortgaan met het ten uitvoer leggen van REACH, om te zorgen voor een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu, alsmede voor het vrije verkeer van chemische stoffen op de interne markt, en tegelijk het concurrentievermogen en de innovatie te verbeteren, rekening houdend met de specifieke behoeften van kmo’s; het ontwikkelen tegen 2018 van een strategie van de Unie voor een niet-toxisch milieu, die bevorderlijk moet zijn voor de vernieuwing en het ontwikkelen van duurzame vervangende middelen, inclusief niet-chemische oplossingen, op basis van horizontale maatregelen die tegen 2015 ...[+++]


In der Mitteilung werden zudem weitere praktische trilaterale Initiativen der Europäischen Union, Israels und der Palästinensischen Behörde befürwortet, die auf den jüngsten Erfolgen in den Bereichen Energie und Verkehr aufbauen sollten.

De mededeling moedigt tevens praktische trilaterale initiatieven tussen de Europese Unie, Israël en de Palestijnen aan, waarmee moet worden voortgebouwd op de recente successen op het gebied van energie en vervoer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkehr aufbauen sollten' ->

Date index: 2024-08-26
w