Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstammungsfeststellung
Bewertung des Dosis-Effekt-Verhältnisses
Bewertung des Dosis-Wirkung-Verhältnisses
Centre
Centre-Val de Loire
Familiäre Verhältnisse
Feststellung der Abstammung
Feststellung des Eltern-Kind-Verhältnisses
Frankreich
Französische Übersee-Körperschaft
Französisches Übersee-Departement und Region
Französisches Überseeisches Department
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
Hygienische Verhältnisse am Arbeitsplatz
Klärung der Abstammung
ÜD Frankreichs
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Vertaling van "verhältnisses in frankreich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beurteilung der Dosis/Wirkung-Relation | Bewertung des Dosis-Effekt-Verhältnisses | Bewertung des Dosis-Wirkung-Verhältnisses

bepaling van de dosis-respons-relatie | dosis/respons-evaluatie


Abstammungsfeststellung | Feststellung der Abstammung | Feststellung des Bestehens eines Eltern-Kind-Verhältnisses | Feststellung des Eltern-Kind-Verhältnisses | Klärung der Abstammung

vaststelling van de afstamming


Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]


Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


hygienische Verhältnisse am Arbeitsplatz

hygiëne van de arbeidsomstandigheden




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
fordert die Mitgliedstaaten auf, Anreize in Erwägung zu ziehen, um die Beschäftigung angemeldeter Hausangestellter und Pflegekräfte zu fördern; hält die Mitgliedstaaten dazu an, einfache steuerliche Meldesysteme zu schaffen, um von nicht angemeldeter Beschäftigung abzuschrecken und diese zu bekämpfen, wie es der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss in seiner Stellungnahme zum Thema „Entwicklung von Familiendienstleistungen zur Förderung der Beschäftigungsquote und der Geschlechtergleichstellung im Beruf“ (SOC/508) empfiehlt; empfiehlt der Kommission, den Austausch bewährter Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten zu fördern und sie dazu anzuregen, sich dabei nach erfolgreichen Vorbildern zu richten, die sich positiv auf die sozialen und arbeitsre ...[+++]

verzoekt de lidstaten stimulansen te overwegen om het gebruik van aangemeld werk in het huishouden en de zorg aan te moedigen; spoort de lidstaten aan eenvoudige aangiftesystemen in te voeren om zwartwerk te ontraden en het probleem te bestrijden, zoals aanbevolen door het Europees Economisch en Sociaal Comité in zijn advies over de ontwikkeling van gezinsondersteunende dienstverlening om de arbeidsparticipatie te verhogen en gelijke behandeling van vrouwen en mannen op de werkplek te bevorderen (SOC/508); raadt de Commissie aan om de uitwisseling van beproefde methoden tussen de lidstaten te bevorderen, in navolging van succesmodellen ...[+++]


Außerdem würde Deutschland ohne eine Abschaffung der Obergrenze von 96 unter den großen Mitgliedstaaten diskriminiert, und es gäbe einen dramatischen Anstieg des Verhältnisses Einwohner/Sitze zwischen Frankreich und Deutschland.

Bovendien zou, als de bovengrens van 96 niet wordt afgeschaft, Duitsland in de groep van grote lidstaten worden gediscrimineerd en zou de verhouding bevolking/zetels tussen Frankrijk en Duitsland scherp omhooggaan.


Unter Berücksichtigung der geografischen Verhältnisse in bestimmten Mitgliedstaaten (Berggebiete, ländliche, wenig bevölkerte Gebiete, beispielsweise in Frankreich und Italien) kann es unzweckmäßig sein, eine regionale Ausschreibung für die Erbringung des Universalpostdienstes durchzuführen.

Met het oog op de geografische omstandigheden van bepaalde lidstaten (bergen, dunbevolkte plattelandsgebieden in bij voorbeeld Frankrijk en Italië) kan het ongewenst zijn de aanbestedingen voor de levering van de universele postdienst regionaal te houden.


A. in Anbetracht der verheerenden klimatischen Verhältnisse und der flutartigen Regenfälle, die auf Frankreich und insbesondere auf das Gebiet der Somme niedergegangen sind, wo zwischen Oktober 2000 und April 2001 die Niederschläge das Dreifache der normalen Menge ausmachten,

A. gelet op de zeer slechte weersomstandigheden en de aanhoudende zware regenval in Frankrijk, en met name in het departement Somme, waar in de periode van oktober 2000 tot april 2001 drie keer zoveel neerslag als normaal is gevallen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nicht nur sei nämlich jeder der Partner des im Hinblick auf die Ermöglichung der Dienstleistung entstandenen Verhältnisses in Frankreich ansässig, ausserdem habe sogar der Gegenstand der Dienstleistung nichts mit Belgien zu tun.

Niet alleen is elk van de partners van de relatie die wordt aangegaan om de dienstverlening mogelijk te maken, immers in Frankrijk gevestigd, maar zelfs het voorwerp van de dienstverlening heeft niets met België uit te staan.


A. in Anbetracht der außergewöhnlichen klimatischen Verhältnisse und der außerordentlich heftigen Stürme, die vor kurzem in verschiedenen Gegenden Norditaliens und insbesondere in den Alpentälern gewütet und sich auch in der Schweiz und in Frankreich ausgewirkt haben, die bereits 1999 von einer Umweltkatastrophe betroffen waren,

A. overwegende dat er onlangs sprake is geweest van buitengewone weersomstandigheden en ongebruikelijk heftige stormen in verschillende regio's in Noord-Italië, met name in de Alpendalen, en ook in Zwitserland en Frankrijk, dat in 1999 reeds getroffen is door een natuurramp,


A. in Anbetracht der außergewöhnlichen klimatischen Verhältnisse und der außerordentlich heftigen Stürme, die in verschiedenen Gegenden Norditaliens und insbesondere die Alpentäler zwischen dem 15. und 18. Oktober 2000 gewütet und sich auch in der Schweiz und in Frankreich ausgewirkt haben,

A. overwegende dat er in de periode van 15 tot 18 oktober 2000 sprake is geweest van buitengewone weersomstandigheden en ongebruikelijk heftige stormen in verschillende regio's in Noord-Italië, met name in de Alpendalen, en ook in Zwitserland en Frankrijk,


2.9. Die in der Studie vorgenommene Betrachtung des Verhältnisses bzw. des Saldos zwischen Straßen- und Schienenverkehrsinfrastrukturinvestitionen und -einnahmen zeigt, dass einige Länder wie etwa Österreich und die Niederlande hohe Überschüsse bis zu 160 % der Infrastrukturaufwendungen in die allgemeinen Steuereinnahmen übertragen, um andere Wirtschaftsbereiche zu subventionieren, während Frankreich und Deutschland diesbezüglich einen Nullsaldo aufweisen oder Infrastrukturaufwendungen nur geringfügig subventionieren.

2.9. In de studie wordt ook ingegaan op de netto balans tussen de uitgaven voor en opbrengsten van weg- en railinfrastructuur. Sommige landen, zoals Oostenrijk en Nederland, blijken enorme overschotten (tot 160 % van de infrastructuurkosten) over te hevelen naar het algemene budget, waar het geld wordt gebruikt voor andere sectoren van de economie. In Frankrijk en Duitsland is er echter sprake van een evenwicht tussen uitgaven en opbrengsten of worden de uitgaven voor infrastructuur in lichte mate gesubsidieerd.


2.2. Die Studie der Arbeitsgruppe Straßenverkehr des Stellvertreterausschusses der Europäischen Verkehrsministerkonferenz vom April 1999(7), die als aktuellste und umfassendste Analyse zur Verfügung stand, verglich die Verhältnisse in Österreich, Deutschland, Spanien, Frankreich, den Niederlanden, dem Vereinigten Königreich, der Schweiz und Ungarn und untersuchte die Vielschichtigkeit der Besteuerungssysteme.

2.2. In april 1999 bracht het Comité van plaatsvervangers, groep wegvervoer, van de Europese Conferentie van Ministers van Vervoer een studie uit(7) - de meest recente en volledige studie die momenteel beschikbaar is - waarin Oostenrijk, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Nederland, het Verenigd Koninkrijk, Zwitserland en Hongarije met elkaar worden vergeleken en de ingewikkelde aspecten van de verschillende belastingstelsels aan de orde komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhältnisses in frankreich' ->

Date index: 2025-02-06
w