Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verholfen hat indem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Vereisen des Druckminderers verhindern,indem man ihn mit einem Vorwaermer versieht

het berijpen van de gasregelklep voorkomen door een voorverwarmer aan te brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
weitere Förderung von Instrumenten zur Verbesserung des Zugangs zu europäischen Werken im Internet, einschließlich der Erstellung gebrauchsfertiger Kataloge europäischer Filme, um Video-on-Demand-Diensten einen gut zusammengestellten Katalog von Filmen mehrerer Produzenten an die Hand zu geben; Schaffung von Lizenzzentralen , um die Lizenzvergabe für Werke in Ländern zu erleichtern, in denen diese nicht in den Kinos liefen oder für die es kein nationales Vertriebsunternehmen gibt, und eine breitere Verwendung genormter bibliografischer Kennungen für Werke.Durch die Verwendung gemeinsamer Kennungen können Rechteinhaber leichter ausfindig gemacht werden, wodurch die Lizenzvergabe vereinfacht werden kann; Förderung eines breiteren Zugangs zu ...[+++]

de instrumenten waarmee de online toegang tot Europese werken wordt verbeterd verder te bevorderen, bijvoorbeeld door catalogi met direct beschikbare Europese films samen te stellen om video-on-demanddiensten (VOD) te voorzien van een goed beheerde catalogus met films van verschillende producenten, en licentieverleningshubs te ontwikkelen ter ondersteuning van de licentieverlening voor werken in landen waar ze nog niet in de bioscoop zijn uitgebracht of waar geen nationale distributeur is; op grotere schaal gebruik te maken van gemeenschappelijke identificatiecodes, waardoor de houders van auteursrechten gemakkelijker kunnen worden gevo ...[+++]


Wir wissen, wie schwierig es ist, zu akzeptieren, dass aus einem Befreier ein Tyrann werden kann, aber Mbeki hat es persönlich in der Hand, in die Geschichte einzugehen als jemand, der letztlich auch afrikanischen Menschenrechts- und Demokratiestandards zum Durchbruch verholfen hat, indem er sich auf die Seite der leidenden Menschen stellt.

We weten hoe moeilijk het is te accepteren dat een bevrijder zich kan ontwikkelen tot een tiran, maar Mbeki heeft het in eigen hand of hij de geschiedenis ingaat als iemand die uiteindelijk de mensenrechten en de democratie in Afrika aan een doorbraak heeft geholpen door de kant te kiezen van de mensen die al zo lang lijden.


Sie haben dem Recht zum Sieg verholfen, indem Sie die Einhaltung der Verfassung und der von Nigeria unterzeichneten internationalen Abkommen forderten.

U heeft ervoor gezorgd dat het recht zegevierde. Daarmee eiste u respect voor de grondwet en de internationale verdragen die Nigeria ondertekend heeft.


Damit soll die Laufbahn von internationalen Spitzenforschern gefördert werden, indem ihnen zu internationaler Anerkennung verholfen wird. Die Preise werden an herausragende Forscher vergeben, die mit Hilfe der "Marie Curie"-Partnerschaften und -Zuschüsse der EU bahnbrechende Forschungsergebnisse erzielt haben.

De prijzen worden toegekend aan toponderzoekers die, met de hulp van “Marie Curie”-beurzen en -toelagen van de EU, zorgen voor significante doorbraken op onderzoekgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. 14 bekräftigt, dass auch die internationale Gemeinschaft Verantwortung übernehmen und auf die Herausforderungen der Nachkriegszeit im Irak reagieren muss, indem sie die interne Sicherheit unterstützt und zur politischen Stabilität und zum Fortschritt in dem Land beiträgt, damit dem irakischen Volk unter Achtung der territorialen Integrität des Irak und im Rahmen eines demokratischen Prozesses möglichst bald zur Souveränität verholfen wird;

V. 14 bevestigt opnieuw de medeverantwoordelijkheid van de internationale gemeenschap om de uitdagingen in het naoorlogse Irak aan te pakken door binnenlandse veiligheid te bevorderen en politieke stabiliteit en vooruitgang in het land te stimuleren, teneinde zo spoedig mogelijk soevereiniteit voor het Iraakse volk te bewerkstelligen, bij eerbiediging van Irak's territoriale onschendbaarheid, een en ander in het kader van een democratisch proces;


Mit einem weiteren Projekt soll kleinen landwirtschaftlichen Familienbetrieben, die im Zuge der Kollektivierung unterdrückt worden waren, wieder zum Erfolg verholfen werden, indem kleine Bauernhöfe und landwirtschaftliche Genossenschaften solange gefördert werden, bis ihre Produktion einen Umfang erreicht, der die Lebensmittelversorgung im ganzen Land dauerhaft sichert.

In een ander project wordt getracht het succes van het kleinschalige familiebedrijf - tijdens de collectivisering verboden - te doen herleven, door kleine boerderijen en coöperatieven in Rusland te helpen een produktieniveau te bereiken dat een stabiele voedselvoorziening in het hele land garandeert.


Nach dieser Anhörung wird die Kommission den Mitgliedstaaten eine Empfehlung zukommen lassen, um die Beseitigung der wichtigsten, einer erfolgreichen Übertragung entgegenstehenden Hindernisse zu erwirken, indem auf Gemeinschaftsebene Initiativen zum Durchbruch verholfen wird, die bisher auf der Ebene der Mitgliedstaaten nur ansatzweise verwirklicht wurden.

Na dit overleg zal de Commissie de Lid-Staten een aanbeveling doen toekomen om de belangrijkste hinderpalen voor het welslagen van een overdracht uit de weg te ruimen door initiatieven die tot op heden fragmentarisch in de Lid-Staten werden toegepast, op communautair niveau te generaliseren.




D'autres ont cherché : verholfen hat indem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verholfen hat indem' ->

Date index: 2020-12-21
w