Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abholzung
Denial-of-Service-Angriff
Dienstleistungsverhinderung
DoS-Angriff
Entwaldung
Entwaldung in tropischen Gebieten
Integration in die Gesellschaft
Prävention
Rechtmäßige Verhinderung
Rodung von Wäldern
Soziale Eingliederung
Soziale Integration
Tropenwaldverlust
Verhinderung
Verhinderung der Ausgrenzung
Verhinderung des Dienstes
Verhinderung von Diensten
Vorkehrungen zur Verhinderung von Krankheiten
Zerstörung der Waldbedeckung

Traduction de «verhinderung entwaldung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Denial-of-Service-Angriff | Dienstleistungsverhinderung | DoS-Angriff | Verhinderung des Dienstes | Verhinderung von Diensten

DoS [Abbr.]




Entwaldung in tropischen Gebieten | Tropenwaldverlust

ontbossing in de tropen | tropische ontbossing


Abholzung | Entwaldung | Rodung von Wäldern | Zerstörung der Waldbedeckung

kappen van bossen | ontbossing


Prävention | Vorkehrungen zur Verhinderung von Krankheiten

preventie | voorkoming






soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]


Inspektionen zur Verhinderung von Verstößen gegen Hygienestimmungen planen

inspecties plannen om schendingen van de sanitaire voorschriften te voorkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Umweltkriterien beziehen sich auf die Verhinderung der Bodenerosion, Wasser- und Energieverbrauch, nachhaltige Energiequellen sowie die Entwaldung.

De milieucriteria betreffen het voorkomen van bodemerosie, het gebruik van water en energie, duurzame energiebronnen en ontbossing.


nachhaltige Waldbewirtschaftung zur Verhinderung der Entwaldung und Förderung der Aufforstung, einschließlich der gebührenden Berücksichtigung der Interessen der Entwicklungsländer, aus denen Holz bezogen wird.

duurzaam bosbeheer, ter voorkoming van ontbossing en ter aanmoediging van de aanplant van nieuwe bossen, met passende inachtneming van de belangen van de ontwikkelingslanden waaruit hout afkomstig is.


Aufforstung und Wiederaufforstung und Verhinderung von Entwaldung und Waldschäden in Drittländern im Fall der Schaffung eines international anerkannten Systems in diesem Zusammenhang.

bebossing, herbebossing, vermeden ontbossing en bosdegradatie in derde landen voor het geval hiervoor een internationaal erkend systeem tot stand komt.


g)Aufforstung und Wiederaufforstung und Verhinderung von Entwaldung und Waldschäden in Drittländern im Fall der Schaffung eines international anerkannten Systems in diesem Zusammenhang.

g)bebossing, herbebossing, vermeden ontbossing en bosdegradatie in derde landen voor het geval hiervoor een internationaal erkend systeem tot stand komt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufforstung und Wiederaufforstung und Verhinderung von Entwaldung und Waldschäden in Drittländern im Fall der Schaffung eines international anerkannten Systems in diesem Zusammenhang;

bebossing, herbebossing, vermeden ontbossing en bosdegradatie in derde landen voor het geval hiervoor een internationaal erkend systeem tot stand komt;


Die Umweltkriterien beziehen sich auf die Verhinderung der Bodenerosion, Wasser- und Energieverbrauch, nachhaltige Energiequellen sowie die Entwaldung.

De milieucriteria betreffen het voorkomen van bodemerosie, het gebruik van water en energie, duurzame energiebronnen en ontbossing.


37. BETONT, dass dafür gesorgt werden muss, dass Maßnahmen zur Anpassung an die Klimaänderungen und zur Abmilderung ihrer Folgen keine oder nur geringfügige nachteilige Auswirkungen auf die biologische Vielfalt und auf die Ökosystemleistungen haben und so weit wie möglich zu ihrer Förderung beitragen; SAGT ZU, zu prüfen, wie durch synergetische Ansätze die Emissionen verringert und die biologische Vielfalt gefördert werden können, u. a. durch Verhinderung von Entwaldung;

37. BENADRUKT dat voorkomen dan wel in de mate van het mogelijke tegengegaan moet worden dat de aanpassing aan en het verzachten van klimaatverandering nadelige gevolgen hebben voor de biodiversiteit en de ecosysteemdiensten, waarbij alle mogelijkheden voor de verbetering ervan optimaal moeten worden benut; VERKLAART zich te zullen inzetten voor het zoeken naar mogelijke synergetische benaderingen die de uitstoot terugdringen en de biodiversiteit bevorderen, onder meer door het voorkómen van ontbossing;


11. begrüßt die Arbeit des UNFCCC-Workshops zur Reduzierung der Emissionen aus der Entwaldung in Entwicklungsländern, etwa jüngst auf dessen Tagung vom 30. August bis 1. September 2006 in Rom, und nimmt das erzielte breite Einvernehmen über die Notwendigkeit von Zahlungen für Ökosystem-Dienste zur Kenntnis; fordert die rasche Einbeziehung der Verhinderung der Entwaldung als einen Beitrag zum Erreichen der Millenniums-Entwicklungsziele im zweiten Verpflichtungszeitraum des Kyoto-Protokolls;

11. spreekt zijn waardering uit voor de werkzaamheden van de UNFCCC-werkgroep voor het terugdringen van uitworp ten gevolge van ontbossing in ontwikkelingslanden, die voor het laatst is bijeengekomen op 30 augustus en 1 september 2006 in Rome en stelt vast dat er algemene overeenstemming is bereikt over de noodzaak van betaling voor ecosysteemdiensten, en dringt aan op snelle opneming in de tweede vastleggingsperiode van het Protocol van Kyoto van verhinderde ontbossing als bijdrage tot verwezenlijking van de Millenniumdoelen;


11. begrüßt die Arbeit des UNFCCC-Workshops zur Reduzierung der Emissionen aus der Entwaldung in Entwicklungsländern, etwa jüngst auf dessen Tagung vom 30. August bis 1. September 2006 in Rom, und nimmt das erzielte breite Einvernehmen über die Notwendigkeit von Zahlungen für Ökosystem-Dienste zur Kenntnis; fordert die rasche Einbeziehung der Verhinderung der Entwaldung als einen Beitrag zum Erreichen der Millenniums-Entwicklungsziele im zweiten Verpflichtungszeitraum des Kyoto-Protokolls;

11. spreekt zijn waardering uit voor de werkzaamheden van de UNFCCC-werkgroep voor het terugdringen van uitworp ten gevolge van ontbossing in ontwikkelingslanden, die voor het laatst is bijeengekomen op 30 augustus en 1 september 2006 in Rome en stelt vast dat er algemene overeenstemming is bereikt over de noodzaak van betaling voor ecosysteemdiensten, en dringt aan op snelle opneming in de tweede vastleggingsperiode van het Protocol van Kyoto van verhinderde ontbossing als bijdrage tot verwezenlijking van de Millenniumdoelen;


i) nachhaltige Waldbewirtschaftung zur Verhinderung der Entwaldung und Förderung der Aufforstung, einschließlich der gebührenden Berücksichtigung der Interessen der Entwicklungsländer, aus denen Holz bezogen wird.

i) duurzaam bosbeheer, ter voorkoming van ontbossing en ter aanmoediging van de aanplant van nieuwe bossen, met passende inachtneming van de belangen van de ontwikkelingslanden waaruit hout afkomstig is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhinderung entwaldung' ->

Date index: 2025-06-10
w