Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhindert bzw verringert » (Allemand → Néerlandais) :

Die Gemeinschaft fördert auch weiterhin die Erforschung von technischen Lösungen, mit denen die Sicherheit auf den Meeren verbessert, die Ausbreitungswege von Schadstoffen und die von ihnen ausgehende Belastung und Beeinflussung der Meeres-Ökosysteme erkundet und die Verunreinigung von Küstengebieten verhindert bzw. verringert werden können. Darüber hinaus arbeitet sie innerhalb der IMO in enger Zusammenarbeit mit deren Mitgliedstaaten auf globale Lösungen für Probleme wie bewuchsverhindernde TBT-Anstrichfarben hin, während zugleich im Rahmen des Programms ,Umwelt und nachhaltige Entwicklung" des 5. Rahmenprogramms der Gemeinschaft im Be ...[+++]

De Gemeenschap blijft steun geven aan onderzoek naar technische oplossingen voor de verbetering van de veiligheid op zee, om inzicht te krijgen in verontreinigingsroutes en belasting van en effecten op het mariene ecosysteem en om verontreiniging in het kustgebied te voorkomen of te beperken; tevens werkt zij in het kader van de IMO nauw samen met de lidstaten aan mondiale oplossingen voor problemen als aangroeiwerende verf met TBT, terwijl er in het kader van het programma voor milieu en duurzame ontwikkeling van het vijfde kaderprogramma voor onderzoek van de Gemeenschap onderzoek wordt gedaan naar andere milieuvriendelijkere oplossin ...[+++]


4. äußert seine tiefe Besorgnis darüber, dass die soziale Ausgrenzung der Dalits und in ähnlicher Weise betroffener Gemeinschaften zu großer Armut innerhalb der betroffenen Bevölkerungsgruppen sowie zu der Ausgrenzung von bzw. verringerter Teilhabe an Entwicklungsprozessen führt; betont darüber hinaus, dass diese soziale Ausgrenzung eine Beteiligung dieser Gruppen an politischen Entscheidungs- und Gestaltungsprozessen sowie eine sinnvolle Teilhabe am öffentlichen und zivilen Leben verhindert;

4. maakt zich ernstige zorgen over het feit dat de maatschappelijke uitsluiting van dalits en soortgelijke gemeenschappen tot grote armoede binnen de betrokken bevolkingsgroepen leidt en met zich brengt dat ze geen of slechts weinig voordeel halen uit ontwikkelingsprocessen; benadrukt dat deze maatschappelijke uitsluiting hen bovendien belet om betrokken te zijn bij besluitvorming en bestuur en om op betekenisvolle manier deel te nemen aan het openbare en maatschappelijke leven;


Mit dieser Verordnung über das Abwracken von Schiffen und die Entfernung der gefährlichen Abfälle, die sie enthalten, sollen Unfälle, Verletzungen und andere Schäden für Mensch und Umwelt verhindert, verringert bzw. minimiert werden.

Het doel van de verordening is het voorkomen, verminderen en wegwerking van de negatieve effecten op de menselijke gezondheid en het milieu van scheepsrecycling en de verwijdering van de gevaarlijke afvalstoffen die voortkomen uit die recycling.


Durch gemeinsame Regeln sowie eine bessere und kohärentere Anwendung dieser Regeln sollte die Sekundärmigration innerhalb der Union verhindert bzw. verringert und das gegenseitige Vertrauen zwischen Mitgliedstaaten erhöht werden.

Gemeenschappelijke regels, alsook een betere en meer coherente toepassing ervan, moeten secundaire asielstromen in de Unie voorkomen of beperken, en het wederzijdse vertrouwen tussen de lidstaten versterken.


Mit dieser Verordnung über das Abwracken von Schiffen und die Entfernung der gefährlichen Abfälle, die sie enthalten, sollen Unfälle, Verletzungen und andere Schäden für Mensch und Umwelt verhindert, verringert bzw. minimiert werden.

Het doel van de verordening is het voorkomen, verminderen en wegwerking van de negatieve effecten op de menselijke gezondheid en het milieu van scheepsrecycling en de verwijdering van de gevaarlijke afvalstoffen die voortkomen uit die recycling.


I. in der Erwägung, dass rund 30 % aller Krebsfälle durch Früherkennung und Behandlung verhindert bzw. die Folgen verringert werden können und dass die Wirksamkeit der nationalen Früherkennungsprogramme für Frauen unterschiedlich ist und von der Erfassung der weiblichen Bevölkerung, der Zugänglichkeit zur Mammographie und deren Qualität, der Behandlung und anderen Faktoren abhängt,

I. overwegende dat ca. 30% van de kankergevallen kan worden voorkomen en dat de gevolgen ervan kunnen worden beperkt door vroegtijdige opsporing en behandeling, terwijl de effectiviteit van de nationale screeningprogramma's voor vrouwen varieert en afhankelijk is van het percentage van de vrouwelijke bevolking dat zich daadwerkelijk laat screenen, van de beschikbaarheid van mammografische apparatuur en de kwaliteit daarvan, alsmede van de behandeling en van andere factoren,


I. in der Erwägung, dass rund 30 % aller Krebsfälle durch Früherkennung und Behandlung verhindert bzw. die Folgen verringert werden können und dass die Wirksamkeit der nationalen Früherkennungsprogramme für Frauen unterschiedlich ist und von der Erfassung der weiblichen Bevölkerung, der Zugänglichkeit zur Mammographie und deren Qualität, der Behandlung und anderen Faktoren abhängt,

I. overwegende dat ca. 30% van de kankergevallen kan worden voorkomen en dat de gevolgen ervan kunnen worden beperkt door vroegtijdige opsporing en behandeling, terwijl de effectiviteit van de nationale screeningprogramma's voor vrouwen varieert en afhankelijk is van het percentage van de vrouwelijke bevolking dat zich daadwerkelijk laat screenen, van de beschikbaarheid van mammografische apparatuur en de kwaliteit daarvan, alsmede van de behandeling en van andere factoren,


E. in der Erwägung, dass rund 30% aller Krebsfälle durch Früherkennung und Behandlung verhindert bzw. die Folgen verringert werden können und dass die Wirksamkeit der nationalen Früherkennungsprogramme für Frauen unterschiedlich ist und von der Erfassung der weiblichen Bevölkerung, der Zugänglichkeit zur Mammographie und ihrer Qualität, der Behandlung und anderen Faktoren abhängt,

E. overwegende dat ca. 30% van de kankergevallen kan worden voorkomen en dat de gevolgen ervan kunnen worden beperkt door vroegtijdige opsporing en behandeling, terwijl de effectiviteit van de nationale screeningprogramma's voor vrouwen varieert en afhankelijk is van het percentage van de vrouwelijke bevolking dat zich daadwerkelijk laat screenen, van de beschikbaarheid van mammografische apparatuur en de kwaliteit daarvan, alsmede van de behandeling en van andere factoren,


I. in der Erwägung, dass rund 30 % aller Krebsfälle durch Früherkennung und Behandlung verhindert bzw. die Folgen verringert werden können und dass die Wirksamkeit der nationalen Früherkennungsprogramme für Frauen unterschiedlich ist und von der Erfassung der weiblichen Bevölkerung, der Zugänglichkeit zur Mammographie und deren Qualität, der Behandlung und anderen Faktoren abhängt,

I. overwegende dat ca. 30% van de kankergevallen kan worden voorkomen en dat de gevolgen ervan kunnen worden beperkt door vroegtijdige opsporing en behandeling, terwijl de effectiviteit van de nationale screeningprogramma's voor vrouwen varieert en afhankelijk is van het percentage van de vrouwelijke bevolking dat zich daadwerkelijk laat screenen, van de beschikbaarheid van mammografische apparatuur en de kwaliteit daarvan, alsmede van de behandeling en van andere factoren,


Die Gemeinschaft fördert auch weiterhin die Erforschung von technischen Lösungen, mit denen die Sicherheit auf den Meeren verbessert, die Ausbreitungswege von Schadstoffen und die von ihnen ausgehende Belastung und Beeinflussung der Meeres-Ökosysteme erkundet und die Verunreinigung von Küstengebieten verhindert bzw. verringert werden können. Darüber hinaus arbeitet sie innerhalb der IMO in enger Zusammenarbeit mit deren Mitgliedstaaten auf globale Lösungen für Probleme wie bewuchsverhindernde TBT-Anstrichfarben hin, während zugleich im Rahmen des Programms ,Umwelt und nachhaltige Entwicklung" des 5. Rahmenprogramms der Gemeinschaft im Be ...[+++]

De Gemeenschap blijft steun geven aan onderzoek naar technische oplossingen voor de verbetering van de veiligheid op zee, om inzicht te krijgen in verontreinigingsroutes en belasting van en effecten op het mariene ecosysteem en om verontreiniging in het kustgebied te voorkomen of te beperken; tevens werkt zij in het kader van de IMO nauw samen met de lidstaten aan mondiale oplossingen voor problemen als aangroeiwerende verf met TBT, terwijl er in het kader van het programma voor milieu en duurzame ontwikkeling van het vijfde kaderprogramma voor onderzoek van de Gemeenschap onderzoek wordt gedaan naar andere milieuvriendelijkere oplossin ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhindert bzw verringert' ->

Date index: 2023-04-21
w