Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhelfen können insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird sich insbesondere mit der Frage auseinandersetzen, in welcher Weise Sozialpartner und NRO mit Unterstützung des bestehenden Expertennetzwerks[104] dazu beitragen können, die Arbeitnehmerrechte zu stärken und ihnen zu voller Wirksamkeit zu verhelfen.

Wat de specifieke situatie van werknemers betreft, zal de Commissie met de steun van het bestaande netwerk van academische deskundigen nagaan hoe de sociale partners en ngo's de rechten van werknemers kunnen helpen verbeteren en doen naleven[104].


Er legt fest, wie diese Investitionen finanziert werden können und insbesondere, wie eine Verbindung eines angemessenen Regelungs- und Verwaltungsumfelds mit gezielter Finanzierung auf europäischer Ebene dem Privatsektor dazu verhelfen kann, sich zu engagieren.

Het zet uiteen hoe deze investeringen gefinancierd kunnen worden en met name hoe een combinatie van het juiste juridische en administratieve klimaat en gerichte financiering op Europees niveau ertoe kan bijdragen de particuliere sector in dit initiatief te betrekken.


Insbesondere möchten wir den Wert internationaler Praktika stärker ins Bewusstsein rücken, da sie die Sprachkenntnisse der Praktikantinnen und Praktikanten fördern und ihnen zu mehr Selbstvertrauen und größerer Anpassungsfähigkeit verhelfen können.

Wij willen de jongeren vooral bewust maken van de waarde van internationale stages, als middel om hun talenkennis te verbeteren, hun zelfvertrouwen op te krikken en hun flexibiliteit te verhogen.


Wenn man zweitens diese Frage im Zusammenhang mit der Agenda von Lissabon betrachtet, würden Sie dann zustimmen, dass eine der wichtigsten Fragen darin besteht, wie wir Kleinunternehmen schnell zu mehr Wachstum verhelfen können, insbesondere Kleinunternehmen, die über gute Ideen verfügen, aber Schwierigkeiten dabei haben, Kapital zu mobilisieren, ihr Wachstum zu beschleunigen und neue Arbeitsplätze zu schaffen?

Ten tweede, als we dit onderwerp aan de Lissabon-agenda koppelen, bent u het met mij eens dat een van de grootste vragen is hoe we eraan kunnen bijdragen dat kleine ondernemingen snel kunnen groeien, met name kleine ondernemingen die goed ideeën hebben maar moeilijk aan kapitaal kunnen komen, zodat ze hun groei kunnen versnellen en werkgelegenheid kunnen creëren?


Wenn man zweitens diese Frage im Zusammenhang mit der Agenda von Lissabon betrachtet, würden Sie dann zustimmen, dass eine der wichtigsten Fragen darin besteht, wie wir Kleinunternehmen schnell zu mehr Wachstum verhelfen können, insbesondere Kleinunternehmen, die über gute Ideen verfügen, aber Schwierigkeiten dabei haben, Kapital zu mobilisieren, ihr Wachstum zu beschleunigen und neue Arbeitsplätze zu schaffen?

Ten tweede, als we dit onderwerp aan de Lissabon-agenda koppelen, bent u het met mij eens dat een van de grootste vragen is hoe we eraan kunnen bijdragen dat kleine ondernemingen snel kunnen groeien, met name kleine ondernemingen die goed ideeën hebben maar moeilijk aan kapitaal kunnen komen, zodat ze hun groei kunnen versnellen en werkgelegenheid kunnen creëren?


Die Kommission wird sich insbesondere mit der Frage auseinandersetzen, in welcher Weise Sozialpartner und NRO mit Unterstützung des bestehenden Expertennetzwerks[104] dazu beitragen können, die Arbeitnehmerrechte zu stärken und ihnen zu voller Wirksamkeit zu verhelfen.

Wat de specifieke situatie van werknemers betreft, zal de Commissie met de steun van het bestaande netwerk van academische deskundigen nagaan hoe de sociale partners en ngo's de rechten van werknemers kunnen helpen verbeteren en doen naleven[104].


Er legt fest, wie diese Investitionen finanziert werden können und insbesondere, wie eine Verbindung eines angemessenen Regelungs- und Verwaltungsumfelds mit gezielter Finanzierung auf europäischer Ebene dem Privatsektor dazu verhelfen kann, sich zu engagieren.

Het zet uiteen hoe deze investeringen gefinancierd kunnen worden en met name hoe een combinatie van het juiste juridische en administratieve klimaat en gerichte financiering op Europees niveau ertoe kan bijdragen de particuliere sector in dit initiatief te betrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhelfen können insbesondere' ->

Date index: 2021-07-17
w