Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrzeug auf Schäden überprüfen
HNS-Übereinkommen
Immaterieller Schaden
Moralischer Schaden
Schaden
Schaden abmachen
Schaden abwickeln
Schaden regeln
Schwerer und nicht wiedergutzumachender Schaden
Schäden an Versorgungsinfrastruktur vermeiden
Schäden im öffentlichen Raum erkennen
Schäden im öffentlichen Raum feststellen
Versorgungsinfrastruktur vor Schäden schützen

Traduction de «verheerende schäden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
HNS-Übereinkommen | Internationales Übereinkommen über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen von 1996 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen von 2010 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlich ...[+++]

Aansprakelijkheidsverdrag voor het vervoer van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen, 1996 | HNS-verdrag [Abbr.]


Schaden abmachen | Schaden abwickeln | Schaden regeln

regelen van schade | schade afmaken | schade afwikkelen


Schäden an Versorgungsinfrastruktur vermeiden | Versorgungsinfrastruktur vor Schäden schützen

schade aan infrastructuur van nutsvoorzieningen vermijden | schade aan infrastructuur van nutsvoorzieningen voorkomen


Schäden im öffentlichen Raum erkennen | Schäden im öffentlichen Raum feststellen

schade aan openbare ruimten vaststellen


ernster, nicht wiedergutzumachender Schaden | schwerer und nicht wiedergutzumachender Schaden

ernstige en onherstelbare schade








Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


Fahrzeug auf Schäden überprüfen

schade aan voertuigen controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Länder sind auf Katastrophen häufig schlecht vorbereitet und vielfach haben solche Katastrophen in der Vergangenheit dort bereits verheerende Schäden verursacht [6]. Gleichzeitig tragen die LDC und die SIDS die geringste Verantwortung für die Akkumulation von Treibhausgasen in der Atmosphäre und damit für den Klimawandel.

Deze landen zijn ook dikwijls slecht voorbereid op rampen, die vaak een spoor van vernieling achter zich laten[6]. Daartegenover staat dat de minst ontwikkelde landen en de kleine insulaire ontwikkelingslanden door hun beperkte economische ontwikkeling het minst verantwoordelijk zijn voor de accumulatie van broeikasgassen in de atmosfeer en dus de klimaatverandering.


EU-weit richten Cyberangriffe zunehmend verheerende Schäden an privaten und öffentlichen Computersystemen an.

In heel de EU richten cyberaanvallen in toenemende mate vernielingen aan in openbare en particuliere computersystemen.


Sie ist für 35 % der Erkrankungen von Kindern unter fünf Jahren verantwortlich[17] und eine anhaltende Unterernährung (Wachstumsstörungen und/oder häufige Phasen akuten Gewichtsverlusts sowie der Mangel an Mikronährstoffen) hat verheerende, irreversible Schäden zur Folge.

Ondervoeding speelt een rol bij 35 % van de ziekten bij kinderen onder de vijf jaar[17] en chronische ondervoeding (groeiachterstand en/of herhaaldelijke acute ondervoeding en gebrek aan vitaminen en mineralen) heeft verwoestende en onomkeerbare gevolgen.


Europa ist ein dicht besiedelter und wirtschaftlich starker Kontinent. Dies bedeutet, dass auftretende Katastrophen durchaus verheerend sein und schwerwiegende wirtschaftliche Schäden nach sich ziehen können.

Europa is een dichtbevolkt en economisch ontwikkeld werelddeel. Dit betekent dat als er zich een ramp voordoet deze hard kan toeslaan en ook ernstige economische schade kan veroorzaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im August 2002 wurde der westliche Teil der Tschechischen Republik von der schwersten Flutkatastrophe der Neuzeit heimgesucht. Besonders verheerend waren die Schäden in den Regionen Böhmen und Prag.

In augustus 2002 werd het westen van Tsjechië getroffen door de ergste overstromingen die in de moderne tijd zijn opgetreden in de gebieden waartoe Bohemen en Praag behoren.


G. in der Erwägung, dass die Lage in Haiti auch 20 Monate auch dem Erdbeben, das verheerende Schäden auf der Insel angerichtet hat, weiterhin Besorgnis erregend ist, und erfreut über die Schlussfolgerungen der Reise einer PPV-Delegation in das Land und die in Teneriffa angenommene Entschließung;

G. overwegende dat de toestand in Haïti 20 maanden na de aardbeving die het eiland in de puin heeft gelegd nog steeds rampzalig is en zijn waardering uitsprekend voor de conclusies van het bezoek van een PPV-afvaardiging naar dat land en de op Tenerife aangenomen resolutie;


G. in der Erwägung, dass die Lage in Haiti auch 20 Monate auch dem Erdbeben, das verheerende Schäden auf der Insel angerichtet hat, weiterhin Besorgnis erregend ist, und erfreut über die Schlussfolgerungen der Reise einer PPV-Delegation in das Land und die in Teneriffa angenommene Entschließung;

G. overwegende dat de toestand in Haïti 20 maanden na de aardbeving die het eiland in de puin heeft gelegd nog steeds rampzalig is en zijn waardering uitsprekend voor de conclusies van het bezoek van een PPV-afvaardiging naar dat land en de op Tenerife aangenomen resolutie;


Die Hochwasser betrafen beinahe alle polnischen Woiwodschaften und richteten in der Landwirtschaft, an der öffentlichen Infrastruktur, an Privatgebäuden und Verkehrsnetzen sowie an Kulturdenkmälern verheerende Schäden an.

De overstromingen troffen bijna alle provincies ('województwa') van Polen en hebben aanzienlijke schade toegebracht aan de landbouwsector, de openbare infrastructuur en particuliere bezittingen, transportnetwerken en cultureel erfgoedlocaties.


Die Chlorchemie steht für eine Reihe von Stoffen, wie etwa DDT, PCB und FCKW, die in der Umwelt verheerende Schäden angerichtet haben.

In de chloorindustrie werden stoffen geproduceerd als DDT, PCB's en CFK's die een ravage hebben aangericht in het milieu.


E. in der Erwägung, daß dieser Unfall verheerende Schäden für die natürlichen Ökosysteme zur Folge hat, die zu einem Verlust an biologischer Vielfalt, zur Kontaminierung der Nahrungskette und des Trinkwassers sowie zur Verseuchung des Wassers für die Landwirtschaft durch Schwermetallablagerungen in den Flüssen geführt haben und das Leben aller Bewohner der Region, insbesondere der Fischer und der im örtlichen Fremdenverkehr Beschäftigten, beeinträchtigen werden,

E. overwegende dat dit ongeluk grote schade heeft toegebracht aan de natuurlijke ecosystemen, met een verlies aan biodiversiteit, besmetting van de voedselketen en van drink- en landbouwwaterbronnen door zware metalen die in de rivier zijn neergeslagen en negatieve gevolgen zal hebben voor het bestaan van alle inwoners van het gebied, met name vissers en diegenen die zich met het plaatselijke toerisme bezighouden,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verheerende schäden' ->

Date index: 2025-03-24
w