Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktion gegen Vergessen
Recht auf Vergessen
Umgekehrtes Lernen
Vergessen

Vertaling van "vergessen – welche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


umgekehrtes Lernen | Vergessen

afleren | omgekeerd leren




Kunden und Kundinnen beraten, welche alkoholischen Getränke mit welchen Lebensmitteln harmonieren

klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel


Frage, welche auf ein Geständnis abzielt

vraag waarop het antwoord een directe zelfincriminatie zou inhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Offenbar hat sie vergessen, auf welche Weise Zuwanderer selbst Anträge auf internationalen Schutz missbrauchen, um die nationalen Gesetze für Ausländer zu umgehen, die in unsere Länder einwandern und hier ihren Wohnsitz haben, obwohl ihre wahren Motive gesellschaftlicher und wirtschaftlicher Natur sind.

Ze schijnt te hebben vergeten dat immigranten zelf de mogelijkheid om internationale bescherming aan te vragen misbruiken teneinde de nationale wetgeving betreffende de toelating tot en het verblijf van vreemdelingen in onze landen te omzeilen, als hun ware motieven van sociale en economische aard zijn.


Offenbar hat sie vergessen, auf welche Weise Zuwanderer selbst Anträge auf internationalen Schutz missbrauchen, um die nationalen Gesetze für Ausländer zu umgehen, die in unsere Länder einwandern und hier ihren Wohnsitz haben, obwohl ihre wahren Motive gesellschaftlicher und wirtschaftlicher Natur sind.

Ze schijnt te hebben vergeten dat immigranten zelf de mogelijkheid om internationale bescherming aan te vragen misbruiken teneinde de nationale wetgeving betreffende de toelating tot en het verblijf van vreemdelingen in onze landen te omzeilen, als hun ware motieven van sociale en economische aard zijn.


Abschließend sei noch festgestellt, dass wir nicht vergessen sollten, welche Möglichkeiten die globale Kommunikation und vor allem das Internet für die Förderung der Menschenrechte bieten.

Laten we tot slot ook denken aan het potentieel van mondiale communicatie en vooral aan het internet om de mensenrechten te bevorderen.


Abschließend sei noch festgestellt, dass wir nicht vergessen sollten, welche Möglichkeiten die globale Kommunikation und vor allem das Internet für die Förderung der Menschenrechte bieten.

Laten we tot slot ook denken aan het potentieel van mondiale communicatie en vooral aan het internet om de mensenrechten te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ihrem "Entwurf einer Stellungnahme zu der Erweiterungsstrategie 2008-2009 für die Kandidatenländer" betont Jasmina Vidmar , Mitglied des Stadtrates von Maribor (SI/ALDE), dass über dem Eifer, das Beitrittsziel zu erreichen, oft die Einbindung der Gebietskörperschaften in die verschiedenen Reformprozesse in den Kandidatenländern vergessen werde, aber es seien ja gerade die Gebietskörperschaften, welche die im Rahmen der Reformen eingegangenen Verpflichtungen umsetzen müssten.

Jasmina Vidmar (SI/ALDE), gemeenteraadslid in Maribor en auteur van het ontwerpadvies over de uitbreidingsstrategie voor de kandidaat-lidstaten 2008-2009 , merkt op dat kandidaat-lidstaten in de aanloop naar het EU-lidmaatschap al te vaak vergeten om de regionale en lokale overheden bij het hervormingsproces te betrekken, terwijl het in vele gevallen juist de regionale en lokale overheden zijn die de hervormingen in praktijk moeten brengen.


Abschließend möchte ich in Anlehnung an die gestrige Aussprache über Standortverlagerungen im Zusammenhang mit der regionalen Entwicklung darauf aufmerksam machen, dass viele – die Mitglieder dieses Hauses eingeschlossen – allzu rasch vergessen haben, welche Hoffnungen in den neuen Mitgliedstaaten im Vorfeld des Beitritts geweckt wurden.

Tot slot, onder verwijzing naar het debat van gisteren over de verplaatsing van bedrijfsactiviteiten en in de context van regionale ontwikkeling, ben ik zo vrij te beweren dat de hoop die de nieuwe lidstaten gedurende de pretoetredingscampagnes hebben gekoesterd, bij veel mensen, waaronder leden van dit Huis, al gauw uit het geheugen is verdwenen.


Ebenso darf nicht vergessen werden, welche Rolle die Europäische Gemeinschaft spielen kann, wenn es darum geht, die besonderen Bedürfnisse der Entwicklungsländer zu berücksichtigen.

Ook de rol die de Europese Gemeenschap kan spelen voor de behartiging van de specifieke belangen van ontwikkelingslanden, mag niet worden onderschat.


Denn man darf nicht vergessen, dass die Wahl der Zahlungsmittel durch eine Vielzahl von Faktoren beeinflusst wird. Dazu gehören Kampagnen für den bargeldlosen Zahlungsverkehr ebenso wie die Einführung moderner Automaten, welche Kreditkarten, Debitkarten oder elektronische Geldbörsen annehmen.

Men mag niet vergeten dat nog veel andere factoren van invloed zijn op de keuze van het betalingsmiddel, zoals campagnes voor cashloos betalen of de invoering van moderne verkoopautomaten die creditcards, debetkaarten of elektronische portemonnees accepteren.


Generell neigt man dazu, zu vergessen oder zu übersehen, welche Konsequenzen die gegenteilige Situation hätte, d. h. welche Kosten entstuenden, wenn es eine solche Sozialpolitik nicht gäbe.

Meestal denkt men niet na over wat de gevolgen van de omgekeerde situatie zouden zijn, oftewel de kosten van het ontbreken van dergelijk sociaal beleid.


Man sollte nicht vergessen, welch bevorzugte Beziehung die EU mit diesen beiden Ländern auf dem Gebiet der Sicherheit unterhält.

Daarbij mag men echter niet vergeten dat de EU met deze beide landen een bevoorrechte betrekking heeft op veiligheidsgebied.




Anderen hebben gezocht naar : aktion gegen vergessen     recht auf vergessen     vergessen     umgekehrtes lernen     vergessen – welche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergessen – welche' ->

Date index: 2025-08-19
w