Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergangenen jahren zahlreiche » (Allemand → Néerlandais) :

In den vergangenen Jahren hat die Europäische Union das Ziel einer nachhaltigen Entwicklung in zahlreiche politische Strategien aufgenommen.

In de voorbije jaren heeft de Europese Unie de doelstelling duurzame ontwikkeling in een hele reeks beleidsterreinen geïntegreerd.


Neben den positiven Effekten eines größeren Binnenmarktes sind auch zahlreiche Maßnahmen zu nennen, die in den vergangenen Jahren im Bereich der Finanzdienstleistungen, der netzgebundenen Wirtschaftszweige oder des Gesellschaftsrechts ergriffen wurden und die nun erste positive Wirkungen zeigen dürften.

Naast de gunstige effecten van een grotere interne markt kunnen in de dagelijkse praktijk de eerste positieve resultaten worden verwacht van diverse maatregelen die de afgelopen paar jaar op gebieden als de financiële diensten, de netwerkindustrieën of het vennootschapsrecht werden genomen.


In den vergangenen 20 Jahren musste die Kommission auf zahlreiche Beschwerden von Züchtern und Akteuren, die Zuchtprogramme durchführen, wegen der unterschiedlichen Umsetzung und Auslegung von Rechtsakten der Union zum Tierzuchtrecht in den Mitgliedstaaten reagieren.

De afgelopen twintig jaar heeft de Commissie een aanzienlijk aantal klachten van fokkers en operatoren die fokprogramma's uitvoeren moeten behandelen in verband met de omzetting in nationale wetgeving en de interpretatie van de rechtshandelingen van de Unie inzake het fokken van dieren in verschillende lidstaten.


H. in der Erwägung, dass die Tuareg-Rebellen in den vergangenen Jahren zahlreiche Aufstände geführt haben;

H. overwegende dat de opstandige Toearegtroepen in de laatste jaren al verschillende opstanden hebben uitgevochten;


I. in der Erwägung, dass sich Streumunition mit nur einem Sicherungsmechanismus als unzuverlässig erwiesen hat, indem sie große Mengen nicht explodierter Submunition auf dem Boden hinterließ und in den vergangenen Jahren zahlreiche Todesfälle verursachte;

I. overwegende dat gebleken is dat clustermunitie met slechts één beveiligingsmechanisme onbetrouwbaar is omdat grote hoeveelheden submunitie in de grond achterblijven en de munitie in de afgelopen jaren een groot aantal slachtoffers maakte;


I. in der Erwägung, dass sich Streumunition mit nur einem Sicherungsmechanismus als unzuverlässig erwiesen hat, indem sie große Mengen nicht explodierter Submunition auf dem Boden hinterließ und in den vergangenen Jahren zahlreiche Todesfälle verursachte;

I. overwegende dat gebleken is dat clustermunitie met slechts één beveiligingsmechanisme onbetrouwbaar is omdat grote hoeveelheden submunitie in de grond achterblijven en de munitie in de afgelopen jaren een groot aantal slachtoffers maakte;


Die Europäische Union hat in den vergangenen Jahren zahlreiche Regelungen erlassen, die an die Hersteller von Produkten bestimmte Anforderungen stellen.

De Europese Unie heeft de voorbije jaren een groot aantal regelingen vastgesteld met voorschriften voor de producenten van producten.


F. in der Erwägung, dass es trotz dieser Kontakte und der Bedeutung, die diesen Treffen durch die zentralen chinesischen Behörden beigemessen wird, in den vergangenen Jahren zahlreiche Fälle von Missbrauch und Verletzung von Menschenrechten der tibetischen Bevölkerung und insbesondere der tibetischen Mönche gegeben hat,

F. overwegende dat er ondanks deze contacten en het belang dat door de centrale Chinese autoriteiten aan deze bijeenkomsten wordt gehecht, in de afgelopen jaren veelvuldig gevallen van misbruik en schending van de mensenrechten tegen de Tibetaanse bevolking en met name tegen Tibetaanse monniken zijn geweest,


In den vergangenen 30 Jahren wurden zahlreiche politische Maßnahmen auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene in den Bereichen Umweltschutz und Nutzung natürlicher Ressourcen, einschließlich Energieeinsparung, eingeleitet.

Op het gebied van milieubescherming en het gebruik van natuurlijke hulpbronnen, met inbegrip van energiebesparing, zijn de laatste dertig jaar op Europees en nationaal niveau een hele reeks Europese beleidsmaatregelen getroffen.


In den vergangenen Jahren wurde der Dialog zwischen der EU und der AU verstärkt, und es konnten zahlreiche Ergebnisse erzielt werden.

De afgelopen jaren werd de dialoog tussen de EU en de AU versterkt, en dit heeft talrijke resultaten opgeleverd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergangenen jahren zahlreiche' ->

Date index: 2025-05-18
w