Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außerwettbewerbliche Vergabe
Bekanntmachung der Auftragsvergabe
Dauerausschreibung
Durchführung der Auftragsvergabe
Eröffnung der Auftragsvergabe
Freihändige Vergabe
Handelslizenz
Lizenzgenehmigung
Nicht-wettbewerbliche Vergabe
Offene Vergabe im Preiswettbewerb
Rechtswidrige Vergabe
Verfahren zur Auftragsvergabe
Vergabe
Vergabe einer Handelslizenz
Vergabe eines öffentlichen Bauauftrags
Vergabe eines öffentlichen Lieferauftrags
öffentliche Auftragsvergabe
öffentliche Vergabe im Preiswettbewerb

Vertaling van "vergabe bezieht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
offene Vergabe im Preiswettbewerb | öffentliche Vergabe im Preiswettbewerb

open aanbesteding | openbare aanbesteding


öffentliche Auftragsvergabe [ Bekanntmachung der Auftragsvergabe | Dauerausschreibung | Durchführung der Auftragsvergabe | Eröffnung der Auftragsvergabe | Verfahren zur Auftragsvergabe | Vergabe eines öffentlichen Bauauftrags | Vergabe eines öffentlichen Lieferauftrags ]

openbare aanbesteding [ aanbesteding | aanbesteding door de overheid | aanbestedingsprocedure | aankondiging van een aanbesteding | opening van een aanbesteding | permanente aanbesteding ]


außerwettbewerbliche Vergabe | nicht-wettbewerbliche Vergabe

plaatsen van een opdracht buiten de vrije mededinging | plaatsen van een opdracht volgens de niet-mededingingsprocedure


Der Teil des Protokolls, der sich auf (die) Punkt(e) ... der Liste der A-Punkte bezieht, ist in Addendum 1 enthalten

De informatie betreffende de punten ... van de lijst staat in addendum 1 bij deze notulen.






Ausschuss für die Vergabe des europäischen Umweltzeichens

Comité voor het toekennen van de Europese Milieukeurmerk




Handelslizenz [ Lizenzgenehmigung | Vergabe einer Handelslizenz ]

handelsvergunning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Informationen werden eine Woche vor der jährlichen Kapazitätsvergabe veröffentlicht, jedoch nicht später als am 15. Kalendertag des Monats vor dem Jahr, auf das sich die Vergabe bezieht.

Deze informatie wordt gepubliceerd één week vóór de jaarlijkse capaciteitstoewijzing, maar niet later dan de 15e kalenderdag van de maand vóór het jaar waarop deze toewijzing betrekking heeft.


Die Informationen werden mit den relevanten Änderungen vor Ende März, Ende Juni und Ende September des Jahres, auf das sich die Vergabe bezieht, aktualisiert.

De informatie wordt geactualiseerd met de relevante wijzigingen vóór het einde van maart, het einde van juni en het einde van september van het jaar waarop de toewijzing betrekking heeft.


Für den Teil des grenzübergreifenden Programms, der sich auf das betreffende Land bezieht, übernimmt die Durchführungsstelle Ausschreibungen, Auftragsvergabe, Zahlungen, Buchführung und Finanzberichterstattung im Zusammenhang mit der Beschaffung von Dienstleistungen, Waren und Bauleistungen sowie Vergabe, Zahlungen, Buchführung und Finanzberichterstattung im Zusammenhang mit Zuschüssen.“

Voor het deel van het grensoverschrijdende programma dat betrekking heeft op het betrokken land, is het uitvoerende agentschap verantwoordelijk voor de aanbestedingen, contracten, betalingen, boekhouding en financiële verslaglegging met betrekking tot diensten, leveringen en werkzaamheden, en voor de contracten, betalingen, boekhouding en financiële verslaglegging met betrekking tot subsidies”.


Die Informationen werden mit den relevanten Änderungen vor Ende März, Ende Juni und Ende September des Jahres, auf das sich die Vergabe bezieht, aktualisiert.

De informatie wordt geactualiseerd met de relevante wijzigingen vóór het einde van maart, het einde van juni en het einde van september van het jaar waarop de toewijzing betrekking heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Informationen werden eine Woche vor der jährlichen Kapazitätsvergabe veröffentlicht, jedoch nicht später als am 15. Kalendertag des Monats vor dem Jahr, auf das sich die Vergabe bezieht.

Deze informatie wordt gepubliceerd één week vóór de jaarlijkse capaciteitstoewijzing, maar niet later dan de 15e kalenderdag van de maand vóór het jaar waarop deze toewijzing betrekking heeft.


Für den Teil des grenzübergreifenden Programms, der sich auf das betreffende Land bezieht, übernimmt die Durchführungsstelle Ausschreibungen, Auftragsvergabe, Zahlungen, Buchführung und Finanzberichterstattung im Zusammenhang mit der Beschaffung von Dienstleistungen, Waren und Bauleistungen sowie Vergabe, Zahlungen, Buchführung und Finanzberichterstattung im Zusammenhang mit Zuschüssen.“

Voor het deel van het grensoverschrijdende programma dat betrekking heeft op het betrokken land, is het uitvoerende agentschap verantwoordelijk voor de aanbestedingen, contracten, betalingen, boekhouding en financiële verslaglegging met betrekking tot diensten, leveringen en werkzaamheden, en voor de contracten, betalingen, boekhouding en financiële verslaglegging met betrekking tot subsidies”.


Mittlerweile hat die Europäische Kommission ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Spanien eingeleitet, das sich direkt auf Bauvorhaben in Valencia und die Anwendung der Richtlinien über die Vergabe öffentlicher Aufträge bezieht, und sie untersucht weitere Fälle mutmaßlicher Nichtanwendung von EU-Rechtsvorschriften im Umwelt- und Wasserbereich.

Inmiddels heeft de Europese Commissie een inbreukprocedure tegen Spanje geopend die rechtstreeks verband houdt met de stedelijke ontwikkeling in Valencia en de toepassing van de openbareaanbestedingsrichtlijnen; voorts onderzoekt zij andere klachten met betrekking tot het niet toepassen van EU-wetgeving op het gebied van milieu en water.


Die Richtlinie 2004/18/EG vom 31. März 2004 bezieht sich auf die Koordinierung der Verfahren zur Vergabe öffentlicher Bauaufträge, Lieferaufträge und Dienstleistungsaufträge.

Richtlijn 2004/18/EG van 31 maart 2004 voorziet in de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten.


[13] Siehe Erwägungsgrund 22 des Vorschlages für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Koordinierung der Verfahren zur Vergabe öffentlicher Lieferaufträge, Dienstleistungsaufträge und Bauaufträge, KOM(2000) 275 endg (ABl. C 29 E vom 30.1.01, S. 11-111), der sich auf Artikel 23 Absatz 3 des Richtlinienvorschlages bezieht, sowie Erwägungsgrund 32 des Richtlinienvorschlages zur Koordinierung der Auftragsvergabe durch Auftraggeber im Bereich der Wasser-, Energie- und Verkehrsversorgung, KOM(2000) 276 endg (ABl ...[+++]

[13] Zie overweging 22 van het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor leveringen, diensten en werken, COM(2000) 275 def (PB C 29 E van 30.1.2001, blz. 11-111), die verwijst naar artikel 23, lid 3, van dat voorstel en overweging 32 van het voorstel voor een richtlijn houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening en vervoer, COM(2000) 276 def (PB C 29 E van 30.1.2001, blz. 112-188), die verwijst naar artikel 33, derde alinea, van dat voorstel.


Die Richtlinie 89/665/EWG des Rates vom 21. Dezember 1989 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Anwendung der Nachprüfungsverfahren im Rahmen der Vergabe öffentlicher Liefer- und Bauaufträge(5) bezieht sich nur auf die Vergabeverfahren im Bereich der Richtlinie 71/305/EWG des Rates vom 26. Juli 1971 über die Koordinierung der Verfahren zur Vergabe öffentlicher Bauaufträge(6) , zuletzt geändert durch die Richtlinie 90/531/EWG, und der Richtlinie 77/62/EWG des Rates vom 21. Dezember 1976 über die Koordinie ...[+++]

Overwegende dat Richtlijn 89/665/EEG van de Raad van 21 december 1989 houdende de cooerdinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de toepassing van de beroepsprocedures inzake het plaatsen van overheidsopdrachten voor leveringen en voor de uitvoering van werken(5) alleen van toepassing is op aanbestedingsprocedures die vallen onder Richtlijn 71/305/EEG van de Raad van 26 juli 1971 betreffende de cooerdinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor de uitvoering van werken(6) , laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 90/531/EEG, of onder Richtlijn 77/62/EEG van de Raad van 21 december 1976 ...[+++]


w