Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verfügung steht wenn " (Duits → Nederlands) :

Wir nehmen zur Kenntnis, dass eine Mehrheit der Mitgliedstaaten der Ansicht ist, dass ein Kollegium Europäischer Staatsanwälte die am besten geeignete Struktur wäre, um zu gewährleisten, dass das notwendige Niveau der Fähigkeiten und Erfahrungen zur Verfügung steht, wenn Ermittlungen durchgeführt werden.

De Commissie CONT stelt vast dat de meerderheid van de lidstaten in de Raad de oprichting van een EOM met een collegiale structuur steunt, omdat dat de beste manier zou zijn om een passend niveau van kennis en vaardigheden voor het verrichten van onderzoek te waarborgen.


Zudem muss der Bedarf auch dann vollständig gedeckt werden, wenn die Stromerzeugung aus den schwankungsanfälligen erneuerbaren Quellen nicht ausreicht (etwa weil zu einem bestimmten Zeitpunkt weniger Wind- oder Sonnenenergie zur Verfügung steht).

Een extra aspect is dat het aanbod volledig aan de vraag moet voldoen, ook als er een tekort aan elektriciteit uit variabele hernieuwbare bronnen is (bijvoorbeeld wanneer er minder wind of zon is).


Arbeitsmärkte sind kein Null-Summen-Spiel, bei dem die Anzahl der Arbeitsplätze feststeht und in dem ein neuer Arbeitsplatz nur dann zur Verfügung steht, wenn jemand anderes in den Ruhestand tritt.

Arbeidsmarkten zijn geen één-op-éénsom waarbij het aantal banen vastligt en waar een nieuwe baan alleen beschikbaar komt wanneer iemand met pensioen gaat.


Entsprechend der Empfehlung der Kommission über Zugangsnetze der nächsten Generation (NGA) (siehe MEMO/10/424) darf ein Telekommunikationsbetreiber nur dann von der Auflage des regulierten entbündelten Zugangs zum Teilnehmeranschluss absehen, wenn er nachweisen kann, dass alternativen Betreibern ein solcher Zugang auf dem Markt zu wettbewerbsbestimmten Bedingungen zur Verfügung steht, was wiederum für einen wirksamen Wettbewerb in den nachgelagerten Bereichen sorgen dürfte.

Op grond van de aanbeveling van de Commissie inzake toegangsnetwerken van de volgende generatie (zie MEMO/10/424) mag een toezichthouder alleen besluiten geen verplichting op te leggen om voor gereguleerde ontbundelde toegang tot het aansluitnet (de fysieke verbinding tussen de lokale centrale en de klant) te zorgen, indien hij kan aantonen dat andere aanbieders daar op de markt tegen concurrerende voorwaarden toegang toe kunnen krijgen, hetgeen waarschijnlijk resulteert in effectieve concurrentie verderop in de keten.


Eine weitere Barriere für Arbeiter, die den Globalisierungsfonds in Anspruch nehmen wollen, besteht darin, dass er Arbeitern nur dann zur Verfügung steht, wenn ihre Regierung gewillt ist, ihn zu beantragen und den nationalen Beitrag zu zahlen.

Een andere belemmering voor werknemers die proberen toegang te krijgen tot het Globaliseringsfonds, is het feit dat werknemers er alleen toegang toe hebben als hun regering bereid is een aanvraag in te dienen en de nationale bijdrage te betalen.


Ja, wenn in einem Mitgliedstaat keine Behandlungsmöglichkeit zur Verfügung steht, dürfen die einzelstaatlichen Gesundheitsbehörden den Antrag eines Patienten, der sich in einem anderen EU-Mitgliedstaat behandeln lassen will, nicht ablehnen.

Ja, als een behandeling in een lidstaat niet beschikbaar is, mogen de nationale gezondheidsautoriteiten een patiënt de toestemming om zich in een ander EU-land te laten behandelen, niet weigeren.


Und wenn ein Staat nicht zur Verfügung steht, wenn man ihn dringend braucht, wenn er dann, wenn die Polizei gebraucht wird, oder die Feuerwehr nötig ist, nicht handelt, dann vergessen ihm das die Bürgerinnen und Bürger nicht.

Als een overheid niet thuis geeft wanneer men haar hard nodig heeft, wanneer zij niet optreedt als de politie of brandweer nodig is, dan vergeven de burgers haar dat nooit.


Aber eines interessiert die Menschen, wenn es um den Staat geht, zentral, nämlich dass der Staat dann zur Verfügung steht, wenn man ihn dringend braucht.

Wat de mensen echter wel interesseert wanneer het om de centrale overheid gaat, is dat de overheid present is wanneer men haar dringend nodig heeft.


18. vertritt die Auffassung, dass freiwillige Katastrophenschutzmaßnahmen unverzüglich gefördert und unterstützt werden sollten, wobei eine Grundausbildung und Grundausrüstung geliefert werden sollten, die fortschrittliche Technologien nutzen könnte, da dies eine der wichtigsten Ressourcen ist, die den Mitgliedstaaten zur Verfügung steht, wenn sie mit Notfällen aufgrund von Naturkatastrophen konfrontiert sind, und fordert ein gemeinsames Protokoll zur Prävention und Bekämpfung derartiger Brände;

18. is van mening dat onverwijld steun verleend moet worden aan een burgerbeschermingsactie door vrijwilligers die voorziet in een basistraining en materieel, eventueel op basis van geavanceerde technologieën, want dit is een van de voornaamste middelen waarover de lidstaten kunnen beschikken om noodsituaties als gevolg van natuurrampen het hoofd te bieden, en meent dat er een gezamenlijk protocol inzake de preventie en bestrijding van bosbranden moet komen;


Sollte eine Agentur errichtet werden, so würde der Mietvertrag auf die Agentur übergehen; 2) kommt überein, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um für eine reibungslose Arbeit des Inspektionsbüros während der Phase der Verlegung zu sorgen; 3) kommt überein, den Vorschlag, eine Agentur zu errichten, unbeschadet des Standpunkts der Mitgliedstaaten erneut zu prüfen, wenn die Stellungnahme des Europäischen Parlaments hierzu vorliegt; 4) nimmt die derzeitige Personalsituation im Veterinärdienst der Kommission zur Kenntnis und ersucht die Kommission, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um dafür zu sorgen, daß dem Büro genügend Persona ...[+++]

In het geval van de vorming van een Agentschap gaat dit leasecontract over op het Agentschap ; 2. gaat ermee akkoord dat alle nodige maatregelen getroffen worden om ervoor te zorgen dat de BVFIC tijdens de overplaatsing goed blijft functioneren ; 3. gaat ermee akkoord dat het voorstel betreffende de vorming van een Agentschap opnieuw besproken wordt als het Europees Parlement advies heeft uitgebracht, dit onverminderd het standpunt van de Lid-Staten ; 4. neemt nota van de personeelssituatie bij de veterinaire dienst van de Commissie en verzoekt de Commissie passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat er voldoende personeel beschikbaar is, zodat het bureau zijn taken op doeltreffende wijze kan ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfügung steht wenn' ->

Date index: 2025-07-28
w