Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem verwaltungsweg verfügte Internierung
Außerhalb der Vertriebswege verfügte Ware
Im Wesentlichen abgeleitete Sorte

Traduction de «verfügt wesentlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf dem verwaltungsweg verfügte Internierung

administratieve internering


Region,die über ein hohes Handelspotential verfügt

regio met een groot handelspotentieel


außerhalb der Vertriebswege verfügte Ware

aan het verkeer onttrokken goed


Drittausländer, welcher nicht über die erforderlichen Reisedokumente verfügt

vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten


im Wesentlichen abgeleitete Sorte

in wezen afgeleid ras
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit diesen Fragen, die zusammen zu behandeln sind, möchte das vorlegende Gericht im Wesentlichen wissen, wie Art. 7 Nr. 1 der Verordnung Nr. 1215/2012 auszulegen ist, um die gerichtliche Zuständigkeit für die Entscheidung über eine Schadensersatzklage wegen der Kündigung eines Vertriebsvertrags zwischen zwei Gesellschaften mit Sitz und Geschäftstätigkeit in einem jeweils anderen Mitgliedstaat für den Vertrieb von Waren auf dem nationalen Markt eines dritten Mitgliedstaats, in dessen Hoheitsgebiet keine dieser Gesellschaften über eine Zweigniederlassung oder sonstige Niederlassung verfügt ...[+++]

Met deze vragen, die gezamenlijk moeten worden behandeld, wenst de verwijzende rechter in wezen te vernemen hoe artikel 7, punt 1, van verordening nr. 1215/2012 moet worden uitgelegd teneinde te bepalen welke rechter bevoegd is om kennis te nemen van een vordering tot schadevergoeding in verband met de beëindiging van een distributieovereenkomst die is gesloten tussen twee vennootschappen die elk in een andere lidstaat gevestigd en werkzaam zijn, voor het verhandelen van producten op de markt van een derde lidstaat, op het grondgebied waarvan geen van deze vennootschappen een filiaal of vestiging heeft.


Mehreren aktuellen Studien[9] zufolge verfügt der Seeverkehrssektor in Form technischer oder betrieblicher Maßnahmen, die im Wesentlichen darauf abzielen, die Energieeffizienz von Schiffen zu verbessern, über ein beträchtliches Emissionsminderungspotenzial.

Uit meerdere recente onderzoeken[9] is gebleken dat de emissies door schepen dankzij een reeks aan technische en operationele maatregelen aanzienlijk kunnen worden verlaagd. De maatregelen zijn er voornamelijk op gericht de energie-efficiëntie van schepen te verbeteren.


Der Öffentliche Dienst der Wallonie wird für die Erhebung des "wesentlichen" Anteils der Gebühr verantwortlich sein. Diese Einrichtung verfügt in der Tat über Kontrollstellen, die die statistischen Daten für die vorbeifahrenden Schiffe festlegen.

De Waalse Overheidsdienst wordt verantwoordelijk voor de inning van het "significante" gedeelte van de heffingen.


Diese wesentlichen Elemente betreffen die « elementaren Anforderungen an Sicherheit, Gesundheit und Wohnqualität » von Wohnungen im Hinblick darauf, dass jeder über eine angemessene Wohnung verfügt.

Die essentiële elementen betreffen de « elementaire veiligheids-, gezondheids- en woonkwaliteitsvereisten » voor woningen, met het oog op een behoorlijke huisvesting van een ieder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt die Schlussfolgerungen des Rechnungshofs, wonach der Jahresabschluss der Agentur Eurojust, die für 2012 über einen Jahreshaushalt von 33,3 Mio. EUR verfügte, in allen wesentlichen Punkten ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild ihrer Finanzlage zum 31. Dezember 2012 sowie der Ergebnisse ihrer Vorgänge und Cashflows für das zu diesem Stichtag abgeschlossene Haushaltsjahr vermittelt und die dem Jahresabschluss von Eurojust für das Haushaltsjahr 2012 zugrunde liegenden Vorgänge in allen wesentlichen Belangen rechtmäßig ...[+++]

1. is verheugd over de conclusies van de Rekenkamer dat de jaarrekening van Eurojust, dat voor 2012 over een jaarbegroting van 33,3 miljoen euro beschikte, op alle materiële punten een getrouw beeld geeft van zijn financiële situatie per 31 december 2012 en van de resultaten van zijn verrichtingen en kasstromen in het op die datum afgesloten jaar, en dat de onderliggende verrichtingen bij de jaarrekening van Eurojust betreffende het begrotingsjaar 2012 op alle materiële punten wettig en regelmatig zijn;


« d) falls es sich um ein Mitglied des Direktions- und Lehrpersonals handelt, verfügt dieses über eine Lehrbefähigung, die den in dem Dekret vom 25. Oktober 2010 über pädagogische und administrative Neuerungen im Unterrichtswesen angeführten wesentlichen Elementen entspricht und die die Regierung als gleichwertig anerkennt; ».

« d) als het om een lid van het bestuurs- en onderwijzend personeel gaat, houder zijn van een pedagogisch bekwaamheidsbewijs dat beantwoordt aan de wezenlijke elementen vermeld in het decreet van 25 oktober 2010 houdende pedagogische en administratieve vernieuwingen in het onderwijs en dat door de Regering als gelijkwaardig wordt erkend; »


Der Öffentliche Dienst der Wallonie (S.P.W) wird für die Erhebung des " wesentlichen Anteils" der Gebühr verantwortlich sein. Diese Einrichtung verfügt in der Tat über Kontrollstellen, die die statistischen Daten für die vorbeifahrenden Schiffe festlegen.

De Waalse Overheidsdienst wordt verantwoordelijk voor de inning van het « significante » gedeelte van de heffingen. Deze instelling beschikt immers over controlediensten die de statistieken betreffende de doorgang van de schepen vaststellen.


Die Europäische Union verfügt über Mittel und Wege, um ihre derzeitigen Schwächen zu überwinden und als wesentlichen Schritt auf dem Weg zu einer echten Wirtschafts- und Währungsunion die Bankenunion zu errichten.

De Europese Unie beschikt over de middelen om haar huidige zwakke punten aan te pakken en de bankenunie op te richten als een essentiële stap naar een echte Economische en Monetaire Unie.


Der Öffentliche Dienst der Wallonie (S.P.W) wird für die Erhebung des « wesentlichen Anteils » der Gebühr verantwortlich sein. Das ehemalige Ministerium für Ausrüstung und Transportwesen (M.E.T) verfügt in der Tat über Kontrollstellen, die die statistischen Daten für die vorbeifahrenden Schiffe festlegen.

De Waalse Overheidsdienst wordt verantwoordelijk voor de inning van het « significante » gedeelte van de heffingen. Het ex-Ministerie van Uitrusting en Vervoer beschikt immers over controlediensten die de statistieken betreffende de doorgang van de schepen vaststellen.


Das Institut verfügt über Verfahren, die gewährleisten, dass sein internes Modell von geeigneter und qualifizierter, von der Entwicklung unabhängiger Seite angemessen validiert wurde, damit sichergestellt ist, dass es konzeptionell solide ist und alle wesentlichen Risiken erfasst.

Instellingen beschikken over procedures om te waarborgen dat hun interne modellen op adequate wijze zijn gevalideerd door voldoende gekwalificeerde partijen die niet bij het ontwikkelingsproces betrokken zijn, zodat deze modellen qua concept solide zijn en alle risico’s van betekenis weergeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfügt wesentlichen' ->

Date index: 2022-02-21
w