25. stellt fest, dass sich der Umfang der den Regionalregierungen von der Zentralregierung übertragenen Kontroll- und Koordinierungsbefugnisse entsprechend dem organisatorischen Aufbau in den verschiedenen Mitgliedstaaten erheblich unterscheidet, wobei einige Regionen äuß
erst aktiv sind und fast über die gesamte Kontrolle über die meisten Aspekte der Fördermittel der Kohäsionspolitik und die Vertretung in den Partnersc
haftsvereinbarungen verfügen; weist in diesem Zusammenhang auf den europäischen Verhaltenskodex hin, in dem die zentr
...[+++]ale Rolle von lokalen und regionalen Interessenträgern sowie von Organisationen der Zivilgesellschaft für die erfolgreiche Umsetzung auf diesem Gebiet anerkannt wird und in dem das Partnerschaftsprinzip in Bezug auf die Kohäsionspolitik für 2014-2020 beibehalten wird; 25. merkt op dat de mate waarin de centrale overheden de coördinatie en het uitoefenen van toezicht aan de regionale overheden overlaten, sterk uiteenloopt, afhankelijk van de organisatorische structuur in de verschillende lidstaten, waarbij sommige regio's zeer actief zijn en de meeste aspecten van de financiering in het kader van het cohesiebeleid bijna volledig controleren, en sterk vertegenwoordigd zijn in de PO's; wijst in dit verband op de gedragscode, waarin is neergelegd dat de lokale en regionale actoren en maatschappelijke organisa
ties een sleutelrol vervullen en waarin het partnerschapsbeginsel wordt gewaarborgd wat betreft h
...[+++]et cohesiebeleid voor de periode 2014-2020;