Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verfügbarkeit indikatoren führen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die vollständige Umsetzung des ESVG 2010 wird durch regelmäßige Qualitäts- und Compliance-Bewertungen unterstützt, unter Berücksichtigung des schrittweisen Auslaufens von Ausnahmeregelungen bis 2020, die zu weiteren Verbesserungen der Aktualität und Verfügbarkeit von Indikatoren führen werden.“.

De volledige uitvoering van de ESR 2010 wordt ondersteund door regelmatige kwaliteits- en conformiteitsbeoordelingen, waarbij rekening wordt gehouden met het geleidelijke verstrijken van afwijkingen tot 2020, die leiden tot verdere verbetering van de actualiteit en de beschikbaarheid van indicatoren”.


Die vollständige Umsetzung des ESVG 2010 wird durch regelmäßige Qualitäts- und Compliance-Bewertungen unterstützt, unter Berücksichtigung des schrittweisen Auslaufens von Ausnahmeregelungen bis 2020, die zu weiteren Verbesserungen der Aktualität und Verfügbarkeit von Indikatoren führen werden.

De volledige uitvoering van de ESR 2010 wordt ondersteund door regelmatige kwaliteits- en conformiteitsbeoordelingen, waarbij rekening wordt gehouden met het geleidelijke verstrijken van afwijkingen tot 2020, die leiden tot verdere verbetering van de actualiteit en de beschikbaarheid van indicatoren.


Allerdings werden die derzeitigen Verbrauchstrends -- die vorwiegend von den Faktoren Kosten und Verfügbarkeit bestimmt werden -- dazu führen, dass konventionelle Energieträger wie fossile Brennstoffe weiterhin wichtige Versorgungsquellen bleiben.

De huidige gebruikstendensen - die voor een groot deel worden bepaald door kostprijs en beschikbaarheid - geven echter aan dat conventionele energiebronnen, zoals fossiele brandstoffen, belangrijk zullen blijven voor de voorziening.


Dank gemeinsamer Indikatoren werden die Anstrengungen zur Integrationsförderung im Hinblick auf europäische Zielvorgaben in den Bereichen Beschäftigung, Bildung, soziale Integration bewertet werden können, was zu einer besseren Abstimmung der Strategien der Mitgliedstaaten und der EU führen sollte.

Aan de hand van gemeenschappelijke indicatoren kunnen de inspanningen ter ondersteuning van integratie worden getoetst aan de Europese doelen op het gebied van werkgelegenheid, onderwijs en sociale insluiting, zodat het nationale en het EU-beleid beter kunnen worden gecoördineerd.


6. weist darauf hin, dass die durch veränderte Landnutzung verursachte Fragmentierung, Degradierung und Zerstörung der Lebensräume, der Klimawandel, die unhaltbaren Konsummuster und die Nutzung der Meere zu den wichtigsten Belastungen und Ursachen gehören, die zum Verlust an biologischer Vielfalt innerhalb und außerhalb der EU führen; hebt daher hervor, dass Indikatoren ermittelt und festgelegt werden müssen, mit denen der Zustand der biologischen Vielfalt in einem bestimmten Gebiet oder Territorium wissenschaftl ...[+++]

6. merkt op dat de versnippering, aantasting en vernietiging van habitats als gevolg van veranderingen in het landgebruik, klimaatverandering, niet-duurzame consumptiepatronen en het gebruik van de zeeën enkele van de belangrijkste bedreigingen en onderliggende drijvende krachten vormen die een verlies van biodiversiteit in de EU en buiten haar grondgebied veroorzaken; onderstreept daarom dat het noodzakelijk is indicatoren te identificeren en vast te stellen waarmee de staat van de biodiversiteit in een bepaald gebied of binnen een bepaald territorium op ondubbelzinnige en wetenschappelijke wijze kan ...[+++]


3. weist darauf hin, dass die Fragmentierung der Lebensräume, die durch die veränderte Landnutzung verursachte Degradierung und Zerstörung, der Klimawandel, die unhaltbaren Konsummuster und die Nutzung der Meere zu den wichtigsten Belastungen und Ursachen gehören, die zum Verlust an biologischer Vielfalt in und außerhalb der EU führen; hebt vor diesem Hintergrund hervor, dass Indikatoren ermittelt und festgelegt werden müssen, mit denen der Zustand der biologischen Vielfa ...[+++]

3. merkt op dat versnippering van habitats, aantasting en vernietiging als gevolg van veranderingen in het landgebruik, klimaatverandering, niet-duurzame consumptiepatronen en het gebruik van de zeeën enkele van de belangrijkste bedreigingen en onderliggende drijvende krachten vormen die een verlies van biodiversiteit in de EU en buiten haar grondgebied veroorzaken; onderstreept in dit verband dat het noodzakelijk is indicatoren te identificeren en vast te stellen waarmee de staat van de biodiversiteit in een bepaald gebied of binnen een bepaald territorium op ondubbelzinnige en wetenschappelijke wijze kan ...[+++]


Die Indikatoren und Schwellenwerte sollten erforderlichenfalls angepasst werden, um für eine Anpassung an den sich wandelnden Charakter der makroökonomischen Ungleichgewichte zu sorgen, der sich unter anderem aus neuen Risiken für die makroökonomische Stabilität ergibt, und um der verbesserten Verfügbarkeit einschlägiger Statistiken Rechnung zu tragen.

De indicatoren en de drempelwaarden moeten indien nodig worden bijgesteld om deze aan te passen aan de veranderende aard van de macro-economische onevenwichtigheden, onder meer doordat de bedreigingen voor de macro-economische stabiliteit evolueren, en om rekening te houden met de verbeterde beschikbaarheid van relevante gegevens.


5. fordert die Kommission auf, sich darum zu bemühen, aussagekräftigere und verstärkt territorialbezogene statistische Indikatoren zu liefern, um ein wirklichkeitsgetreueres Bild des Entwicklungsstandes der Inselregionen zu liefern; weist darauf hin, dass diese Indikatoren zu einem besseren Verständnis der Bedürfnisse von Inseln führen sollten – wobei nicht der Fehler gemacht werden sollte, Inseln in größere Einheiten des Festland ...[+++]

5. dringt bij de Commissie aan op de uitwerking van relevantere, geografisch gedefinieerde statistische indicatoren waarmee een accurater beeld kan worden verkregen van het ontwikkelingsniveau van eilandregio's; dringt bij de Commissie aan op de uitwerking van relevantere, geografisch gedefinieerde statistische indicatoren waarmee een accurater beeld kan worden verkregen ...[+++]


Während der Programmlaufzeit wird eine kohärente Strategie entwickelt, um die Verfügbarkeit eines vollständigen Satzes von Indikatoren für alle sozialen Bereiche sicherzustellen, in enger Zusammenarbeit mit Maßnahmen des Titels VIII. Die Qualität der vorhandenen Informationen soll verbessert und es sollen neue Indikatoren eingeführt werden, um die als prioritär eingestuften Bereiche, wie soziale Ausgrenzung un ...[+++]

Gedurende deze programmaperiode zal een coherente strategie worden ontwikkeld om de beschikbaarheid van een complete set indicatoren voor alle sociale terreinen te verzekeren.


11. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Verfügbarkeit von Statistiken über die unterschiedlichen Arten von Behinderungen zu verbessern und dabei u.a. die entsprechenden Hilfen, auch im Rahmen aller in Frage kommenden EU-Programme, und das Tätigkeitsniveau auf dem Arbeitsmarkt zu präzisieren; fordert ferner, dass die Grundlagen für einen statistischen Vergleich im Sinne von Indikatoren geschaffen werden, damit eine echte Zusammenarbeit ins Leben gerufen werden kann;

11. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat er betere statistieken beschikbaar zijn over de verschillende soorten handicaps, waarin o.a. wordt aangegeven hoeveel steun er verleend wordt en in welke mate mensen met een functiebeperking actief zijn op de arbeidsmarkt en deelnemen aan alle EU-programma's; verlangt tevens dat met het oog op statistische vergelijkingen indicatoren worden vastgesteld opdat het tot een waarachtige samenwerking kan komen;


w