Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verfügbaren informationen zeigen beträchtliche unterschiede » (Allemand → Néerlandais) :

Die verfügbaren Informationen zeigen beträchtliche Unterschiede in der Umsetzung von Artikel 8 und insbesondere bei den Kriterien, die für die Prüfung der allgemeinen Gegebenheiten in dem Herkunftsland und den Zugang und die Art des verfügbaren Schutzes herangezogen werden.

De beschikbare informatie geeft aan dat er aanzienlijke verschillen bestaan in de toepassing van artikel 8, en in het bijzonder wat de criteria voor de beoordeling van de algemene omstandigheden in het land van herkomst en de toegang tot en de aard van de verleende bescherming betreft.


Die verfügbaren Informationen zeigen sowohl in Bezug auf die Ausgangssituation[22] als auch auf die Fortschritte ganz erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten.

Uit de beschikbare informatie blijkt dat er zowel qua uitgangssituatie[22] als qua vorderingen sprake is van zeer significante verschillen tussen de lidstaten.


Die verfügbaren Informationen zeigen sowohl in Bezug auf die Ausgangssituation[22] als auch auf die Fortschritte ganz erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten.

Uit de beschikbare informatie blijkt dat er zowel qua uitgangssituatie[22] als qua vorderingen sprake is van zeer significante verschillen tussen de lidstaten.


Die verfügbaren Informationen zeigen beträchtliche Unterschiede in der Umsetzung von Artikel 8 und insbesondere bei den Kriterien, die für die Prüfung der allgemeinen Gegebenheiten in dem Herkunftsland und den Zugang und die Art des verfügbaren Schutzes herangezogen werden.

De beschikbare informatie geeft aan dat er aanzienlijke verschillen bestaan in de toepassing van artikel 8, en in het bijzonder wat de criteria voor de beoordeling van de algemene omstandigheden in het land van herkomst en de toegang tot en de aard van de verleende bescherming betreft.


Um die Hintergrundwerte feszulegen, sind folgende Grundsätze zu berücksichtigen: a) die Festlegung der Hintergrundwerte beruht auf der gemäß Artikel D.17-1 § 2 durchgeführten Charakterisierung der Grundwasserkörper sowie auf den Ergebnissen der gemäß Punkt II des Anhangs IV des verordnungsrechtlichen Teils durchgeführten Überwachung. Bei der Überwachungsstrategie und der Auslegung der Daten wird berücksichtigt, dass die Strömungsbedingungen und die chemischen Eigenschaften des Grundwassers sowohl seitliche als auch vertikale Unterschiede aufweisen; b) liegen nur begrenzt Daten über die Überwachung von Grundwasserkörpern vor, sollten meh ...[+++]

Er moet ook rekening worden gehouden met de gegevens over de overplaatsingen en de geochemische processen, als ze beschikbaar zijn; b) in geval van onvoldoende gegevens m.b.t. de monitoring van de grondwateren en van beperkte informatie over de overplaatsingen en geochemische processen, is het geboden meer gegevens en informatie in te zamelen en, ondertussen, een raming van de achtergrondniveaus te maken, desgevallend op grond van statistische referentieresultaten voor hetzelfde type grondwateren gelegen in andere gebieden waarvoor v ...[+++]


Die verfügbaren Daten zeigen starke Unterschiede zwischen den Mitgliedsländern bei der Höhe der Ausgaben.

Uit de beschikbare gegevens blijkt dat er grote verschillen bestaan in de uitgavenniveaus van de landen.


Abgesehen davon, dass die Mitgliedstaaten generell effizient handeln können, zeigen die konkreten Angaben der Mitgliedstaaten in Bezug auf ihre Absichten, einschließlich ihrer Antworten im Rahmen der öffentlichen Konsultation und der Prognosen, die unter Auswertung der verfügbaren einschlägigen Informationen erstellt wurden, ganz unzweideutig, dass sich das Ziel eines ausgewogeneren Zahlenverhältnisses von Frauen und Männern in den Leitungsorganen von Unternehmen im Einkla ...[+++]

Ongeacht of de lidstaten in het algemeen tot doeltreffend optreden in staat zijn, blijkt uit de concrete aanwijzingen van de lidstaten inzake hun voornemens, waaronder hun antwoorden op de openbare raadpleging en de prognoses op grond van alle beschikbare informatie, duidelijk dat individueel optreden van de lidstaten er niet toe zal leiden dat de doelstelling om, overeenkomstig de in dit voorstel vervatte beleidsdoelstellingen, tot een evenwichtigere man-vrouwverhouding in raden van bestuur te komen in 2020 of op enig moment in de na ...[+++]


Die verfügbaren Daten[6] über Aufenthaltstitel für Opfer von Menschenhandel zeigen deutliche Unterschiede in bezug auf die Auswirkungen der Richtlinie.

Uit de beschikbare gegevens[6] over verblijfstitels voor slachtoffers van mensenhandel blijkt dat het effect van de richtlijn sterk varieert.


Die verfügbaren Daten[6] über Aufenthaltstitel für Opfer von Menschenhandel zeigen deutliche Unterschiede in bezug auf die Auswirkungen der Richtlinie.

Uit de beschikbare gegevens[6] over verblijfstitels voor slachtoffers van mensenhandel blijkt dat het effect van de richtlijn sterk varieert.


Gleichwohl ist aus den verfügbaren Daten ersichtlich, dass abhängig von den jeweiligen Prioritäten der Lehrpläne nach wie vor beträchtliche Unterschiede bestehen, z. B. bei Geometrie und Algebra.

Volgens de beschikbare gegevens zijn er echter nog steeds grote verschillen al naargelang de leerplannen prioriteit geven aan meetkunde of aan algebra.


w