Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verfügbaren egovernment-portale zugang " (Duits → Nederlands) :

(2) Es wird sichergestellt, dass Menschen mit Behinderungen Zugang zu den auf dem EURES-Portal bereitgestellten Informationen und den auf nationaler Ebene verfügbaren Unterstützungsleistungen haben.

2. De toegankelijkheid van personen met een handicap tot de op het EURES-portaal verstrekte informatie en tot de ondersteunende diensten op nationaal niveau wordt gewaarborgd.


37. fordert die Kommission auf, die Einrichtung von einheitlichen Ansprechpartnern durch eGovernment-Portale in allen Mitgliedstaaten in der Amtssprache des Mitgliedstaates und in englischer Sprache sicherzustellen; stellt fest, dass die einheitlichen Ansprechpartner entscheidend für die Durchführung der Dienstleistungsrichtlinie sind; bedauert, dass nur ein Drittel der online verfügbaren eGovernment-Portale Zugang zu elektronischen Online-Verfahren bieten; fordert die Mitgliedstaaten auf, nutzerfreundliche Informationen in mehreren EU-Amtssprachen über Normen und Verfahren für die Online-Verwaltung im Zusammenhang mit Dienstleistunge ...[+++]

37. verzoekt de Commissie om via portaalsites voor e-overheid te zorgen voor de oprichting van éénloketten in alle lidstaten in de officiële taal van het gastland en in het Engels; merkt op dat de éénloketten van essentieel belang zijn voor de tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn; betreurt het feit dat slechts een derde van de beschikbare online e-overheidsportalen toegang bieden tot online elektronische procedures; verzoekt alle lidstaten om gebruiksvriendelijke informatie te verschaffen in meerdere EU-talen over online administratieve regels en procedures ten aanzien van dienstverlenin ...[+++]


19. bedauert, dass der Legislativvorschlag, der bis zum Jahr 2015 den vollständigen Zugang auf die Websites öffentlicher Stellen gewährleisten soll, hinausgezögert wird; begrüßt den Fahrplan bezüglich der digitalen Integration und verlangt die Umsetzung der Initiative für den schrankenlosen Zugang auf Websites (WAI), einschließlich der Richtlinien für schrankenlose Webinhalte (WCAG) für eGovernment-Portale;

19. betreurt dat het wetgevingsvoorstel om te garanderen dat websites van de overheidssector tegen 2015 volledig toegankelijk zijn vertraging heeft opgelopen; juicht het stappenplan voor digitale inclusie toe en verzoekt om de tenuitvoerlegging van het Web Accessibility Initiative (WAI) en de Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) voor e-overheidsportalen;


37. bedauert, dass der Legislativvorschlag, der bis zum Jahr 2015 den vollständigen Zugang auf die Websites öffentlicher Stellen gewährleisten soll, hinausgezögert wird; begrüßt den Fahrplan bezüglich der digitalen Integration und verlangt die Umsetzung der Initiative für den schrankenlosen Zugang auf Websites (WAI), einschließlich der Richtlinien für schrankenlose Webinhalte (WCAG) für eGovernment-Portale;

37. betreurt dat het wetgevingsvoorstel om te garanderen dat websites van de overheidssector volledig toegankelijk zijn tegen 2015 vertraging heeft opgelopen; juicht het stappenplan voor digitale inclusie toe en verzoekt om de tenuitvoerlegging van het Web Accessibility Initiative (WAI) en de Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) voor e-overheidsportalen;


H. in der Erwägung, dass das Amt für Veröffentlichungen aktiv in die derzeitigen Bemühungen zur Förderung eines wirksamen Zugangs zur Justiz einbezogen werden muss, besonders im Zusammenhang mit dem Vorhaben der Schaffung eines E-Justiz-Portals der Europäischen Union sowie dem geplanten Ausbau des Europäischen Justiznetzes für Zivil- und Handelssachen auf der Grundlage der in EUR-Lex, dem wichtigsten Portal für den Zugang zum EU-Recht, verfügbaren Daten,

H. overwegende dat het Publicatiebureau actief betrokken dient te worden bij de huidige inspanningen ter bevordering van daadwerkelijke toegang tot justitie, met name het project voor de totstandbrenging van het "e-justitie"-portaal van de Europese Unie, en bij de consolidering van het Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken, op basis van de middelen die beschikbaar zijn in het kader van EUR-Lex, dat het voornaamste punt van toegang tot het recht van de Europese Unie is,


Das künftige Portal „E-Justiz“ soll, ungeachtet des Ausgangs dieser Erörterungen, Bürgern und Juristen einen einheitlichen Zugang zu Justizangelegenheiten bieten. Durch die Einbeziehung von Internetquellen der Mitgliedstaaten und der EU wird das Portal den Zugang zu juristischen Informationen, Justizbehörden, Registern, Datenbanken und anderen verfügbaren Leistungen ermöglichen und Bürgern und Juristen auf diese Weise die tägliche Arbeit auf dem europäischen Justizsektor erleichtern.

Los van de uitkomst van dit onderzoek is het doel van het toekomstige E-Justice-portaal om het algemene publiek en advocaten op uniforme wijze toegang te verschaffen tot juridische informatie, rechterlijke instanties, registers, databanken en andere beschikbare diensten, waardoor hun dagelijkse werk, voorzover dat betrekking heeft op Europese justitiële zaken, wordt vergemakkelijkt.


Indem die Internetquellen der Mitgliedstaaten und der EU zusammengeführt werden, soll das Portal Zugang zu juristischen Informationen, Justiz- und Verwaltungsbehörden, Verzeichnissen, Datenbanken und sonstigen verfügbaren Diensten bieten und den Bürgern sowie den Angehörigen der Rechtsberufe im Rahmen des europäischen Rechtsraums den Alltag erleichtern.

Het portaal, dat de internetvoorzieningen van de lidstaten en de EU met elkaar integreert, moet toegang bieden tot juridische informatie, de justitiële en administratieve autoriteiten, registers, databanken, en andere beschikbare diensten, ten einde de dagelijkse taken van burgers en juridische professionals in het kader van de Europese justitiële ruimte te vergemakkelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfügbaren egovernment-portale zugang' ->

Date index: 2025-03-16
w