Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frühvermarktung
Verfrühte Beweidung
Verfrühte Inanspruchnahme
Verfrühte Vermarktung

Traduction de «verfrüht aber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden




Frühvermarktung | verfrühte Vermarktung

vervroegd op de markt brengen




Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der unsicheren Zahlungsvorausschätzungen hält es die Kommission aber noch für verfrüht, hierzu eine fundierte Stellungnahme abzugeben.

Gezien de onzekerheden waardoor de ramingen van de betalingen worden gekenmerkt, vindt de Commissie het echter te vroeg om iets zinnigs over deze hypothese te kunnen zeggen.


Zwar werden Fortschritte bei der Entwicklung umweltverträglicher Verfestigungsmöglichkeiten erzielt, aber gegenwärtig ist es noch verfrüht, über die Durchführbarkeit solcher Möglichkeiten in großem Maßstab zu entscheiden.

Er is vooruitgang geboekt bij de ontwikkeling van milieuvriendelijke mogelijkheden tot omzetting in vaste stoffen maar het is te vroeg om de haalbaarheid van de grootschalige toepassing van deze mogelijkheden in te schatten.


Die betreffenden Dämpfe, die auch als flüchtige organische Bestandteile bezeichnet werden, tragen aber zur Bildung von bodennahem Ozon bei und können bewirken, dass Personen mit Atem- oder Herzbeschwerden verfrüht sterben.

Deze dampen echter, die ook bekend staan als vluchtige organische stoffen, dragen bij tot de ozonvervuiling op leefniveau, en kunnen de vroegtijdige dood van mensen met hart- en ademhalingsproblemen veroorzaken.


Gemeinschaftliche Rechtsvorschriften, die sich mit dieser Frage auseinandersetzen, wären zwar angebracht, zum jetzigen Zeitpunkt aber wahrscheinlich verfrüht.

Wetgeving op communautair niveau om dit probleem aan te pakken is weliswaar wenselijk, doch lijkt vooralsnog wat voorbarig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wäre daher verfrüht, Änderungen des Geltungsbereichs der Cross-Compliance-Bestimmungen in Erwägung zu ziehen; diese werden aber im Rahmen der „Generalüberprüfung“ (so genannter „Health Check“) untersucht werden.

Daarom is het nog te vroeg om wijzigingen van de werkingssfeer van de randvoorwaarden te overwegen, maar daaraan zal aandacht worden besteed in het kader van de "gezondheidstest".


Angesichts der unsicheren Zahlungsvorausschätzungen hält es die Kommission aber noch für verfrüht, hierzu eine fundierte Stellungnahme abzugeben.

Gezien de onzekerheden waardoor de ramingen van de betalingen worden gekenmerkt, vindt de Commissie het echter te vroeg om iets zinnigs over deze hypothese te kunnen zeggen.


15. weist darauf hin, dass vor dem Hintergrund des Einbruchs auf dem Technologiemarkt die Kapitalbeschaffung für KMU in diesem Sektor besonders schwierig ist und somit dem Einsatz der genannten Finanzinstrumente auf der einen Seite eine besonders wichtige Rolle zukommt, auf der anderen Seite aber auch besondere Sorgfalt bei der Prüfung der Projekte erforderlich ist; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass einige private Risikokapitalgeber aufgrund bestimmter Renditeerwartungen Unternehmen verfrüht an die Börse gebracht und damit zum ...[+++]

15. wijst erop dat het voor KMO's in deze sector uitermate moeilijk is financiering te krijgen om door te dringen tot de technologiemarkt en dat derhalve enerzijds de inzet van de vermelde financiële instrumenten zeer belangrijk is, maar anderzijds ook bijzondere aandacht moet worden besteed aan de beoordeling van projecten; stelt in dit verband vast dat een aantal particuliere aanbieders van risicokapitaal op grond van bepaalde rendementsverwachtingen ondernemingen in een zeer vroeg stadium naar de beurs hebben gebracht en daarmee de baisse op de beurs in deze markt mede hebben veroorzaakt;


2. weist darauf hin, dass vor dem Hintergrund des Einbruchs auf dem Technologiemarkt die Kapitalbeschaffung für KMU in diesem Sektor besonders schwierig ist und somit dem Einsatz der genannten Finanzinstrumente auf der einen Seite eine besonders wichtige Rolle zukommt, auf der anderen Seite aber auch besondere Sorgfalt bei der Prüfung der Projekte erforderlich ist; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass einige private Risikokapitalgeber aufgrund bestimmter Renditeerwartungen Unternehmen verfrüht an die Börse gebracht und damit zum ...[+++]

2. wijst erop dat het tegen de achtergrond van de grote crisis op de technologiemarkt voor KMO's in deze sector uitermate moeilijk is financiering te krijgen en dat derhalve enerzijds de inzet van de vermelde financiële instrumenten zeer belangrijk is, maar anderzijds ook de noodzakelijke aandacht moet worden besteed aan de beoordeling van projecten; stelt in dit verband vast dat een aantal particuliere aanbieders van risicokapitaal op grond van bepaalde rendementsverwachtingen ondernemingen in een zeer vroeg stadium naar de beurs hebben gebracht en daarmee de baisse op de beurs in deze markt mede hebben veroorzaakt;


hält es deshalb für verfrüht, die Ergebnisse der Debatte über das künftige System des audiovisuellen Sektors vorweg vorzunehmen, hebt aber hervor, wie wichtig es ist, eine umfassende Debatte zu führen, damit eine kohärente und geschlossene Haltung in der Frage der ausgewogenen Balance zwischen der Sicherung der europäischen kulturellen Vielfalt und den Anforderungen des globalen Marktes erzielt werden kann;

acht het derhalve te vroeg om vooruit te lopen op de resultaten van de discussie over het toekomstige systeem van de audiovisuele sector, maar wijst erop hoe belangrijk het is dat een brede discussie met het oog op de goedkeuring van een coherent en gesloten standpunt over het evenwicht tussen waarborging van de Europese culturele pluriformiteit en de eisen van de globale markt wordt gevoerd,


Unter Berücksichtigung dieser Bestimmungen sei das Risiko, dass das Nutzungsrecht der Einwohner von Emmels eingeschränkt werde, gleich Null, mindestens aber verfrüht.

Rekening houdend met die bepalingen is het risico dat het gebruiksrecht van de inwoners van Emmels wordt verhinderd nihil en op zijn minst voorbarig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfrüht aber' ->

Date index: 2021-02-05
w