Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetz Zuwendungen Verfolgte 1940-1945
Hauptabteilung Widerstandskaempfer und Verfolgte
Unternehmen aus Drittländern
Verfolgte Person
Verfolgter

Traduction de «verfolgt in drittländern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesetz Zuwendungen Verfolgte 1940-1945

Wet uitkeringen vervolgingsslachtoffers 1940-1945 | WUV,Nederland [Abbr.]


Verbot der Auslieferung eines Ausländers,der wegen seines Einsatzes für die Freiheit verfolgt wir

verbod van de uitlevering van een vreemdeling die vervolgd wordt wegens zijn inzet voor de vrijheid


Hauptabteilung Widerstandskaempfer und Verfolgte

Hoofdafdeling Verzetsdeelnemers en Vervolgden






Unternehmen aus Drittländern

onderneming van derde landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ihre Berichterstatterin begrüßt den Vorschlag der Kommission zur Überprüfung der Strategie zum Schutz und zur Durchsetzung von Immaterialgüterrechten in Drittländern und erkennt an, dass der von der Kommission verfolgte Ansatz von den verschiedenen Akteuren gutgeheißen wird.

Uw rapporteur is verheugd over het voorstel van de Commissie om de strategie voor de bescherming en handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten (IER) in derde landen te herzien, en erkent dat de door de Commissie gekozen benadering door de verschillende belanghebbenden op prijs wordt gesteld;


Der hier zu prüfende Kommissionsvorschlag verfolgt das Ziel, die Verordnung (EG) Nr. 471/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates über Gemeinschaftsstatistiken des Außenhandels mit Drittländern an die Post-Lissabon-Regelung der Durchführungsrechtsakte und delegierten Rechtsakte (Artikel 290 und 291 AEUV) anzupassen.

Het Commissievoorstel in kwestie beoogt Verordening (EG) nr. 471/2009 van het Europees Parlement en de Raad betreffende communautaire statistieken van de buitenlandse handel met derde landen in overeenstemming te brengen met de bij het Verdrag van Lissabon ingestelde regeling voor gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen (artikel 290 en 291 VWEU).


(6) Die Agentur verfolgt ihre Ziele unter uneingeschränkter Berücksichtigung des Prozesses der Erweiterung der Union , der besonderen Sachzwänge im Zusammenhang mit Eisenbahnverbindungen zu Drittländern und der besonderen Situation von Eisenbahnnetzen mit unterschiedlicher Spurweite, insbesondere dann, wenn die Mitgliedstaaten zusammen mit Drittländern gut in diese Netze integriert, aber von dem Hauptschienennetz der Union isoliert sind .

(6) Bij het nastreven van deze doelstellingen houdt het Bureau ten volle rekening met het proces van uitbreiding van de Unie, met de specifieke context van de spoorwegverbindingen met derde landen en met de specifieke situatie van netten met een afwijkende spoorbreedte, met name ingeval de lidstaten goed geïntegreerd zijn in deze netwerken, tezamen met derde landen, maar geïsoleerd zijn van het hoofdnet van de Unie .


Mit dem Vorschlag wird das zersplitterte Konzept geändert, das von verschiedenen Mitgliedstaaten verfolgt wird und nach dem Einzelentscheidungen getroffen werden, um den Zugang von Waren und Dienstleistungen aus Drittländern zum nationalen Markt für öffentliche Aufträge zu beschränken.

Dit voorstel verandert de versnipperde benadering die door de verschillende lidstaten werd gevolgd, waarbij individuele besluiten werden genomen om de toegang van goederen en diensten uit een derde land tot de nationale aanbestedingsmarkt te blokkeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. sieht es besonders in der Folge der Ereignisse des Arabischen Frühlings als entscheidend an, dass die neue Makroregion gemeinsam mit Drittländern zur Festlegung einer neuen Strategie für die ordnungsgemäße Steuerung von Migrationsströmen und für die Förderung des beiderseitigen Nutzens infolge der größeren Mobilität beiträgt, indem zusammen mit Drittländern eine Strategie zur Bekämpfung der Armut und zur Förderung von Beschäftigung und des fairen Handels verfolgt und so ei ...[+++]

9. acht het van belang, in het bijzonder na de gebeurtenissen van de Arabische Lente, dat de nieuwe macroregio bijdraagt aan het definiëren van een nieuwe strategie met derde landen voor een behoorlijk beheer van migratiestromen en wederzijdse voordelen van een toegenomen mobiliteit, door middel van een strategie met derde landen ter bestrijding van de armoede en ter bevordering van de werkgelegenheid en billijke handel, waardoor aan de stabiliteit in de macroregio wordt bijgedragen;


Der Gerichtshof räumt ein, dass mit der Liberalisierung des Kapitalverkehrs mit Drittländern andere Ziele verfolgt werden können als die Verwirklichung des Binnenmarkts, wie insbesondere die Ziele, die Glaubwürdigkeit der einheitlichen Gemeinschaftswährung auf den Weltfinanzmärkten und die Aufrechterhaltung der Finanzzentren von weltweiter Bedeutung in den Mitgliedstaaten sicherzustellen.

Het Hof erkent dat de liberalisatie van het kapitaalverkeer met derde landen andere doelen kan nastreven dan de totstandbrenging van de interne markt, zoals met name het waarborgen van de geloofwaardigheid van de gemeenschappelijke eenheidsmunt op de wereldwijde financiële markten en het handhaven in de lidstaten van financiële centra van mondiale betekenis.


Die Union verfolgt dieses Ziel sowohl in ihren bilateralen Beziehungen mit Drittländern als auch im Rahmen der Vereinten Nationen und anderer multilateraler Gremien, insbesondere der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa und dem Europarat.

De Unie streeft deze doelstelling zowel in haar bilaterale betrekkingen met derde landen na, als in het kader van de Verenigde Naties en andere multilaterale fora, met name de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en de Raad van Europa.


Mit den Rechtsvorschriften über die Ausfuhrerstattungen (Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 805/68) wird nämlich nur das wirtschaftliche Ziel der Erleichterung der Ausfuhr von Überschußerzeugnissen nach Drittländern verfolgt; Kriterien nichtwirtschaftlicher Art kommen dabei nicht zum Tragen.

Tot nu toe hadden de restitutievoorschriften (artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 805/68) uitsluitend een economisch doel, namelijk de uitvoer van overschotten naar derde landen te bevorderen, terwijl niet-economische criteria buiten beschouwing bleven.


Mit den Rechtsvorschriften über die Ausfuhrerstattungen [Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 805/68] wird nämlich zur Zeit nur das wirtschaftliche Ziel der Erleichterung der Ausfuhr von Überschußerzeugnissen nach Drittländern verfolgt; andere Kriterien, wie das Wohlbefinden der Tiere, kommen dabei nicht zum Tragen.

Momenteel heeft de wetgeving betreffende de exportrestituties (artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 805/68) namelijk uitsluitend het economische doel de export van overschotproducten naar derde landen te vergemakkelijken en worden daarbij criteria als het welzijn van de dieren niet in aanmerking genomen.


Mit fünf Hauptaktionen wird das allgemeine Ziel des Programms verfolgt: - Maßnahmen innerhalb der Gemeinschaft, die Jugendliche unmittelbar einbeziehen; - Praktika im Rahmen eines freiwilligen Dienstes in einem anderen Mitgliedstaat; - Ausbildung von Jugendbetreuern; - Zusammenarbeit zwischen den in den Mitgliedstaaten zuständigen Strukturen; - Austausch mit Drittländern; - Information der Jugendlichen und Studien im Jugendbereich.

Met de volgende vijf voornaamste acties worden de algemene doelstellingen van het programma nagestreefd : - intercommunautaire acties waarbij jongeren rechtstreeks betrokken zijn ; - vrijwillige stages in een andere Lid-Staat ; - opleiding van jeugdleiders ; - structurele samenwerking tussen de Lid-Staten ; - uitwisselingen met derde landen ; - voorlichting van jongeren en onderzoeken op jeugdgebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfolgt in drittländern' ->

Date index: 2023-03-17
w