Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verfassung vorgesehenen institutionellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren

overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die meisten in der Verfassung vorgesehenen institutionellen und politischen Reformen werden im Vertrag von Lissabon wieder aufgegriffen, nun aber in anderer Form präsentiert

Het grootste deel van de institutionele en beleidshervormingen waarin werd voorzien door de Grondwet worden in het verdrag van Lissabon herhaald, maar ze worden in een andere vorm gepresenteerd.


Die meisten in der Verfassung vorgesehenen institutionellen und politischen Reformen werden im Vertrag von Lissabon wieder aufgegriffen, nun aber in anderer Form präsentiert.

Het grootste deel van de institutionele en beleidshervormingen waarin werd voorzien door de Grondwet worden in het verdrag van Lissabon herhaald, maar ze worden in een andere vorm gepresenteerd.


Als vorrangige Aufgabe des neu gewählten Rates der Volksvertreter nennt die Verfassung die Revision und Weiterentwicklung der darin vorgesehenen legislativen und institutionellen Maßnahmen.

De grondwet geeft de nieuw verkozen Raad van Afgevaardigden, als een van zijn belangrijkste taken, de opdracht de in de tekst vervatte wetgevende en institutionele maatregelen te herzien en te ontwikkelen.


Die meisten in der Verfassung vorgesehenen institutionellen und politischen Reformen werden im Vertrag von Lissabon wieder aufgegriffen, nun aber in anderer Form präsentiert

Het grootste deel van de institutionele en beleidshervormingen waarin werd voorzien door de Grondwet worden in het verdrag van Lissabon herhaald, maar ze worden in een andere vorm gepresenteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. fordert Russland auf, sich nicht der Entsendung der Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union im Kosovo (EULEX KOSOVO ) zu widersetzen, sondern die OSZE umfassend zu unterstützen und ihr Mandat zu bestätigen, um es dadurch zu ermöglichen, dass alle in der Verfassung des Kosovo vorgesehenen Garantien und die von der kosovarischen Staatsführung eingegangenen Verpflichtungen bezüglich der institutionellen Dezentralisierung und des Schutzes der Minderheiten sowie des kulturellen Erbes und der Denkmäler uneingeschränkt umgeset ...[+++]

26. dringt er bij Rusland op aan zich niet te verzetten tegen het inzetten van de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo (EULEX-Kosovo) , de OVSE ten volle te steunen en haar taakomschrijving te bevestigen om te zorgen voor de volledige uitvoering van alle, in de grondwet van Kosovo geformuleerde garanties en van de toezeggingen van de Kosovaarse autoriteiten op het gebied van institutionele decentralisatie en bescherming van minderheidsgemeenschappen en van het cultureel en architectonisch erfgoed;


21. fordert Russland auf, in der Kosovo-Frage eine konstruktivere Haltung einzunehmen und sich nicht der Entsendung der EULEX-Mission zu widersetzen, sondern die OSZE umfassend zu unterstützen und ihr Mandat zu bestätigen, um es dadurch zu ermöglichen, dass alle in der Verfassung des Kosovo vorgesehenen Garantien und die von der kosovarischen Staatsführung eingegangenen Verpflichtungen bezüglich der institutionellen Dezentralisierung und des Schutzes der Minderheiten sowie des kulturellen Erbes und der Denkmäler uneingeschränkt umgese ...[+++]

21. dringt er bij Rusland op aan een constructievere opstelling jegens Kosovo in te nemen en zich niet te verzetten tegen het inzetten van de EULEX-missie, de OVSE ten volle te steunen en haar taakomschrijving te bevestigen om te zorgen voor de volledige uitvoering van alle, in de grondwet van Kosovo geformuleerde garanties en van de toezeggingen van de Kosovaarse autoriteiten op het gebied van institutionele decentralisatie en bescherming van minderheidsgemeenschappen en van het cultureel en architectonisch erfgoed;


26. fordert Russland auf, in der Kosovo-Frage eine konstruktivere Haltung einzunehmen und sich nicht der Entsendung der EULEX-Mission zu widersetzen, sondern die OSZE umfassend zu unterstützen und ihr Mandat zu bestätigen, um es dadurch zu ermöglichen, dass alle in der Verfassung des Kosovo vorgesehenen Garantien und die von der kosovarischen Staatsführung eingegangenen Verpflichtungen bezüglich der institutionellen Dezentralisierung und des Schutzes der Minderheiten sowie des kulturellen Erbes und der Denkmäler uneingeschränkt umgese ...[+++]

27. dringt er bij Rusland op aan zich niet te verzetten tegen het inzetten van de EULEX-missie, de OVSE ten volle te steunen en haar taakomschrijving te bevestigen om te zorgen voor de volledige uitvoering van alle, in de grondwet van Kosovo geformuleerde garanties en van de toezeggingen van de Kosovaarse autoriteiten op het gebied van institutionele decentralisatie en bescherming van minderheidsgemeenschappen en van het cultureel en architectonisch erfgoed;


21. fordert Russland auf, in der Kosovo-Frage eine konstruktivere Haltung einzunehmen, sich nicht der Entsendung der EULEX-Mission zu widersetzen und dadurch zu ermöglichen, dass alle in der Verfassung des Kosovo vorgesehenen Garantien und die von der kosovarischen Staatsführung eingegangenen Verpflichtungen bezüglich der institutionellen Dezentralisierung und des Schutzes der Minderheiten, des kulturellen Erbes und der Denkmäler uneingeschränkt umgesetzt werden;

21. dringt er bij Rusland op aan een constructievere opstelling jegens Kosovo in te nemen en zich niet te verzetten tegen de instelling van de EULEX-missie om te zorgen voor de volledige uitvoering van alle, in de grondwet van Kosovo geformuleerde garanties en van de toezeggingen van de Kosovaarse autoriteiten op het gebied van institutionele decentralisatie en bescherming van minderheidsgemeenschappen en van het cultureel en monumentaal erfgoed;


5. erinnert daran, dass die politischen Probleme und die institutionellen Mängel, die durch die Einsetzung des Konvents geklärt werden sollten, weiter bestehen – und sogar zunehmen – werden, solange die im Vertrag über eine Verfassung für Europa vorgesehenen Reformen nicht durchgesetzt worden sind;

5. herinnert eraan dat de politieke problemen en institutionele tekortkomingen waarvoor de Conventie in het leven geroepen werd, zullen blijven bestaan – en zelfs zullen toenemen – tenzij en totdat de hervormingen in het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa in werking zullen treden;


Als vorrangige Aufgabe des neu gewählten Rates der Volksvertreter nennt die Verfassung die Revision und Weiterentwicklung der darin vorgesehenen legislativen und institutionellen Maßnahmen.

De grondwet geeft de nieuw verkozen Raad van Afgevaardigden, als een van zijn belangrijkste taken, de opdracht de in de tekst vervatte wetgevende en institutionele maatregelen te herzien en te ontwikkelen.




Anderen hebben gezocht naar : verfassung vorgesehenen institutionellen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfassung vorgesehenen institutionellen' ->

Date index: 2022-09-25
w