Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

Vertaling van "verfasst hat derzeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission verfasst derzeit eine neue, für Ende 2010 geplante Mitteilung über die Umsetzung der Strategie und das weitere Vorgehen.

De Commissie wil voor eind 2010 met een nieuwe mededeling komen over de uitvoering van de strategie en de opties voor de toekomst.


[2] Die Kommission verfasst derzeit eine Mitteilung über die Konfliktprävention.

[3] De Commissie werkt aan een mededeling over conflictpreventie.


20. weist erneut darauf hin, dass der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, der für diese Angelegenheiten zuständig ist, derzeit einen Bericht verfasst, der den mittel- und längerfristigen politischen Leitlinien des Parlaments für den Bereich Migration darstellt;

20. herinnert eraan dat de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken – de bevoegde commissie – momenteel een verslag opstelt waarin de beleidsoriëntaties van het Parlement voor de middellange en langere termijn op het vlak van migratie weerspiegeld worden;


28. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, die bereits von der Kommission angekündigten Initiativen umzusetzen, mit denen die Solidarität und die Teilung der Verantwortung zwischen den Mitgliedstaaten gestärkt werden sollen, darunter auch den neuen Vorschlag für einen dauerhaften Umsiedlungsmechanismus, einschließlich einer weiteren wesentlichen Erhöhung der Anzahl der Umsiedlungsplätze, was als erster Schritt in die richtige Richtung anzusehen wäre, wobei zu berücksichtigen ist, dass der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, der für diese Angelegenheiten zuständig ist, derzeit einen Bericht verfasst, der den mittel- un ...[+++]

28. roept de Raad en de lidstaten op de door de Commissie aangekondigde initiatieven uit te voeren die erop gericht zijn de solidariteit en de gedeelde verantwoordelijkheid onder de lidstaten te versterken, waaronder het nieuwe voorstel voor een permanente herplaatsingsregeling, met een aanzienlijke verdere verhoging van het aantal herplaatsingsplaatsen als een eerste stap in de goede richting, waarbij in het achterhoofd moet worden gehouden dat de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken – de bevoegde commissie – momenteel een verslag opstelt waarin de beleidsoriëntaties van het Parlement voor de middellange en la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schon im Jahr 2006 verfasste ich den Entwurf für die Entschließung des Europäischen Parlaments, die von den Mitgliedern des Europäischen Parlaments mit überwältigender Mehrheit angenommen wurde und die eine Liste von Empfehlungen für Verbesserungen der derzeit geltenden Verordnung enthält.

Reeds in 2006 was ik de auteur van de met overweldigende meerderheid door de parlementsleden goedgekeurde resolutie van het Europees Parlement die een lijst aanbevelingen bevatte ter verbetering van de huidige verordening.


Die Kommission verfasst derzeit eine neue, für Ende 2010 geplante Mitteilung über die Umsetzung der Strategie und das weitere Vorgehen.

De Commissie wil voor eind 2010 met een nieuwe mededeling komen over de uitvoering van de strategie en de opties voor de toekomst.


Dieses Votum zeigt, in welchem Maße die Europaabgeordneten wie auch die Kommission, die den ursprünglichen Vorschlag verfasst hat, derzeit an ihrer vorrangigen Aufgabe scheitern, die nicht darin besteht, alle Welt zufrieden zu stellen, sondern darin, die europäischen Völker zu schützen.

Uit de stemming blijkt duidelijk hoezeer de parlementsleden, evenals de Commissie als indienster van het oorspronkelijke voorstel, tekortschieten in hun belangrijkste taak. In plaats van de hele wereld te behagen, moeten zij de Europese volkeren beschermen.


Band 2/5, von Duncan Campbell verfasst, widmete sich der Untersuchung der derzeit bestehenden nachrichtendienstlichen

Deel 2/5, opgesteld door Duncan Campbell, was een onderzoek naar de op dat ogenblik bestaande spionagemogelijkheden en vooral de werkwijze van ECHELON.


[2] Die Kommission verfasst derzeit eine Mitteilung über die Konfliktprävention.

[3] De Commissie werkt aan een mededeling over conflictpreventie.




Anderen hebben gezocht naar : schriftliche inhalte zur verfügung stellen     verfasst hat derzeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfasst hat derzeit' ->

Date index: 2023-03-24
w