Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schwerfälliges Verfahren

Traduction de «verfahren weniger schwerfällig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allerdings rechtfertige die politische Tragweite von technischen Änderungen der Vorschriften für Textilbezeichnungen keineswegs die schwerfälligen Verfahren und den Kostenaufwand, die die Umsetzung einer Richtlinie mit sich bringe, so dass eine weniger schwerfällige gesetzgeberische Lösung gefunden werden sollte.

Technische wijzigingen van de textielbenamingswetgeving hebben echter onvoldoende politiek gewicht om de zware procedures en hoge kosten te rechtvaardigen die nodig zijn om een richtlijn om te zetten; daarom moet een lichter wetgevingsinstrument worden gebruikt.


Zweitens würden die Verfahren weniger schwerfällig, sie würden rationalisiert und vereinfacht und näher an den Begünstigten angesiedelt, die Auszahlungen würden beschleunigt und die Effizienz der Hilfe verbessert.

Ten tweede vereenvoudigt het de omslachtige procedures, brengt het de besluiten dichter bij de begunstigden, wordt de uitbetalingssnelheid verhoogd en wordt de doeltreffendheid van de steun verbeterd.


Zweitens würden die Verfahren weniger schwerfällig, sie würden rationalisiert und vereinfacht und näher an den Begünstigten angesiedelt, die Auszahlungen würden beschleunigt und die Effizienz der Hilfe verbessert.

Ten tweede vereenvoudigt het de omslachtige procedures, brengt het de besluiten dichter bij de begunstigden, wordt de uitbetalingssnelheid verhoogd en wordt de doeltreffendheid van de steun verbeterd.


5. betrachtet die Einführung gut ausgestatteter Flexibilitätsinstrumente zur Deckung eines unvorhergesehenen Bedarfs, einschließlich derjenigen mit mehrjährigem Charakter, als entscheidend; ist davon überzeugt, dass dies durch ein vereinfachtes, weniger schwerfälliges Verfahren für die Inanspruchnahme derartiger Instrumente erreicht werden muss; ist jedoch der Auffassung, dass dies kein Ersatz für eine angemessene Ausstattung mit normalen Haushaltsmitteln sein kann und dass die Einführung dieser Instrumente mit einer Verpflichtung verbunden werden sollte, die Halbzeitüberprüfung des Finanzrahmens dafür zu nutzen, angemessene Finanzmitt ...[+++]

5. acht het van vitaal belang dat goed gefinancierde, flexibele instrumenten worden opgericht die onvoorziene behoeften, ook die met een meerjarig karakter, voor hun rekening kunnen nemen; is ervan overtuigd dat dit gepaard moet gaan met een vereenvoudigde, minder bureaucratische procedure voor het inschakelen van dergelijke instrumenten; is echter voorts van mening dat dit alles niet in de plaats mag komen van normale adequate begrotingstoewijzingen en dat de invoering van deze instrumenten gekoppeld moet worden aan de toezegging dat de tussentijdse herziening van het financiële kader wordt benut om een adequate financiering van derge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufnahme einer größeren Menge von Daten (z.B. über Fahrzeuge, Zahlungsmittel usw.) weniger schwerfällige Verfahren für den Informationsaustausch zwischen den zuständigen Behörden technische Verbesserungen.

de toevoeging van extra gegevens (bijvoorbeeld over voertuigen, betaalmiddelen, etc.); lichtere procedures voor de uitwisseling van gegevens tussen de bevoegde instanties; technische verbeteringen.


7. begrüßt – solange dies kein Ansteigen der Militärausgaben zur Folge hat – die Annahme der neuen Resolution (1409/2002) durch den UN-Sicherheitsrat, die weniger schwerfällige Verfahren für Waren zum Ankauf für den Irak schafft, die meisten Restriktionen auf nichtmilitärische Güter und auf Güter ohne doppelten Verwendungszweck sowie auf Investitionen aufhebt, das Waffenembargo jedoch aufrechterhält, was der Notwendigkeit, der humanitären Krise im Bereich der Grundbedürfnisse zu begegnen, Rechnung trägt; fordert die Vereinten Nationen auf, die Kontrollen im Zusammenhang mit der Fähigkeit des Irak, Waffen und waffenbezogene Güter einzufü ...[+++]

7. verheugt zich, mits het niet leidt tot een steiging van de militaire uitgaven, over de aanneming door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van een nieuwe resolutie (1409/2002), waarbij de procedures voor de voor Irak te kopen goederen worden gerationaliseerd en de meeste beperkingen op handel en investeringen die geen militair karakter hebben en niet geschikt zijn voor militair gebruik worden opgeheven, doch met handhaving van het wapenembargo, ten einde de humanitaire situatie te verbeteren wat de basisbehoeften betreft; dringt er bij de Verenigde Naties op aan de controle te verscherpen op de mogelijkheden van Irak om wapens ...[+++]


7. die Begleitung der Paare, die sich ins Ausland begeben, müßte von den nationalen und gemeinschaftlichen Organen geregelt werden, um alle Verfahren transparenter und weniger schwerfällig zu gestalten.

7. Begeleiding van echtparen die zich naar het buitenland begeven, moet voorzien en geregeld worden door de nationale en communautaire overheidsinstanties, teneinde alle procedures doorzichtiger en gemakkelijker te maken.




D'autres ont cherché : schwerfälliges verfahren     verfahren weniger schwerfällig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfahren weniger schwerfällig' ->

Date index: 2023-12-09
w