Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwort durch mit Gründen versehenen Beschluss
Durch Taumeln ausgeführte Verfahren
EP-Tox-Verfahren
Entscheidung durch mit Gründen versehenen Beschluss
Taumelverfahren
Toxizitaetspruefung durch Extraktionsverfahren
Vereinfachtes Verfahren

Traduction de «verfahren voraus durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EP-Tox-Verfahren | Toxizitaetspruefung durch Extraktionsverfahren

verkrijgen van toxiciteitsgegevens m.b.v.extractie


Verfahren der durch Satelliten beobachtbaren Indikatorpools

met een satelliet waarneembare indicatorplassen


Antwort durch mit Gründen versehenen Beschluss | Entscheidung durch mit Gründen versehenen Beschluss | vereinfachtes Verfahren

antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure


durch einen erzwungenen Beitritt in das Verfahren heranziehen

gedwongen laten tussenkomen


durch Taumeln ausgeführte Verfahren | Taumelverfahren

processen door middel van tuimelen | tuimelprocessen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Das Recht auf ein faires Verfahren, das durch Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention gewährleistet wird, setzt voraus, dass eine festgenommene oder der Justiz zur Verfügung gestellte Person effektiven Beistand durch einen Rechtsanwalt während der polizeilichen Vernehmung innerhalb von 24 Stunden nach ihrer Freiheitsentziehung erhält, sofern nicht im Lichte der besonderen Umstände des jeweiligen Falls bewiese ...[+++]

« Het recht op een eerlijke behandeling van de zaak, dat is vastgelegd in artikel 6.1 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, houdt in dat de aangehouden of ter beschikking van het gerecht gestelde persoon daadwerkelijk wordt bijgestaan door een advocaat tijdens het verhoor door de politie, dat wordt afgenomen binnen vierentwintig uren na zijn vrijheidsberoving, tenzij wordt aangetoond, in het licht van de bijzondere omstandigheden van de zaak, dat er dwingende redenen zijn om dat recht te beperken.


Die Auflösung der Ehe durch eine Ehescheidung setzt ein Verfahren vor einer Gerichtsinstanz und eine Entscheidung durch eine solche Instanz voraus (Artikel 1254 ff. des Gerichtsgesetzbuches).

De ontbinding van het huwelijk door echtscheiding veronderstelt een procedure voor en een uitspraak van een rechterlijke instantie (artikel 1254 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek).


Die Mitgliedstaaten setzen voraus, dass bei Einstellung des Handels in einem Mitgliedstaat durch einen geregelten Markt, der für die Liquidität in Bezug auf dieses Instrument maßgeblich ist, dieser Handelsplatz über die Systeme und Verfahren verfügt, die notwendig sind um sicherzustellen, dass er die zuständigen Behörden benachrichtigen wird, damit eine marktweite Reaktion koordiniert und bestimmt werden kann, ob es angemessen ist, ...[+++]

De lidstaten schrijven voor dat, als een gereglementeerde markt die van essentieel belang is voor de liquiditeit in het instrument in kwestie, de handel in een lidstaat stillegt, dit handelsplatform beschikt over de nodige systemen en procedures om ervoor te zorgen dat het de bevoegde autoriteiten op de hoogte zal stellen, om te komen tot een gecoördineerde respons voor de hele markt en te bepalen of het passend is de handel ook stil te leggen op de andere platforms waar het instrument wordt verhandeld, tot de handel op de oorspronkelijke markt wordt hervat.


ii) seine Gewinne zur Erreichung seines vorrangigen Ziels reinvestiert, und im Voraus Verfahren und Regeln für eine etwaige Gewinnausschüttung festgelegt hat; durch derartige Vorschriften wird sichergestellt, dass das vorrangige Ziel nicht durch Gewinnausschüttungen untergraben wird;

(ii) haar winst herinvesteert om haar hoofddoel te realiseren en vooraf bepaalde procedures en regels heeft ingesteld voor alle omstandigheden waarin winst wordt uitgekeerd; deze regels moeten ervoor zorgen dat uitkering van winst het realiseren van het hoofddoel niet in gevaar brengt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
iiа) im Voraus Verfahren und Regeln für eine etwaige Gewinnausschüttung an Anteilsinhaber und Besitzer festgelegt hat, um die Rentabilität von Investitionen des EuFSU zu garantieren, einschließlich durch Vorzugsbehandlungen bei der Gewinnausschüttung für EuFSU-Investitionen;

ii bis) vooraf bepaalde procedures heeft ingesteld voor alle situaties waarin aan de aandeelhouders en de eigenaars winst wordt uitgekeerd, dit om de rendabiliteit van de investeringen van het ESO te garanderen, onder meer door bij de winstverdeling een voorkeursbehandeling toe te kennen aan de investeringen van het ESO;


(3) Auf der Grundlage der Bewertung nach Absatz 2 des vorliegenden Artikels werden durch die Betreiber der Infrastruktur des Güterverkehrskorridors im Voraus vereinbarte grenzüberschreitende Zugtrassen für Güterzüge nach dem Verfahren gemäß Artikel 15 der Richtlinie 2001/14/EG gemeinsam festgelegt und organisiert, wobei der Kapazitätsbedarf anderer Verkehrsarten – einschließlich des Personenverkehrs – anzuerkennen ist.

3. Uitgaande van de in lid 2 van dit artikel bedoelde beoordeling werken de infrastructuurbeheerders van de goederencorridor volgens de in artikel 15 van Richtlijn 2001/14/EG bedoelde procedures samen bij het bepalen en organiseren van tevoren geregelde internationale treinpaden voor goederentreinen, onder erkenning van de capaciteitsbehoefte van andere soorten vervoer, met inbegrip van personenvervoer.


Diese rechtlichen Bestimmungen setzen in der Praxis ein Verfahren voraus, durch das die benennenden Behörden regelmäßig überprüfen, ob die benannten Stellen auch weiterhin den Anforderungen der Richtlinien genügen.

Deze wettelijke voorschriften impliceren de facto dat de aanwijzende autoriteiten regelmatig moeten controleren of de aangemelde instanties nog steeds aan de toepasselijke eisen van de richtlijnen voldoen.


Im Wesentlichen setzte das frühere Verfahren die vorläufige Festlegung des Umkreises eines stillgelegten Gewerbebetriebsgeländes mit einhergehender Sanierungsverpflichtung voraus; der durch Regierungserlass vorläufig festgelegte Umkreis musste ins Hypothekenregister eingetragen werden (§ 1).

De vroegere procedure veronderstelde in hoofdzaak de voorlopige aanneming van een omtrek van een afgedankte bedrijfsruimte, die was gekoppeld aan een verplichting tot herstel; de omtrek, voorlopig vastgesteld bij een besluit van de Regering, moest worden ingeschreven bij de hypotheekbewaring (§ 1).


(14) Die Einführung eines internationalen Prüfungsgrundsatzes in der Gemeinschaft durch die Kommission setzt voraus, dass er international allgemein anerkannt ist und unter vollständiger Einbeziehung aller interessierten Kreise in einem offenen und transparenten Verfahren erstellt wurde, dass er die Glaubwürdigkeit des Jahresabschlusses und des konsolidierten Abschlusses erhöht und dass er dem europäischen Gemeinwohl dient.

(14) Opdat een internationale standaard voor accountantscontrole door de Commissie wordt goedgekeurd voor toepassing in de Gemeenschap, moet deze internationaal algemeen aanvaard zijn en tevens volgens een open en transparante procedure en met volledige medewerking van alle belanghebbenden zijn opgesteld, zodat hij de geloofwaardigheid van jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen vergroot en bevorderlijk is voor het Europees openbaar belang.


(2) Die Interventionsstellen können nach dem Verfahren des Artikels 26 der Verordnung (EWG) Nr. 2727/75, zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1340/90 (*), ermächtigt werden, die Getreidemengen, welche zur Durchführung von Vorhaben zur Demonstration neuartiger Nutzungsmöglichkeiten zu anderen als Ernährungszwecken benötigt werden, zu einem im voraus festgesetzten Pauschalpreis abzugeben; die Demonstrationsvorhaben müssen ...[+++]

2. De interventiebureaus kunnen volgens de procedure van artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 2727/75, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1340/90 (*), worden gemachtigd om tegen een vooraf forfaitair vastgestelde prijs hoeveelheden graan te verkopen die nodig zijn voor projecten waarbij nieuwe gebruiksmogelijkheden buiten de voedingssector worden gedemonstreerd en die door de Commissie zijn goedgekeurd volgens de procedure van artikel 8 van Verordening (EEG) nr. 1728/74 (**), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfahren voraus durch' ->

Date index: 2024-03-07
w