Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gallup-Verfahren
Meinungsforschung
Meinungsumfrage
Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung

Traduction de «verfahren oder übereinstimmender » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verbindung zu gemeinsamen schriftlichen oder mündlichen Verfahren oder zu gemeinsamer Entscheidung

voeging voor de schriftelijke of mondelinge behandeling of voor het arrest


den ordnungsgemäßen Ablauf des schriftlichen Verfahrens oder der mündlichen Verhandlung gewährleisten

het goede verloop van de schriftelijke en mondelinge behandeling verzekeren


Dumping-Verfahren oder andere durch die Havanna-Charta fuer unzulaessig erklaerte Praktiken

dumping of andere praktijken welke door het Handvest van Havanna zijn veroordeeld


Meinungsumfrage [ Gallup-Verfahren | Meinungsforschung | Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung ]

opiniepeiling [ Gallup-onderzoek | onderzoek naar de politieke opinie | onderzoek van het kijk- en luistergedrag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Sind keine harmonisierten Normen nach Artikel 12 festgelegt und veröffentlicht worden, so treffen die Mitgliedstaaten alle zweckdienlichen Maßnahmen, damit ihre zuständigen Behörden im Hinblick auf die in Artikel 3 genannte Bereitstellung auf dem Markt oder im Hinblick auf den in Artikel 4 genannten freien Verkehr auch solche elektrischen Betriebsmittel als mit den Sicherheitszielen nach Artikel 3 und Anhang I übereinstimmend erachten, die den Sicherheitsanforderungen der von der Internationalen Elektrotechnischen Kommission festg ...[+++]

1. Voor zover er geen geharmoniseerde normen in de zin van artikel 12 zijn vastgesteld en gepubliceerd, nemen de lidstaten de nodige maatregelen opdat hun ter zake bevoegde instanties met het oog op het in artikel 3 bedoelde op de markt aanbieden of het in artikel 4 bedoelde in het vrije verkeer brengen, eveneens als beantwoordende aan de in artikel 3 bedoelde en in bijlage I vastgestelde veiligheidsdoeleinden beschouwen, het elektrisch materiaal dat beantwoordt aan de veiligheidsvoorschriften van de internationale normen die zijn vastgesteld door de „International Electrotechnical Commission” (IEC) (Internationale Elektrotechnische Commissie), ten aanzien waa ...[+++]


Bei dieser Sitzung hat die beratende Gruppe nach Prüfung des Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Neufassung der Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist, übereinstimmend Folgendes ...[+++]

In die vergadering resulteerde bestudering van het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot herschikking van Verordening (EG) nr. 343/2003/EG van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend, erin dat de adviesgroep in onderlinge overeenstemming het volgende heeft vastgesteld.


Übergeordnetes Ziel ist die Ermittlung der bewährten Verfahren oder übereinstimmender Standpunkte zu ausgewählten FuE-Fragen, unterstützt durch Daten und Analysen, die von einer Peer-Gruppe beurteilt werden.

Daarbij was het doel steeds om, op basis van aan peer-review onderworpen gegevens en analyses, de beste praktijken of de punten van consensus vast te leggen inzake goed-geselecteerde OO-problemen.


Bei der Prüfung des Vorschlags für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Neufassung der Richtlinie des Rates 94/45/EG vom 22. September 1994 über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrats oder die Schaffung eines Verfahrens zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in gemeinschaftsweit operierenden Unternehmen und Unternehmensgruppen hat die beratende Gruppe übereinstimmend festgestellt, dass in Anhang III des Vorschlags für die Neufassu ...[+++]

Tijdens de behandeling van het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot herschikking van Richtlijn 94/45/EG van de Raad van 22 september 1994 inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers heeft de raadgevende werkgroep in onderlinge overeenstemming geconstateerd dat de tekst van de concordantietabel in bijlage III van het herschikkingsvoorstel vervolledigd dient te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Gewährung der in § 1 erwähnten Prämie gilt jedes Energieaudit, das gemäss den Vorschriften der Artikel 2, § 5, 15, § 5 und 16, § 5 des Ministerialerlasses vom 11. April 2005 über die Modalitäten und das Verfahren zur Gewährung der Prämien zur Förderung der rationellen Energienutzung durchgeführt worden ist, als mit Artikel 31 übereinstimmend, sofern die Rechnung oder die Honorarrechnung bezüglich dieses Energieaudits vor dem 1. Januar 2008 ausg ...[+++]

Voor de toekenning van de premie bedoeld in § 1 wordt elke audit die uitgevoerd wordt overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 2, § 5, 15, § 5, en 16, § 5, van het ministerieel besluit van 11 april 2005 betreffende de modaliteiten en de procedure voor de toekenning van premies ter bevordering van rationeel energiegebruik conform geacht, voor zover de datum van de factuur of ereloonnota betreffende die audit van vóór 1 januari 2008 dateert.


Für die Gewährung der in § 1 erwähnten Prämie gilt jedes Energieaudit, das gemäss den Vorschriften der Artikel 2 § 55, 15, § 55 und 16, § 5 des Ministerialerlasses vom 11. April 2005 über die Modalitäten und das Verfahren zur Gewährung der Prämien zur Förderung der rationellen Energienutzung durchgeführt worden ist, als mit Artikel 69 übereinstimmend, sofern die Rechnung oder die Honorarrechnung bezüglich dieses Energieaudits vor dem 1. Januar 2008 aus ...[+++]

Voor de toekenning van de premie bedoeld in § 1 wordt elke audit die uitgevoerd wordt overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 2, § 5, 15, § 5, en 16, § 5, van het ministerieel besluit van 11 april 2005 betreffende de modaliteiten en de procedure voor de toekenning van premies ter bevordering van rationeel energiegebruik geacht te voldoen aan artikel 69, voor zover de datum van de factuur of honorarianota betreffende die audit van vóór 1 januari 2008 dateert.


Artikel 15ter desselben Gesetzes, eingefügt durch das Gesetz vom 12. Februar 1999, sieht ein System vor, das dazu dient, einer politischen Partei, die « durch eigenes Zutun oder durch Zutun ihrer Komponenten, Listen, Kandidaten oder gewählten Mandatsinhaber offensichtlich und durch mehrere übereinstimmende Indizien ihre feindselige Einstellung » gegenüber den Rechten und Freiheiten zeigt, die durch die Europäische Menschenrechtskonvention gewährleistet werden, diese Dotation zu entziehen, und zwar nach einem ...[+++]

Artikel 15ter van de dezelfde wet, zoals ingevoegd bij de wet van 12 februari 1999, voorziet in een stelsel dat ertoe strekt die dotatie te onttrekken aan een politieke partij die « door eigen toedoen of door toedoen van haar componenten, lijsten, kandidaten of gekozenen, duidelijk en door middel van verscheidene, met elkaar overeenstemmende tekenen, aantoont dat ze vijandig staat » tegenover de rechten en vrijheden die worden gewaarborgd door het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, volgens een procedure waarvan de aangevoch ...[+++]


Artikel 15ter desselben Gesetzes, eingefügt durch das Gesetz vom 12. Februar 1999, sieht ein System vor, das dazu dient, einer politischen Partei, die « durch eigenes Zutun oder durch Zutun ihrer Komponenten, Listen, Kandidaten oder gewählten Mandatsinhaber offensichtlich und durch mehrere übereinstimmende Indizien ihre feindselige Einstellung » gegenüber den Rechten und Freiheiten zeigt, die durch die Europäische Menschenrechtskonvention gewährleistet werden, diese Dotation zu entziehen, und zwar nach einem ...[+++]

Artikel 15ter van de dezelfde wet, zoals ingevoegd bij de wet van 12 februari 1999, voorziet in een stelsel dat ertoe strekt die dotatie te onttrekken aan een politieke partij die « door eigen toedoen of door toedoen van haar componenten, lijsten, kandidaten of gekozenen, duidelijk en door middel van verscheidene, met elkaar overeenstemmende tekenen, aantoont dat ze vijandig staat » tegenover de rechten en vrijheden die worden gewaarborgd door het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, en dit volgens een procedure waarvan de aa ...[+++]


145 Nach der Rechtsprechung ist eine Maßnahme nur dann ermessensmissbräuchlich, wenn aufgrund objektiver, schlüssiger und übereinstimmender Indizien anzunehmen ist, dass sie ausschließlich oder zumindest hauptsächlich zu anderen als den angegebenen Zwecken oder mit dem Ziel erlassen worden ist, ein Verfahren zu umgehen, das der Vertrag speziell vorsieht, um die konkrete Sachlage zu bewältigen (Urteile des Gerichtshofes vom 13. Nove ...[+++]

145 Volgens de rechtspraak kan ter zake van een handeling slechts worden gesproken van misbruik van bevoegdheid wanneer er objectieve, ter zake dienende en onderling overeenstemmende aanwijzingen bestaan dat zij uitsluitend of althans overwegend is vastgesteld om andere dan de aangegeven doeleinden te bereiken, dan wel om te ontkomen aan de toepassing van een procedure die het Verdrag speciaal heeft voorzien om aan zekere omstandigheden het hoofd te bieden (arresten van het Hof van 13 november 1990, Fedesa e.a., C‑331/88, Jurispr. blz ...[+++]


145 Nach der Rechtsprechung ist eine Maßnahme nur dann ermessensmissbräuchlich, wenn aufgrund objektiver, schlüssiger und übereinstimmender Indizien anzunehmen ist, dass sie ausschließlich oder zumindest hauptsächlich zu anderen als den angegebenen Zwecken oder mit dem Ziel erlassen worden ist, ein Verfahren zu umgehen, das der Vertrag speziell vorsieht, um die konkrete Sachlage zu bewältigen (Urteile des Gerichtshofes vom 13. Nove ...[+++]

145 Volgens de rechtspraak kan ter zake van een handeling slechts worden gesproken van misbruik van bevoegdheid wanneer er objectieve, ter zake dienende en onderling overeenstemmende aanwijzingen bestaan dat zij uitsluitend of althans overwegend is vastgesteld om andere dan de aangegeven doeleinden te bereiken, dan wel om te ontkomen aan de toepassing van een procedure die het Verdrag speciaal heeft voorzien om aan zekere omstandigheden het hoofd te bieden (arresten van het Hof van 13 november 1990, Fedesa e.a., C‑331/88, Jurispr. blz ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfahren oder übereinstimmender' ->

Date index: 2025-02-19
w