Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereinten kräften seine » (Allemand → Néerlandais) :

Das Europäische Parlament ist ein unverzichtbarer Partner im Gesetzgebungsprozess der EU, und wir können, wie ich meine, stolz auf das sein, was wir mit vereinten Kräften erzielt haben.

Het Europees Parlement is onmisbaar als partner in het wetgevingsproces van de EU en ik denk dat wij trots mogen zijn op de prestaties die wij gezamenlijk hebben geleverd.


Der Rat kann sich daher zwischen drei Optionen entscheiden: Angesichts der Tatsache, dass das Parlament mit vereinten Kräften seine Rechte und Prioritäten verteidigen wird, kann er die Prioritäten des Parlaments akzeptieren, oder er kann einer Überprüfung der Margen zustimmen, oder er kann eine größere Flexibilität des Haushalts und im Haushalt akzeptieren.

Daarom kan de Raad kiezen uit drie opties: de prioriteiten van het Europees Parlement accepteren, akkoord gaan met een herziening van de begrotingsmarges, of akkoord gaan met meer flexibiliteit van en in de begroting, in de wetenschap dat het Parlement zijn prerogatieven en prioriteiten eensgezind zal verdedigen.


13. hebt hervor, wie wichtig für die Zukunft des Irak die von den führenden politischen Vertretern des Landes erzielte politische Übereinkunft zur Bildung einer Regierung der nationalen Einheit ist, die die politische, religiöse und ethnische Vielfalt der irakischen Gesellschaft entsprechend widerspiegelt und dem vom irakischen Volk bei den Parlamentswahlen vom 7. März 2010 zum Ausdruck gebrachten Willen entspricht; fordert die sofortige vollständige Umsetzung dieser Übereinkunft, und fordert die politischen Kräfte im Irak auf, sich weiter mit vereinten Kräften für den Aufbau starker und tragfä ...[+++]

13. benadrukt hoe belangrijk het voor de toekomst van Irak is dat de Iraakse leiders een politieke overeenkomst hebben gesloten over de vorming van een regering van nationale eenheid die de politieke, religieuze en etnische diversiteit van de Iraakse samenleving weerspiegelt en inspeelt op de tijdens de parlementsverkiezingen van 7 maart 2010 uitgedrukte wensen van de bevolking; dringt aan op de volledige en onverwijlde tenuitvoerlegging van deze overeenkomst en vraagt de politieke groeperingen in Irak zich in een geest van eensgezindheid te blijven inzetten voor het opbouwproces van sterke ...[+++]


11. hebt hervor, wie wichtig für die Zukunft des Irak die von den führenden politischen Vertretern des Landes erzielte politische Übereinkunft zur Bildung einer Regierung der nationalen Einheit ist, die die politische, religiöse und ethnische Vielfalt der irakischen Gesellschaft entsprechend widerspiegelt und dem vom irakischen Volk bei den Parlamentswahlen vom 7. März 2010 zum Ausdruck gebrachten Willen entspricht; fordert die sofortige vollständige Umsetzung dieser Übereinkunft, und fordert die politischen Kräfte im Irak auf, sich weiter mit vereinten Kräften für den Aufbau starker und tragfä ...[+++]

11. benadrukt hoe belangrijk het voor de toekomst van Irak is dat de Iraakse leiders een politieke overeenkomst hebben gesloten over de vorming van een regering van nationale eenheid die de politieke, religieuze en etnische diversiteit van de Iraakse samenleving weerspiegelt en inspeelt op de tijdens de parlementsverkiezingen van 7 maart 2010 uitgedrukte wensen van de bevolking; dringt aan op de volledige en onverwijlde tenuitvoerlegging van deze overeenkomst en vraagt de politieke groeperingen in Irak zich in een geest van eensgezindheid te blijven inzetten voor het opbouwproces van sterke ...[+++]


Dieses Abkommen macht Spanien zu einem Land, das seine Schwierigkeiten mit vereinten Kräften überwinden, sich seinen Herausforderungen stellen und seinen Wohlfahrtsstaat stärken kann.

Met dit akkoord laat Spanje zien dat het een land is dat in staat is zijn krachten te bundelen om de problemen te overwinnen, om uitdagingen aan te gaan en de welvaartsstaat te versterken.


Das jetzige Abkommen wird uns im Kampf gegen den illegalen Zigarettenhandel eine große Hilfe sein. Den Straftätern wird nachdrücklich klar gemacht, dass die Behörden und die Industrie mit vereinten Kräften gegen sie vorgehen".

De overeenkomst van vandaag levert een grote bijdrage aan de bestrijding van de illegale handel in sigaretten en geeft het sterke signaal af aan criminelen dat zij zowel de overheid als de tabakssector tegen zich hebben".


Frau Hübner und ihre Kollegen haben definitive Fortschritte erzielt, und es sollte möglich sein, die Widerstände mit vereinten Kräften auszuräumen.

Mevrouw Hübner en haar collega's hebben wel degelijk aan het dossier getrokken en het moet toch mogelijk zijn om dit met vereende krachten los te trekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereinten kräften seine' ->

Date index: 2022-12-08
w