Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen
Insbesondere
Leinen verdoppeln
Verdoppeln

Vertaling van "verdoppeln insbesondere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Aktionsprogramm zur Förderung der Kenntnis und Verbreitung des europäischen künstlerischen und literarischen Schaffens, insbesondere durch das Mittel der Übersetzung | Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen und zur Förderung ihrer Entwicklung

Programma voor verbetering van het ondernemingsklimaat en de bevordering van de ontwikkeling van ondernemingen, in het bijzonder van het midden- en kleinbedrijf, in de Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die staatlichen Organe Bosnien und Herzegowinas und die Kommission sollten ihre Anstrengungen verdoppeln und bis zum 1. Januar 2016 im Einklang mit dem Interimsabkommen eine für beide Seiten akzeptable Lösung anstreben, insbesondere in Bezug auf den grenzüberschreitenden Handel.

De autoriteiten van Bosnië en Herzegovina en de Commissie moeten hun inspanningen verdubbelen om vóór 1 januari 2016 en in overeenstemming met de interimovereenkomst een wederzijds aanvaardbare oplossing te vinden, met name ten aanzien van grensoverschrijdende handel.


90. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Bemühungen in Bezug auf die Telekommunikationsmärkte nochmals zu verdoppeln, um der Fragmentierung dieser Märkte Einhalt zu gebieten und zu verhindern, dass die auf diesen Märkten dominanten Betreiber ihre beherrschende Stellung missbrauchen; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die von den Betreibern bereitgestellten Dienste, insbesondere Internetzugangsdienste, transparent, vergleichbar und frei von vertraglichen Wettbewerbshindernissen sind;

90. dringt er bij de Commissie op aan zich maximaal in te spannen op het gebied van de telecommarkten om een einde te maken aan de fragmentering van de telecommarkten en misbruiken van machtsposities door machtige exploitanten te voorkomen; verzoekt de Commissie er toezicht op te houden dat de diensten van exploitanten, met name wat de toegang tot internet betreft, transparant en vergelijkbaar zijn en vrij van contractuele belemmeringen naar de concurrentie;


5. betont, dass arme Menschen in Entwicklungsländern am stärksten von den negativen Auswirkungen der Preisschwankungen und der Nahrungsmittelkrise betroffen sind; fordert in diesem Zusammenhang alle Mitgliedstaaten auf, ihr Engagement für das Millenniumsziel 1 (Halbierung der Zahl der Hungernden bis 2015) zu verdoppeln, insbesondere durch eine umfassende Erhöhung des Anteils der öffentlichen Entwicklungshilfe (ODA) für die Landwirtschaft;

5. onderstreept arme mensen in ontwikkelingslanden het meest kwetsbaar zijn voor de negatieve weerslag van de prijsinstabiliteit en de voedselcrisis; dringt er dan ook bij alle lidstaten op aan hun engagement voor millenniumdoelstelling 1 (halvering van de honger tot 2015) te verdubbelen, in het bijzonder door hun aandeel in de officiële ontwikkelingshulp die voor de landbouw is bestemd, aanzienlijk te verhogen;


Diese Prognose wird durch eine Eurostat-Prognose gestützt, derzufolge sich der Anteil der zu versorgenden Personen bis 2050 verdoppeln dürfte, und diese Tendenz dürfte neben den neu beigetretenen Staaten Ostmitteleuropas insbesondere in Deutschland und Italien stark zu spüren sein.

Dit toekomstbeeld wordt geschraagd door de prognoses van EUROSTAT, waaruit blijkt dat het aantal afhankelijke personen voor 2050 zal verdubbelen, een tendens die zich vooral in Duitsland en Italië zal voordoen, alsook in de landen van Midden- en Oost-Europa die tot de EU zijn toegetreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. unterstützt nachdrücklich die weitere Umsetzung von Garantieinstrumenten im Rahmen des CIP-Programms (Wettbewerbsfähigkeit und Innovation), der Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis im Zuge des 7. RP und der Strukturfonds (JEREMIE) mit dem Ziel der Verbesserung der Kreditvergabe an KMU sowie im Rahmen der JASMINE-Initiative zur Unterstützung von Mikrofinanzierungsinstituten; weist darauf hin, dass ihre korrekte Umsetzung gegenwärtig durch die übermäßig komplexen Verwaltungsverfahren behindert wird; fordert die Kommission auf, die Verwendung der Strukturfonds im Zusammenhang mit KMU-Finanzierungsinstrumenten zu erleichtern, insbesondere um revolv ...[+++]

4. pleit krachtig voor voortgezette implementatie van de garantie-instrumenten in de context van het Kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (CIP), de in het kader van KP7 opgezette Risicodelende Financieringsfaciliteit en de structuurfondsen (JEREMIE), zodat de kredietverlening aan het MKB kan worden verruimd, alsmede van de uit hoofde van het JASMINE-initiatief bestaande faciliteiten ter ondersteuning van microkredietinstellingen; wijst erop dat de correcte implementatie hiervan momenteel wordt belemmerd door al te complexe administratieve procedures; verzoekt de Commissie het gebruik van de structuurfondsen ten behoeve ...[+++]


Die Kommission räumt ein, dass die Zusagen von Gleneagles, die Entwicklungshilfe ausgehend vom Stand 2004 zu erhöhen und insbesondere in Afrika zu verdoppeln, nach den derzeitigen Tendenzen nicht erfüllt werden können.

De Commissie erkent dat de beloften van Gleneagles om meer aan ontwikkelingshulp uit te geven dan in 2004, en met name om de hulp aan Afrika te verdubbelen, niet zullen worden gehaald als we op deze manier doorgaan.


Die künftige Sicherung der Nahrungsmittelversorgung weltweit ist eine Herausforderung, insbesondere da sich die Weltbevölkerung bis 2050 verdoppeln dürfte.

Zorgen voor wereldwijde voedselzekerheid in de toekomst is een uitdaging, vooral omdat de wereldbevolking naar verwacht tegen 2050 zal zijn verdubbeld.


- Verbesserung der landwirtschaftlichen Produktivität insbesondere durch Intensivierung der Forschung, um Produktivität und Nachhaltigkeit der Landwirtschaft in den Entwicklungsländern zu verbessern. Die Kommission hat beschlossen, ihre Unterstützung für die internationale Agrarforschung ab 2008 für drei Jahre auf durchschnittlich je 63 Millionen EUR jährlich zu verdoppeln.

- de landbouwproductiviteit te verhogen, vooral door intensivering van het onderzoek ter verbetering van de productiviteit en de duurzaamheid van de landbouw in ontwikkelingslanden; de Commissie heeft besloten haar steun voor internationaal onderzoek in de landbouw vanaf 2008 te verdubbelen tot gemiddeld 63 miljoen euro voor elk van de volgende drie jaren.


Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln, um auf die Herausforderungen von Globalisierung und Alterung wirksam zu reagieren, insbesondere durch höhere und gezieltere Investitionen in lebenslanges Lernen.“

Wij moeten onze inspanningen verdubbelen om doeltreffend te reageren op de uitdagingen van mondialisering en vergrijzing, met name door meer en gerichter te investeren in een leven lang leren".


IN ANBETRACHT dessen, daß sich die Strukturfonds der Gemeinschaft zwischen 1987 und 1993 real verdoppeln, was hohe Transferleistungen, insbesondere gemessen am BIP der weniger wohlhabenden Mitgliedstaaten, zur Folge hat;

CONSTATEREND dat de structuurfondsen van de Gemeenschap tussen 1987 en 1993 in reële termen zullen verdubbelen, wat aanzienlijke overdrachten medebrengt, inzonderheid in verhouding tot het BBP van de minder welvarende Lid-Staten,




Anderen hebben gezocht naar : ariane     leinen verdoppeln     insbesondere     verdoppeln     verdoppeln insbesondere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdoppeln insbesondere' ->

Date index: 2024-02-26
w