Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leinen verdoppeln
Verdoppeln

Traduction de «verdoppeln fordert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Göteborg forderte Präsident Juncker die Staats- und Regierungschefs der EU auf, die Anzahl der jungen Menschen in der EU, die an Erasmus+ teilnehmen, bis 2025 von 3,7 % auf 7,5 % zu verdoppeln, was für den Zeitraum 2021-2027 Mittel in Höhe von 29,4 Mrd. EUR erforderlich macht.

In Göteborg heeft voorzitter Juncker de EU-leiders voorgesteld het aantal deelnemende jongeren aan Erasmus+ in de EU tegen 2025 te verdubbelen (van 3,7 % naar 7,5 %). Voor de periode van 2021 tot en met 2027 zal dit een budget vragen van 29,4 miljard euro.


7. fordert die internationale Gemeinschaft auf, ihre Anstrengungen bei der humanitären Hilfe zu verdoppeln; fordert, dass die EU darüber nachdenkt, die Einberufung einer Geberkonferenz in die Wege zu leiten und Druck auf alle Geber auszuüben, damit sie ihre Versprechen einhalten und ihren Zusagen zügig nachkommen; begrüßt das Engagement der EU‑Mitgliedstaaten, die die größte finanzielle Hilfe zur Verfügung stellen und die umfassendsten Zusagen für die Zukunft machen; fordert eine Aufstockung der Beiträge der EU zu den humanitären Hilfsprogrammen der Ve ...[+++]

7. roept de internationale gemeenschap op de inspanningen op het vlak van humanitaire hulp op te voeren; verzoekt de EU te overwegen om een donorconferentie te beleggen en druk uit te oefenen op alle donoren opdat zij hun beloften en toezeggingen op korte termijn naleven; is verheugd over de verplichtingen die de lidstaten van de EU als de grootste donor van financiële steun en toezeggingen voor de toekomst zijn aangegaan; dringt aan op verhoging van de bijdragen van de EU aan de humanitaire programma's van de VN, en pleit voor nauwere samenwerking van de EU met internationale organisaties;


10. hebt hervor, dass die Probleme der KMU mittels eines ehrgeizigen Programms COSME angegangen werden müssen; ist der Ansicht, dass der derzeit vorgeschlagene Mittelumfang nicht ausreicht, und bekräftigt den Standpunkt des Parlaments, die im Rahmen des MFR-Zeitraums für das Programm zugewiesenen Mittel zu verdoppeln; fordert in Anbetracht des besonders schwierigen Zugangs zu Finanzmitteln die Zuweisung von mindestens 60 % des COSME-Etats für die wirksamsten Finanzinstrumente; verlangt, dass im MFR die Programme für Mikrofinanzierungen (z.B. Progress, JASMINE) fortgeführt werden; ...[+++]

10. onderstreept dat de problemen waarmee kmo's te kampen hebben, moeten worden aangepakt met behulp van een ambitieus COSME-programma; meent dat het nu voorgestelde financieringsniveau onvoldoende is en bekrachtigt het standpunt van het Parlement dat het bedrag dat in het kader van de MFK-periode aan het programma is toegewezen moet worden verdubbeld; verzoekt, aangezien het verkrijgen van financiering bijzonder lastig is, om toewijzing van ten minste 60% van de COSME-begroting aan de effectiefste financiële instrumenten; verlangt ...[+++]


Die Europäische Union fordert die Republik Sudan und die Republik Südsudan dringend auf, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um in ihren nun im Anschluss an die Sezession geführten Verhandlungen alle noch offenen Fragen im Einklang mit dem Grundsatz zweier lebensfähiger Staaten zu lösen und bei der Suche nach Frieden einen ganzheitlichen Ansatz zu verfolgen.

De Europese Unie roept de Republiek Sudan en de Republiek Zuid-Sudan op om alle knelpunten weg te werken in de onderhandelingen die op de afscheiding zullen volgen, overeenkomstig het beginsel van twee levensvatbare staten, en om voor het streven naar vrede een alomvattende benadering te volgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fordert die EU-Mitgliedstaaten, insbesondere Frankreich und die Slowakei als neu gewählte Mitglieder des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen, auf, ihre Anstrengungen zur Gewährleistung einer erfolgreichen Arbeit des Menschenrechtsrats zum Schutz und zur Förderung der universellen Grundrechte zu verdoppeln; fordert diesbezüglich eine verstärkte Rechenschaftspflicht bei der Einführung und Erneuerung von Sonderverfahren und für die Ernennung von Mandatsträgern, die auf den Grundsätzen der Transparenz und eines wirklichen Wettbewerbs beruhen sollte,

dringt er bij EU-lidstaten, en met name bij Frankrijk en Slowakije als nieuw gekozen leden van de VN-Raad voor de mensenrechten, op aan om hun inspanningen voor de waarborging van een succesvol functioneren van de Mensenrechtenraad te verdubbelen met het oog op de bescherming en bevordering van universele rechten; verzoekt in dit opzicht om een grotere verantwoordingsplicht in de procedure voor het vaststellen en vernieuwen van speciale procedures en het aanwijzen van mandaathouders, die gebaseerd zou moeten zijn op de beginselen van transparantie en daadwerkelijke concurrentie,


(r) fordert die EU-Mitgliedstaaten, insbesondere Frankreich und die Slowakei als neu gewählte Mitglieder des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen, auf, ihre Anstrengungen zur Gewährleistung einer erfolgreichen Arbeit des Menschenrechtsrates zum Schutz und zur Förderung der universellen Grundrechte zu verdoppeln; fordert diesbezüglich eine verstärkte Rechenschaftspflicht bei der Einführung und Erneuerung von Sonderverfahren und für die Ernennung von Mandatsträgern, die auf den Grundsätzen der Transparenz und eines wirklichen Wettbewerbs beruhen soll ...[+++]

r) dringt er bij EU-lidstaten, en met name bij Frankrijk en Slowakije als nieuw gekozen leden van de VN-Raad voor de mensenrechten, op aan hun inspanningen te verdubbelen als het gaat om de waarborging van een succesvolle functionering van de Mensenrechtenraad met het oog op de bescherming en bevordering van universele rechten; verzoekt in dit opzicht om een grotere verantwoordelijkheid in de procedure voor het vaststellen en hernieuwen van speciale procedures en voor het aanwijzen van mandaathouders, die gebaseerd zou moeten zijn op de beginselen van transparantie en echte concurrentie,


fordert die EU-Mitgliedstaaten, insbesondere Frankreich und die Slowakei als neu gewählte Mitglieder des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen, auf, ihre Anstrengungen zur Gewährleistung einer erfolgreichen Arbeit des Menschenrechtsrats zum Schutz und zur Förderung der universellen Grundrechte zu verdoppeln; fordert diesbezüglich eine verstärkte Rechenschaftspflicht bei der Einführung und Erneuerung von Sonderverfahren und für die Ernennung von Mandatsträgern, die auf den Grundsätzen der Transparenz und eines wirklichen Wettbewerbs beruhen sollte,

dringt er bij EU-lidstaten, en met name bij Frankrijk en Slowakije als nieuw gekozen leden van de VN-Raad voor de mensenrechten, op aan om hun inspanningen voor de waarborging van een succesvol functioneren van de Mensenrechtenraad te verdubbelen met het oog op de bescherming en bevordering van universele rechten; verzoekt in dit opzicht om een grotere verantwoordingsplicht in de procedure voor het vaststellen en vernieuwen van speciale procedures en het aanwijzen van mandaathouders, die gebaseerd zou moeten zijn op de beginselen van transparantie en daadwerkelijke concurrentie,


Die EU fordert die russischen Behörden auf, ihre Bemühungen um die Erleichterung der Verteilung der humanitären Hilfe an die Bedürftigen zu verdoppeln.

De EU roept de Russische autoriteiten op tot de verdubbeling van hun inspanningen ter vergemakkelijking van de verlening van humanitaire hulp aan degenen die deze nodig hebben.


Der Rat forderte die albanischen Behörden nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, damit die Verhandlungen über ein SAA ohne Verzögerungen voranschreiten können.

De Raad drong er bij de Albanese autoriteiten op aan hun inspanningen te verdubbelen, zodat onverwijld vorderingen kunnen worden gemaakt in de onderhandelingen met het oog op een SA-overeenkomst.


In diesem Zusammenhang forderte der Rat alle Behörden und politischen Parteien nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen zur Durchführung der erforderlichen Reformen zu verdoppeln.

De Raad drong er in dit verband bij alle instanties en politieke partijen op aan, hun inspanningen voor het doorvoeren van de nodige hervormingen te verdubbelen.




D'autres ont cherché : leinen verdoppeln     verdoppeln     verdoppeln fordert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdoppeln fordert' ->

Date index: 2021-04-30
w