Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdiente Bruttobeiträge
Verdiente Bruttoprämie

Traduction de «verdient – aber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden






Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Zusammenarbeit mit den Regierungen der Mitgliedstaaten wird die Kommission die Entwicklung einzelstaatlicher, aber harmonisierter, Belohnungen für die Umweltleistung von Unternehmen einführen, bei denen besonders verdiente Unternehmen ermittelt und belohnt werden.

In samenwerking met de regeringen van de lidstaten zal de Commissie de ontwikkeling van nationale, maar geharmoniseerde beloningssystemen voor milieuprestaties steunen, aan de hand waarvan de goede uitvoerders kunnen worden vastgesteld en beloond.


Wir wollen Gerechtigkeit für den Irak, da der gegenwärtig stattfindende Prozess zur Wiederherstellung der Stabilität und Demokratie dieses Landes es nicht verdient, durch die Ermordung eines Mannes in ein schlechtes Licht gerückt zu werden, der vielleicht schuldig ist, der es aber mit Sicherheit nicht verdient, hingerichtet zu werden.

We willen rechtvaardigheid voor Irak, omdat het stabiliserings- en democratiseringsproces dat Irak momenteel ondergaat, geen schade mag oplopen door de dood van een man die misschien wel schuldig is, maar die het niet verdiend om te worden geëxecuteerd.


Migranten unterstützen ihre Familien mit Geld, das in der EU verdient wurde, aber ihr Beitrag zur Entwicklung ihrer Herkunftsländer wäre bei Weitem größer, wenn sie nicht im Ausland arbeiteten und den Reichtum mehrten, sondern in ihrer Heimat.

Migranten ondersteunen hun families met geld dat ze in de EU hebben verdiend, maar hun bijdrage aan de ontwikkeling van hun landen van herkomst zou vele malen groter zijn als ze niet in het buitenland maar in hun eigen land hadden gewerkt en welvaart hadden gecreëerd.


Ich bin ehrlich der Auffassung, dass der Bericht unsere Unterstützung verdient, möchte aber sagen, dass meine Fraktion aufmerksam verfolgen wird, inwieweit ihre Vorschläge bei der Abstimmung über die Änderungsanträge berücksichtigt werden, um dann über ihr Stimmverhalten bei der Schlussabstimmung zu entscheiden.

Ik denk heus dat dit verslag onze steun verdient, maar ik wil er graag bijzeggen dat mijn fractie eerst zal kijken of haar voorstellen worden meegenomen bij de stemming over de amendementen alvorens te besluiten over haar eindstem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aber was die Deutschen verdient hatten, hat der ganze Kontinent verdient.

Wat Duitsland verdiend had, heeft echter het gehele continent verdiend.


.aber der Gedanke wird weiter verfolgt .// Die Kommission ist nach wie vor überzeugt, dass der Gedanke einer angemessen ausgestalteten Pilotregelung, die den nach SE-Statut gegründeten Gesellschaften auf EU-Ebene eine einheitliche konsolidierte Steuerbemessungsgrundlage bieten würde, eine genauere Analyse verdient.

.maar het idee wordt verder bestudeerd, // De Commissie is nog steeds van mening dat het idee van een op passende wijze opgezet proefproject waarin voor ondernemingen die onder het statuut van de Europese vennootschap zijn opgericht, een gemeenschappelijke heffingsgrondslag op EU-niveau van toepassing is, verder moet worden onderzocht.


Es beinhaltet ferner eine Reihe weiterer auf die Wirtschaft abzielender Maßnahmen: Aufstellung eines Programms zur Unterstützung bei der Einhaltung der Vorschriften, das den Unternehmen helfen soll, die Umweltbestimmungen der Europäischen Gemeinschaft besser zu verstehen; Entwicklung nationaler, aber harmonisierter System zur Belohnung der Umweltperformance von Unternehmen, durch die verdiente Unternehmen ermittelt und ausgezeichnet werden; Förderung von Verpflichtungen und Vereinbarungen auf freiwilliger Basis.

Voorts vermeldt het milieuactieprogramma een aantal maatregelen die voor het bedrijfsleven bestemd zijn: een programma om het bedrijfsleven te helpen de milieuvoorschriften van de Europese Gemeenschap te begrijpen en na te leven; nationale, maar geharmoniseerde systemen om bedrijven te belonen die goede milieuprestaties neerzetten; en maatregelen om vrijwillige verbintenissen en overeenkomsten te stimuleren.


Es beinhaltet ferner eine Reihe weiterer auf die Wirtschaft abzielender Maßnahmen: Aufstellung eines Programms zur Unterstützung bei der Einhaltung der Vorschriften, das den Unternehmen helfen soll, die Umweltbestimmungen der Europäischen Gemeinschaft besser zu verstehen; Entwicklung nationaler, aber harmonisierter System zur Belohnung der Umweltperformance von Unternehmen, durch die verdiente Unternehmen ermittelt und ausgezeichnet werden; Förderung von Verpflichtungen und Vereinbarungen auf freiwilliger Basis.

Voorts vermeldt het milieuactieprogramma een aantal maatregelen die voor het bedrijfsleven bestemd zijn: een programma om het bedrijfsleven te helpen de milieuvoorschriften van de Europese Gemeenschap te begrijpen en na te leven; nationale, maar geharmoniseerde systemen om bedrijven te belonen die goede milieuprestaties neerzetten; en maatregelen om vrijwillige verbintenissen en overeenkomsten te stimuleren.


In Zusammenarbeit mit den Regierungen der Mitgliedstaaten wird die Kommission die Entwicklung einzelstaatlicher, aber harmonisierter, Belohnungen für die Umweltleistung von Unternehmen einführen, bei denen besonders verdiente Unternehmen ermittelt und belohnt werden.

In samenwerking met de regeringen van de lidstaten zal de Commissie de ontwikkeling van nationale, maar geharmoniseerde beloningssystemen voor milieuprestaties steunen, aan de hand waarvan de goede uitvoerders kunnen worden vastgesteld en beloond.


Sind wir uns wirklich alle darüber einig, daß sich das Rahmenabkommen auf die Lärmvorschriften bezieht und nicht ein zu weites Feld abdeckt, wodurch zwar einige Kompromisse im Bereich der Lärmbelästigung möglich wären, aber zuungunsten irgend einer anderen Umweltbelastung, die sicherlich unsere Aufmerksamkeit verdiente, aber kein Nachgeben rechtfertigten würde?

Ik heb namelijk zo mijn twijfels over het standpunt van de Raad. Is iedereen het ermee eens dat de kaderovereenkomst over de geluidsnormen moet gaan en niet teveel onderwerpen moet omvatten? Zijn we het er allen over eens dat er een aantal compromissen met betrekking tot de geluidsoverlast gesloten moet worden en dat deze compromissen ertoe kunnen leiden dat andere vormen van milieuvervuiling zullen toenemen? Ik doel hier op een toename van vormen van milieuvervuiling die weliswaar ook onze aandacht verdienen, maar die een algemene ka ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdient – aber' ->

Date index: 2023-08-20
w