Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbrechen verwickelt sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäisches Netz von Anlaufstellen betreffend Personen, die für Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen verantwortlich sind

Europees netwerk van aanspreekpunten inzake personen die verantwoordelijk zijn voor genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven | genocidenetwerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erklärung der regierenden politischen Partei wird behauptet, dass sowohl die rechts- als auch linksgerichtete Opposition in das organisierte Verbrechen verwickelt sind und die Feinde der GERB Staatsfeinde sind, wobei politische und kriminelle Opposition heutzutage gleichgesetzt werden.

De regerende politieke partij stelt in haar verklaring dat de oppositie, zowel van rechts als van links, betrokken is bij de georganiseerde misdaad, dat de vijanden van GERB staatsvijanden zijn en dat de politieke en de criminele oppositie één pot nat zijn.


9. fordert schärfere Maßnahmen auf EU-Ebene, um das Einfrieren der Vermögenswerte und den Abbau der Mittel von Personen zu ermöglichen, die in Terrorismus und andere schwere Verbrechen verwickelt sind;

9. bepleit krachtiger maatregelen op EU-niveau om het bevriezen van tegoeden en het afsnijden van financiering mogelijk te maken bij individuen die betrokken zijn bij terrorisme en andere ernstige misdrijven;


15. fordert die sudanesischen Behörden auf, nicht länger zuzulassen, dass Amtsträger der Regierung und militärisches Personal straflos ausgehen, und Personen, die Menschenrechtsverstöße und andere Verbrechen begangen haben, vor Gericht zu stellen; fordert, Einzelpersonen, z.B. Armeeangehörige, die möglicherweise in Vergewaltigungen und Morde, in Waffenhandel – auch an die Lord's Resistance Army (LRA) – Viehdiebstahl und Plünderungen verwickelt waren oder tatsächlich verwickelt sind ...[+++]

15. verzoekt de Soedanese autoriteiten een einde te maken aan de situatie van straffeloosheid voor overheidsfunctionarissen en militair personeel, en degenen die zich schuldig maken aan schendingen van de mensenrechten en andere misdaden, bijvoorbeeld degenen die betrokken zijn geweest bij verkrachtingen en moordpartijen, smokkel van wapens, met inbegrip door militairen van het verzetsleger van de Heer (LRA) en diefstal van vee en plundering, voor het gerecht te brengen;


90. betont, dass es wichtig ist, für Sicherheit an den litauischen Grenzen zu sorgen, die zur Außengrenze der erweiterten Europäischen Union werden; fordert die litauischen Stellen auf, ihren Kampf gegen illegalen Handel und organisiertes Verbrechen fortzusetzen, indem sie mit entschlossenen Maßnahmen Verbrechen aufklären und die Täter bestrafen; fordert dazu auf, besonders auf die Grenze zwischen Kaliningrad und Litauen zu achten, wo die Lage besonders instabil ist, wie sich an dem jüngsten Korruptionsfall erweist, in den einige hochrangige Zoll- und Grenzschutzbeamte verwickelt ...[+++]

90. benadrukt het belang van een goede bewaking aan de Litouwse grenzen, die deel zullen uitmaken van de buitengrens van de uitgebreide EU; verzoekt de Litouwse autoriteiten hun strijd tegen smokkel en de georganiseerde misdaad voort te zetten door krachtige maatregelen te nemen, misdaden te onderzoeken en overtreders te straffen; verzoekt om speciale aandacht voor de grens tussen Kaliningrad en Litouwen, die bijzonder kwetsbaar is, zoals is gebleken bij de recente corru ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
90. betont, dass es wichtig ist, für Sicherheit an den litauischen Grenzen zu sorgen, die zur Außengrenze der erweiterten EU werden; fordert die litauischen Stellen auf, ihren Kampf gegen illegalen Handel und organisiertes Verbrechen fortzusetzen, indem sie mit entschlossenen Maßnahmen Verbrechen aufklären und die Täter bestrafen; fordert dazu auf, besonders auf die Grenze zwischen Kaliningrad und Litauen zu achten, wo die Lage besonders instabil ist, wie sich an dem jüngsten Korruptionsfall erweist, in den einige hochrangige Zoll- und Grenzschutzbeamte verwickelt sind ...[+++]

90. benadrukt het belang van een goede bewaking aan de Litouwse grenzen, die deel zullen uitmaken van de buitengrens van de uitgebreide EU; verzoekt de Litouwse autoriteiten hun strijd tegen smokkel en de georganiseerde misdaad voort te zetten door krachtige maatregelen te nemen, misdaden te onderzoeken en overtreders te straffen; verzoekt om speciale aandacht voor de grens tussen Kaliningrad en Litouwen, die bijzonder kwetsbaar is, zoals is gebleken bij de recente corru ...[+++]


(7) Die Mitgliedstaaten sind mit Personen konfrontiert, die in derartige Verbrechen verwickelt waren und innerhalb der Grenzen der Europäischen Union Unterschlupf suchen.

(7) De lidstaten worden geconfronteerd met personen die betrokken zijn geweest bij deze misdrijven en binnen de grenzen van de Europese Unie een goed heenkomen zoeken.




Anderen hebben gezocht naar : verbrechen verwickelt sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbrechen verwickelt sind' ->

Date index: 2023-07-26
w