Da die Auswirkungen bestimmter
neuer psychoaktiver Substanzen in extremen Maße lokal begrenzt sein können, sollte es den Mitglied
staaten freistehen, Verbrauchsverbote für Substanzen innerhalb
ihres eigenen Hoheitsgebiets
einzuführen, wenn die EU nicht tätig geworden ist oder entschieden hat, dass von einer Substanz auf europäischer Ebene nur geringe Risiken ausgehen und
...[+++] deshalb ein Tätigwerden der Union nicht erforderlich ist.
Aangezien de effecten van bepaalde nieuwe psychoactieve stoffen enorm lokaal kunnen zijn, moeten de lidstaten op hun eigen grondgebied de mogelijkheid hebben een consumentenverbod op bepaalde stoffen in te voeren, wanneer de EU niet heeft opgetreden of heeft besloten dat de stof op Europees niveau een laag risico vormt en dus geen EU-actie vereist.