Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbraucherschutz angenommene bericht » (Allemand → Néerlandais) :

Bericht über die Anwendung der Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz, angenommen am 1. Juli 2014.

Verslag over de werking van de verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming, vastgesteld op 1 juli 2014.


Der durch uns im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz angenommene Bericht misst den einheitlichen Ansprechpartnern, welche aus der Perspektive der Nutzer und Nutzerinnen noch unzureichend funktionieren, große Bedeutung, meiner Ansicht nach größte Bedeutung bei.

In het verslag dat in de Commissie interne markt en consumentenbescherming is aangenomen, wordt veel belang – volgens mij zelfs het meeste belang – gehecht aan de specifieke loketten die vanuit het oogpunt van de gebruikers nog niet optimaal functioneren.


Der durch uns im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz angenommene Bericht misst den einheitlichen Ansprechpartnern, welche aus der Perspektive der Nutzer und Nutzerinnen noch unzureichend funktionieren, große Bedeutung, meiner Ansicht nach größte Bedeutung bei.

In het verslag dat in de Commissie interne markt en consumentenbescherming is aangenomen, wordt veel belang – volgens mij zelfs het meeste belang – gehecht aan de specifieke loketten die vanuit het oogpunt van de gebruikers nog niet optimaal functioneren.


(CS) Der angenommene Bericht beseitigt die rechtlichen Zersplitterung der bestehenden Vorschriften im Bereich des Verbraucherschutzes, die Verbraucher und Unternehmen von der Beteiligung am grenzüberschreitenden Handel abschreckt.

(CS) Het aangenomen verslag maakt een einde aan het gefragmenteerde karakter van de huidige rechtsvoorschriften op het gebied van consumentenbescherming, waardoor consumenten en producenten er uiteindelijk van worden weerhouden om deel te nemen aan de internationale handel.


Der im vergangenen Mai vom Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz unter der Leitung von Herrn Fruteau angenommene Bericht hat in den Verhandlungen eine ganz wichtige Rolle gespielt.

Het verslag dat afgelopen mei door de Commissie interne markt en consumentenbescherming, onder leiding van de heer Fruteau, is goedgekeurd heeft een zeer belangrijke rol gespeeld in de onderhandelingen.


Wie dem Herrn Abgeordneten sicherlich bekannt ist, erarbeitet der Ausschuss für Sozialschutz derzeit den zweiten gemeinsamen Bericht der Kommission und des Rates über Sozialschutz und soziale Eingliederung, damit dieser auf der März-Tagung des Rates (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) angenommen und dem Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung vorgelegt werden kann.

De geachte afgevaardigde is ongetwijfeld op de hoogte van het feit dat het Comité voor sociale bescherming op dit moment bezig is met het opstellen van het tweede gezamenlijke verslag van de Commissie en de Raad over sociale bescherming en sociale integratie. Doel is om het verslag tijdens de bijeenkomst in maart ter goedkeuring voor te leggen aan de Raad (Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken) waarna het vervolgens tijdens de Voorjaarstop aan de Europese Raad kan worden voorgelegd.


Der Rat begrüßte es, dass der Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) am 10. März einen gemeinsamen Bericht des Rates und der Kommission über soziale Eingliederung und Sozialschutz bei Renten, Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege angenommen hat (Dok. 6800/06 + ADD 1).

De Raad verheugde zich over de aanneming door de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken op 10 maart van een gezamenlijk verslag van de Raad en de Commissie over sociale integratie en sociale bescherming op het gebied van pensioenen, gezondheidszorg en langdurige zorg (doc. 6800/06 + ADD 1).


Im Rahmen der Vorbereitungen für die Tagung des Europäischen Rates am 17./18. Juni hat der Rat "Wirtschaft und Finanzen" den Bericht über die Aktualisierung (2004) der Grundzüge der Wirtschaftspolitik der EU gebilligt; der Rat "Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz" hat die beschäftigungspolitischen Leitlinien für 2004 angenommen.

Ter voorbereiding van de Europese Raad op 17 en 18 juni hebben de Raad Economische en Financiële Zaken en de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenaangelegenheden respectievelijk de bijgewerkte versie voor 2004 van de globale richtsnoeren van de EU voor het economische beleid en de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2004 goedgekeurd.


Der Rat (Wirtschaft und Finanzen), der zur gleichen Zeit wie der Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) tagte, hat Schlussfolgerungen zu dem gemeinsamen Bericht über die Gesundheitssysteme in der EU (16939/10) angenommen.

De Raad Ecofin, die op dezelfde dag als de Raad Epsco zitting had, heeft conclusies aangenomen over het gezamenlijk verslag over de gezondheidszorgstelsels in Europa (16939/10).


w