Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Anerkennung kann nicht verhindert werden

Traduction de «verbraucher verhindert werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Anerkennung kann nicht verhindert werden

de erkenning ervan kan niet belemmerd worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jüngstes Beispiel hierfür ist der Kommissionsvorschlag zur Mobiltelefonnutzung im Ausland (Roaming), mit dem ungerechtfertigte Kosten für die Verbraucher verhindert werden sollen.

Een recent voorbeeld is het Commissievoorstel betreffende roaming om ongerechtvaardigde lasten voor de consumenten af te schaffen.


Dies verhindert, dass Unternehmen und Verbraucher ihr Verhalten entsprechend ändern. Der Schwerpunkt der Maßnahmen zur Verbesserung der Ressourceneffizienz und zur Stärkung der wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit insgesamt muss stärker auf eine angemessene Preisgestaltung und auf Preistransparenz für die Verbraucher gelegt werden, so dass beispielsweise in den Bereichen Verkehr, Energie und Wasser die gesamten Kosten der Ressourcennutzung für die Gesellschaft (z. B. die Kosten der Umwelt- un ...[+++]

Beleidsmaatregelen om de hulpbronnenefficiëntie en de algemene economische concurrentiekracht te verbeteren, moeten meer worden gebaseerd op de vaststelling van 'de juiste prijs' en op het transparant maken van die juiste prijs voor de consument, bijvoorbeeld op het gebied van vervoer, energie en waterverbruik, zodat de prijzen alle kosten van het hulpbronnengebruik voor de samenleving (bv. wat het milieu en de volksgezondheid betreft) weerspiegelen en geen verkeerde stimulansen bieden.


Die Mitgliedstaaten sollten dafür Sorge tragen, dass die Zahl der Kreditinstitute, die Zahlungskonten mit grundlegenden Funktionen anbieten, ausreichend ist, um die Erreichbarkeit für alle Verbraucher zu gewährleisten, sodass jede Art von Diskriminierung der Verbraucher vermieden wird und Wettbewerbsverzerrungen verhindert werden.

De lidstaten moeten ervoor zorgen dat het aantal kredietinstellingen dat betaalrekeningen met basisfuncties aanbiedt, voldoende is om alle consumenten te bereiken, discriminatie te vermijden en concurrentievervalsing te voorkomen.


7. hebt hervor, dass die Aufklärung der Verbraucher das Risiko mindert, dass sie Opfer von gefährlichen oder gefälschten Produkten, spekulativen Finanzprodukten und irreführender Werbung werden; vertritt die Auffassung, dass diese Aufklärung (einschließlich der Vermittlung von Finanzwissen) und Schulung der Verbraucher lebenslang sein sollte und in der Schule beginnen muss; betont, dass ein Informationsüberfluss verhindert werden sollte und s ...[+++]

7. onderstreept dat de voorlichting van consumenten hun risico's ten opzichte van gevaarlijke of vervalste producten, speculatieve financiële producten en misleidende reclame verkleint; is van mening dat voorlichting (met inbegrip van financiële voorlichting) en versterking van de positie van de consument levenslang moeten zijn en op school moeten beginnen; benadrukt dat het geven van te veel informatie moet worden vermeden en dat in plaats daarvan kennistekorten moeten worden aangepakt en de bewustwording van de consument moet worden verbeterd middels ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dem Ausschluss von Lebensmitteln aus dem Anwendungsbereich dieser Verordnung sollen Überschneidungen mit den geltenden Lebensmittelvorschriften der EU und die Verunsicherung der Verbraucher verhindert werden.

De uitsluiting van levensmiddelen van de voorliggende verordening is bedoeld om strijdigheden met de bestaande EU-levensmiddelenwetgeving en verwarring bij de consument te voorkomen.


Mit spezifischen Vorschriften sollte die Transparenz der Eintragung verbessert und die mögliche Verunsicherung der Verbraucher verhindert werden.

Specifieke bepalingen moeten de registratie transparanter maken en verwarring bij de consument voorkomen.


146. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass im Interesse der Verbraucher und der Wettbewerber angemessene und wirksame Mittel vorhanden sind, damit die weitere Verwendung von missbräuchlichen Klauseln in Verträgen zwischen Verbrauchern und Gewerbetreibenden verhindert werden kann.

1. De lidstaten zien erop toe dat er, in het belang van de consumenten en van de concurrerende handelaren, doeltreffende en geschikte middelen bestaan om een eind te maken aan het gebruik van oneerlijke bedingen in overeenkomsten tussen consumenten en handelaren.


Für die Zwecke von RAPEX sind „Rücknahmen“ ausschließlich solche Maßnahmen, mit denen verhindert werden soll, dass ein gefährliches Produkt vertrieben, ausgestellt oder dem Verbraucher kostenlos überlassen wird, und „Rückrufe“ ausschließlich solche Maßnahmen, die auf die Erwirkung der Rückgabe eines dem Verbraucher durch den Hersteller oder Händler bereits bereitgestellten gefährlichen Produkts abzielen.

Voor de toepassing van RAPEX betekent de term „uit de handel nemen” uitsluitend alle maatregelen om uitstalling of distributie van een gevaarlijk product, alsmede aanbieding aan de consument, te verhinderen. De term „terugroepen” wordt enkel gebruikt voor alle maatregelen om een gevaarlijk product dat een producent of distributeur al aan de consument beschikbaar heeft gesteld, terug te nemen.


Gemäß den Definitionen in der Richtlinie 2001/95/EG über die allgemeine Produktsicherheit ist unter Rückruf jede Maßnahme zu verstehen, die auf Erwirkung der Rückgabe eines dem Verbraucher bereits gelieferten oder zur Verfügung gestellten Produkts abzielt, und unter Rücknahme jede Maßnahme, mit der verhindert werden soll, dass ein gefährliches Produkt vertrieben, ausgestellt oder dem Verbraucher angeboten wird.

Volgens de in de richtlijn inzake algemene productveiligheid, (2001/95/EG) gegeven definities heeft de term "terugroepen" betrekking op alle maatregelen om een product dat al aan de consument is geleverd of beschikbaar gesteld, terug te nemen, en de term "uit de handel nemen" op alle maatregelen om uitstalling of distributie van een product, alsmede aanbieding aan de consument, te verhinderen.


Durch eine genaue Produktbezeichnung gemäß der Kodexnorm für Sardinenkonserven und sardinenartige Erzeugnisse und präzise Angaben könnte eine solche Unzufriedenheit der Verbraucher verhindert werden.

Nauwkeurige productaanduiding overeenkomstig de Codex Standaard voor sardineconserven en sardineachtige producten en informatie zouden dergelijke onrust onder consumenten kunnen voorkomen.




D'autres ont cherché : verbraucher verhindert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbraucher verhindert werden' ->

Date index: 2023-07-14
w