Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbraucher ihrer verantwortung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
freiwillige Beiträge von privaten Haushalten in ihrer Eigenschaft als Verbraucher

vrijwillige bijdragen der gezinnen,in hun hoedanigheid van consument
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hier müssen sich sowohl Importeure als auch Urlauber und Verbraucher ihrer Verantwortung bewusst sein.

Importeurs, vakantiegangers en consumenten moeten zich allen bewust zijn van hun verantwoordelijkheid in dit opzicht.


Ich stimme mit ihrem Standpunkt überein und mit ihrem Bericht und vertrete die Meinung, dass Verbraucher in Kenntnis gesetzt und gut informiert sein sollten, aber dass es allein in ihrer Verantwortung liegen sollte, zu entscheiden, was sie essen.

Ik ben het eens met haar standpunt en met haar verslag. Ik pleit ervoor dat de consument bewust moet zijn van wat hij eet en goed geïnformeerd, maar diezelfde consument moet de verantwoordelijkheid dragen voor zijn eigen besluiten.


Informierte und in ihrer Verantwortung gestärkte Verbraucher mit effektiven Rechten, in die sie vertrauen, sind eine treibende Kraft für wirtschaftlichen Erfolg und Wandel.

Geïnformeerde en mondige consumenten die over rechten beschikken en daar vertrouwen in hebben, vormen een stuwende kracht voor economisch succes en verandering.


Eine Verantwortung dafür, die Dinge in die Hand zu nehmen und dafür zu sorgen, dass sich die Verbraucher ihrer Rechte und ihrer Rolle als Verbraucher auf dem Binnenmarkt stärker bewusst werden.

Dat is de verantwoordelijkheid om voorop te lopen en om ervoor te zorgen dat de consumenten zich in ruimere mate bewust worden van hun rechten en rol als consumenten op de interne markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verbraucherpolitik kann die Verbraucher dazu befähigen, die richtige Wahl zu treffen und die Verantwortung für die Förderung ihrer eigenen Interessen zu übernehmen.

Het consumentenbeleid kan consumenten helpen rationele keuzes te maken en hun eigen belangen te behartigen.


57. fordert die Kommission auf, weiterhin den Einsatz von EU-Aufklärungsprogrammen zu fördern, damit sich die Verbraucher ihrer Rechte und ihrer Verantwortung bewusst werden können; betont in diesem Zusammenhang, dass rasch interaktive Online-Informationsinstrumente geschaffen und bereitgestellt werden müssen, die für alle leicht zugänglich sind;

57. vraagt de Commissie op grotere schaal dan nu het geval is gebruik te maken van EU-voorlichtingsprogramma's om consumenten van hun rechten en plichten op de hoogte te brengen; wijst wat dit betreft met nadruk op het belang van de snelle tenuitvoerlegging van interactieve on line-voorlichtingsinstrumenten die voor iedereen gemakkelijk toegankelijk zijn;


56. fordert die Kommission auf, weiterhin den Einsatz von EU-Aufklärungsprogrammen zu fördern, damit sich die Verbraucher ihrer Rechte und ihrer Verantwortung bewusst werden können; betont in diesem Zusammenhang, dass rasch interaktive Online-Informationsinstrumente geschaffen und bereitgestellt werden müssen, die für alle leicht zugänglich sind;

56. vraagt de Commissie op grotere schaal dan nu het geval is gebruik te maken van EU‑voorlichtingsprogramma's om consumenten van hun rechten en plichten op de hoogte te brengen; wijst wat dit betreft met nadruk op het belang van de snelle tenuitvoerlegging van interactieve on line-voorlichtingsinstrumenten die voor iedereen gemakkelijk toegankelijk zijn;


EU-Forschungsarbeiten zu sauberen Technologien und Industrieprozessen haben bereits zur starken Verringerung des Energieverbrauchs, zur Lösung von Problemen der Abfallentsorgung und dazu einen Beitrag geliefert, dass Erzeuger und Verbraucher stärker ihrer Verantwortung nachkommen.

Het EU-onderzoek naar schone technologieën en industriële processen heeft er al toe bijgedragen dat het energieverbruik tot een minimum is beperkt, dat de afvalproblematiek wordt aangepakt en dat het gedrag van zowel producenten als consumenten verantwoordelijker is geworden.


In ihrer neuen verbraucherpolitischen Strategie 2002 bis 2006 hat die Kommission sich verpflichtet, bestehende private Gütesiegel, z. B. bezogen auf den ökologischen Landbau, zu überprüfen, sowie auch Maßnahmen zur Förderung des fairen Handels und der sozialen Verantwortung der Unternehmen. Dabei wird sie die Wirksamkeit bewerten und ermitteln, inwieweit weitere Maßnahmen erforderlich sind, um das Ziel der Transparenz und der Information der Verbraucher im Interesse der nachhaltigen Entwicklung zu realisieren.

In de nieuwe strategie voor het consumentenbeleid 2002-2006 verbindt de Commissie zich ertoe bestaande particuliere labelsystemen (zoals biologische labels), fair trade en maatregelen ter bevordering van CSR te onderzoeken en de doeltreffendheid ervan te evalueren. Voorts verbindt de Commissie zich ertoe na te gaan of verdere maatregelen nodig zijn om de consument met het oog op duurzame ontwikkeling duidelijkheid te verschaffen en voor te lichten.


51. Im Rahmen ihrer sozialen Verantwortung erwartet man von Unternehmen, dass sie Produkte und Dienstleistungen, die die Verbraucher brauchen und wünschen, in effizienter und unternehmensethisch und ökologisch unbedenklicher Weise herstellen bzw. bereitstellen.

51. Van sociaal verantwoordelijke bedrijven wordt verwacht dat ze producten en diensten waarnaar bij de consumenten vraag is, op een efficiënte, ethisch verantwoorde en milieuvriendelijke manier aanbieden.




D'autres ont cherché : verbraucher ihrer verantwortung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbraucher ihrer verantwortung' ->

Date index: 2025-07-29
w