Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbraucher gelten muss » (Allemand → Néerlandais) :

in der Erwägung, dass die EU durch Anforderungen, die ab Ende 2010 gelten, die nachhaltige Produktion von Energie aus erneuerbaren Quellen fördert, in der Erwägung, dass die EU bereits mehr als 25 % ihres Verbrauchs an Bioethanol-Kraftstoffen durch Einfuhren deckt, nicht mitgerechnet Bioethanol, das in Form von Gemischen eingeführt wird, um Einfuhrzölle zu umgehen, in der Erwägung, dass die Kommission dafür sorgen muss, dass zwischen der ...[+++]

overwegende dat de EU, middels voorschriften die eind 2010 moeten worden toegepast, een duurzame productie van hernieuwbare energie bevordert; overwegende dat de invoer naar de EU van bio-ethanolbrandstof reeds goed is voor meer dan 25 % van de EU-consumptie, exclusief bio-ethanol die de EU wordt ingevoerd in de vorm van mengsels teneinde de invoerrechten te ontduiken; overwegende dat de Commissie moet zorgen voor een evenwicht tussen de interne bio-ethanolproductie en de invoer ervan, overeenkomstig artikel 23, lid 5, onder a), van ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Wettbewerbspolitik eines der Mittel ist, um die Ziele der Union zu erreichen und für den Erfolg des in Lissabon für dieses Jahrzehnt, in dem bedeutende Herausforderungen, wie die Globalisierung und die Erweiterung der Europäischen Union, zu meistern sind, festgelegten strategischen Ziels ist, und sie folglich nicht nur dem Interesse der Verbraucher gelten muss, sondern auch der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Volkswirtschaften und Unternehmen im Rahmen der Globalisierung,

A. overwegende dat het mededingingsbeleid een van de middelen is voor het verwezenlijken van de doeleinden van de Unie en het bereiken van de strategische doelstelling die voor het lopende decennium in Lissabon is vastgesteld, waarin wij voor grote uitdagingen staan, zoals de mondialisering en de uitbreiding van de Europese Unie; dat dit beleid daarom niet alleen oog moet hebben voor het belang van de consument maar ook voor het concurrentievermogen van de Europese economieën en ondernemingen in het mondialiseringsproces,


8. weist nachdrücklich darauf hin, dass die Verbraucher in die Lage versetzt werden müssen, eine Wahl in Kenntnis der Sachlage zu treffen; betont daher, dass als eines der Kriterien für die Lauterkeit die Verpflichtung gelten muss, dass die Verbraucher in einer Sprache, die sie beherrschen, und in einer Weise, die für alle - auch für Menschen mit Behinderungen - zugänglich ist, systematische Informationen über die Aspekte erhalten, die für ihre Gesundheit und wirtschaftliche Sicherheit von grundlegender Bedeutung ...[+++]

8. onderlijnt dat de consument in staat moet worden gesteld een gefundeerde keuze te maken; wijst er derhalve op dat onder de criteria van goede trouw moet voorkomen de verplichting om de consument te allen tijde vooraf in een taal die hij kent en op een wijze die voor eenieder, ook voor personen met een handicap, toegankelijk is informatie te verschaffen die van wezenlijk belang is voor de gezondheid en de economische veiligheid van de consumenten en die op zijn minst moet bevatten:


8. weist nachdrücklich darauf hin, dass der Verbraucher in die Lage versetzt werden muss, eine Wahl in Kenntnis der Sachlage zu treffen; betont daher, dass als eines der Kriterien für die Lauterkeit die Verpflichtung gelten muss, dass die Verbraucher vor Abschluss eines Vertrags systematisch zumindest über folgende Aspekte unterrichtet werden, wobei alle Angaben klar und sichtbar anzubringen sind:

8. onderlijnt dat de consument in staat moet worden gesteld een gefundeerde keuze te maken; wijst er derhalve op dat onder de criteria van goede trouw moet voorkomen de verplichting om de consument te allen tijde vooraf in een taal die hij kent en op een wijze die voor eenieder, ook voor personen met een handicap, toegankelijk is informatie te verschaffen die van wezenlijk belang is voor de gezondheid en de economische veiligheid van de consumenten en die op zijn minst moet bevatten:


17. fordert, dass das für die europäischen Verbraucher geforderte hohe Maß an Lebensmittelsicherheit auch für Lebensmittel und Futtermittel gelten muss, die zur Ausfuhr in die Entwicklungsländer bestimmt sind (BSE-verseuchtes Rindfleisch, Dioxin-Hühner usw.) und fordert, dass die aus der Europäischen Union ausgeführten Lebensmittel im Hinblick auf die Information der Verbraucher in den Entwicklungsländern gekennzeichnet werden;

17. dringt erop aan dat de hoge graad van voedselveiligheid die voor de Europese consument wordt geëist, ook van toepassing is op de voedingsmiddelen en het diervoeder dat bestemd is voor export naar ontwikkelingslanden (met BSE besmet rundvlees, dioxinekip, enz.) en dringt voorts aan op etikettering van voedingsmiddelen die naar landen buiten de EU worden geëxporteerd teneinde de consument in de ontwikkelingslanden voorlichting te bieden;


17. fordert, dass das für die europäischen Verbraucher geforderte hohe Maß an Lebensmittelsicherheit auch für Lebensmittel und Futtermittel gelten muss, das zur Ausfuhr in die Entwicklungsländer bestimmt ist (BSE-verseuchtes Rindfleisch, Dioxin-Hühner usw.) und fordert, dass die aus der Europäischen Union ausgeführten Lebensmittel im Hinblick auf die Information der Verbraucher in den Entwicklungsländern gekennzeichnet werden;

17. dringt erop aan dat de hoge graad van voedselveiligheid die voor de Europese consument wordt geëist, ook van toepassing is op de voedingsmiddelen en het diervoeder dat bestemd is voor export naar ontwikkelingslanden (met BSE besmet rundvlees, dioxinekip, enz.) en dringt voorts aan op etikettering van voedingsmiddelen die naar landen buiten de EU worden geëxporteerd teneinde de consument in de ontwikkelingslanden voorlichting te bieden;


(8) Es muss vorgesehen werden, dass für Zusatzstoffe, technologische Hilfsstoffe und andere Stoffe mit allergener Wirkung, die unter Artikel 6 Absatz 4 Buchstabe a) der Richtlinie 2000/13/EG fallen, Etikettierungsvorschriften gelten, damit die Verbraucher, die an Lebensmittelallergien leiden, angemessen informiert werden.

(8) Additieven, technologische hulpstoffen en andere stoffen met een allergene werking die onder artikel 6, lid 4, onder a), van Richtlijn 2000/13/EG vallen, moeten aan etiketteringsvoorschriften onderworpen worden, zodat consumenten die aan een voedselallergie lijden de juiste informatie krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbraucher gelten muss' ->

Date index: 2021-06-05
w