Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbraucher betrifft muss " (Duits → Nederlands) :

stellt fest, dass der Schwerpunkt der Investitionsstrategien im Bereich der Landwirtschaft überwiegend auf dem groß angelegten Aufkauf von Land und auf der exportorientierten Landwirtschaft liegt, die für gewöhnlich keinen Bezug zur Wirtschaft vor Ort aufweist; merkt an, dass durch die Entwicklung von extensiven Bewässerungssystemen in den anvisierten geografischen Investitionsgebieten der NAFSN die Verfügbarkeit von Wasser für andere Verbraucher, etwa für Kleinbauern und Wanderhirten, eingeschränkt werden kann; betont, dass unter diesen Umständen die Fähigkeit von groß angelegten ÖPP, zur Verringerung der Armut und zur Ernährungssiche ...[+++]

merkt op dat landbouwinvesteringsbeleid doorgaans gericht is op de grootschalige aankoop van land, alsook op de exportgerichte landbouw, die gewoonlijk losstaat van de plaatselijke economieën; stelt vast dat de ontwikkeling van extensieve irrigatie in de beoogde geografische investeringsgebieden van de NAFSN ertoe zou kunnen leiden dat er minder water beschikbaar is voor andere gebruikers, zoals kleine boeren of nomadische veehouders; beklemtoont dat onder deze omstandigheden het vermogen van zeer grote PPP's om een positieve bijdrage te leveren aan armoedebestrijding en voedselzekerheid kritisch moet worden beoordeeld en moet worden v ...[+++]


in lokale Nahrungsmittelsysteme zu investieren, um die ländlichen Wirtschaften zu fördern, für menschenwürdige Arbeitsplätze, angemessene Netze der sozialen Sicherheit und Arbeitnehmerrechte zu sorgen und die Vorkehrungen für die demokratische Kontrolle des Zugangs zu den Ressourcen zu stärken, auch was das Saatgut der Landwirte betrifft, sowie sicherzustellen, dass Kleinerzeuger in die Verfahren und die Umsetzung der Politik wirksam eingebunden werden: hervorzuheben, dass insbesondere die NAFSN die Errichtung von inländischen Verarbeitungsindustrien im Agrarsektor und die Verbesserung der Techniken zur Lebensmittelkonservierung fördern ...[+++]

in lokale voedselsystemen te investeren om zo een impuls te geven aan de plattelandseconomieën, te zorgen voor fatsoenlijke banen, eerlijke sociale vangnetten, arbeidsrechten en betere regelingen voor democratische controle op de toegang tot hulpbronnen, met inbegrip van zaaizaad, en te waarborgen dat kleinschalige producenten daadwerkelijk worden betrokken bij beleidsprocessen en tenuitvoerlegging; benadrukt in het bijzonder dat de NAFSN de oprichting van binnenlandse verwerkingsindustrieën in de landbouwsector en de verbetering van bewaartechnieken voor levensmiddelen moet stimuleren en de band tussen landbouw en handel moet versterke ...[+++]


106. stellt fest, dass die Befürchtungen der Verbraucher in der EU zunehmen, was die Nutzung und den Schutz personenbezogener Daten durch Anbieter von Online-Diensten betrifft, wo doch diese beiden Aspekte von entscheidender Bedeutung sind, um den Verbrauchern Vertrauen in die digitale Wirtschaft zu vermitteln; hebt hervor, dass aktive Verbraucher bei der Förderung des Wettbewerbs sehr wichtig sind; betont hierbei, dass die Verbraucher unbedingt besser über die Verwendung ihrer Daten, insbesondere bei Dienstleistungen, die im Austau ...[+++]

106. erkent de groeiende bezorgdheid van de Europese consumenten over het gebruik en de bescherming van persoonsgegevens door de aanbieders van onlinediensten, omdat dit van essentieel belang is om het vertrouwen van de burgers in de digitale economie te versterken; onderstreept de belangrijke rol van actieve consumenten bij de bevordering van de concurrentie; benadrukt daarbij hoe belangrijk het is dat consumenten beter worden geïnformeerd over het gebruik van hun gegevens, met name in het geval van diensten geleverd in ruil voor gegevens, en van hun recht op gegevensportabiliteit; dringt bij de Commissie aan op verduidelijking van d ...[+++]


Obwohl bereits Fortschritte gemacht wurden, was größere Wahlmöglichkeiten für die Verbraucher, das Eindämmen der Energiegroßhandelspreise und die Sicherung einer jederzeit ausreichenden Energieversorgung betrifft, muss noch mehr getan werden, um das Potenzial für einen wirklich integrierten europäischen Markt voll auszuschöpfen.

Hoewel er al vooruitgang is geboekt bij het aanbieden van meer keuze voor de consument, het beheersen van de groothandelsenergietarieven en het waarborgen van een permanente voorzieningszekerheid, moet er nog veel gebeuren om het potentieel van een daadwerkelijk geïntegreerde Europese markt ten volle te benutten.


Was die Angabe des Herkunftslands betrifft, muss diese nach aktuellem Recht gemacht werden, wenn die Abwesenheit dieser Angabe den Verbraucher in die Irre führen könnte.

In de huidige wetgeving moet het land van herkomst vermeld worden wanneer het ontbreken van deze aanduiding zou kunnen leiden tot misleiding van de consument.


3. weist die Kommission und den Rat auf die Dringlichkeit hin, mit der die Energieversorgungssicherheit der Europäischen Union verstärkt werden muss, aber auch die Märkte besser informiert und die Verbraucher über den Stand der Erdölvorräte, vor allem was die Verfügbarkeit im Fall einer Krise oder Knappheit betrifft, beruhigt werden müssen;

3. herinnert de Commissie en de Raad eraan dat de voorzieningszekerheid van energie in de Unie hoognodig moet worden verbeterd, en dat ook de markten beter moeten worden geïnformeerd en de consumenten gerust moeten worden gesteld over de staat van de olievoorraden, met name wat betreft de beschikbaarheid in geval van een crisis of schaarste;


Was den Bericht Wuermeling über den Kredit an Verbraucher betrifft, muss ich sagen, dass ich es begrüße, dass wir die Aussprache dazu heute führen und eine Reihe von Fortschritten erzielen konnten.

Wat betreft het verslag-Wuermeling over consumentenkredieten moet ik zeggen dat ik blij ben dat we vanmiddag hierover debatteren en dat we zover hebben kunnen komen.


9. fordert die Kommission auf, eine Binnenmarktpolitik zu konzipieren, bei der den Interessen der Verbraucher und dem sozialen Zusammenhang Vorrang eingeräumt wird; die Annahme sozialer und ökologischer Normen sollte gefördert werden, und den Rechten der Verbraucher muss besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden; der Aufbau des Binnenmarkts darf nicht zu Lasen der Rechte der Bürger auf Zugang zu Leistungen der Daseinsvorsorge von hoher Qualität gehen; aus diesem Grund muss dem Entwurf einer Richtlinie über die Dienstleistungen eine ...[+++]

9. verzoekt de Commissie een internemarktbeleid op te zetten waarin prioriteit wordt gegeven aan de belangen van de consument en de sociale cohesie; de goedkeuring van sociale en milieunormen moet worden gestimuleerd en er moet speciaal aandacht worden besteed aan de rechten van de consument; de ontwikkeling van de interne markt mag niet in strijd zijn met het recht van de burger op toegankelijke en kwalitatief goede diensten van algemeen belang; om deze reden moet de ontwerprichtlijn inzake diensten worden voorafgegaan door een richtlijn inzake diensten van algemeen belang en worden gewijzigd, met name wat betreft de sociale rechten ...[+++]


w