Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbot zwar gewährleistet » (Allemand → Néerlandais) :

Nach der mit dem Parlament ausgearbeiteten Kompromisslösung ist dieses Verbot zwar gewährleistet, die Nutzung dieses Hormons für therapeutische Zwecke oder tierzüchterische Behandlungen bei Nutztieren jedoch erlaubt, soweit sie keine Gefahr für die öffentliche Gesundheit darstellt.

Het met het Europees Parlement bereikte compromis bevestigt het verbod, maar staat het gebruik van het hormoon toe voor therapeutische doeleinden of voor een zoötechnische behandeling, op voorwaarde dat dit geen risico voor de volksgezondheid vormt.


5. hält es für entscheidend, dass die neue türkische Verfassung die Menschenrechte und die Grundfreiheiten uneingeschränkt schützt und die Gewaltenteilung und die demokratischen und säkularen Merkmale des türkischen Staates gewährleistet; erklärt sich in diesem Zusammenhang beunruhigt über den Widerstand der Regierungspartei AKP gegen die Aufnahme einer verfassungsrechtlichen Bestimmung, wonach der Übertritt zu einer anderen Religion ausdrücklich nicht länger strafbar ist, sowie über die Entscheidung der AKP-Regierung, in der Verfassung das traditionelle Kopftuchverbot an türkischen Universitäten und Hochschulen aufzuheben; weist darau ...[+++]

5. acht het van fundamenteel belang dat de nieuwe Turkse grondwet de mensenrechten en fundamentele vrijheden ten volle beschermt en de scheiding der machten en het democratische en seculiere karakter van de Turkse staat waarborgt; is in dit opzicht verontrust over het verzet van de regeringspartij AKP tegen de inschrijving van een grondwettelijke bepaling die expliciet de bekering tot een andere godsdienst niet meer strafbaar stelt en door de beslissing van de AKP-regering om in de grondwet het traditionele verbod op het dragen van een hoofddoek aan de Turkse universiteiten en hogescholen op te heffen; wijst erop dat in de landen van d ...[+++]


Den klagenden Parteien zufolge würden die Verbote bezüglich der Werbung für Erzeugnisse auf Tabakbasis und Markenprodukte die in den vorgenannten Bestimmungen gewährleistete freie Meinungsäusserung beeinträchtigen, und zwar je nach dem Fall zuungunsten der Werbeagenturen bzw. der Hersteller.

Volgens de verzoekende partijen zouden de verbodsbepalingen in verband met de reclame voor de producten op basis van tabak en de merkproducten de in de voormelde bepalingen gewaarborgde vrije meningsuiting raken en zulks, naar gelang van het geval, ten nadele van de makers of begunstigden van die reclame.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbot zwar gewährleistet' ->

Date index: 2024-10-26
w