Für die Observation (Artikel 18/2 § 1 Nr. 1 des Gesetzes vom 30. November 1998) und die Massnahmen zur Erfassung der Verbindungsdaten von elektronischen Kommunikationsmitteln und zur Lokalisierung der Herkunft oder der Bestimmung der elektronischen Kommunikation (Artikel 18/2 § 1 Nr. 5 des Gesetzes vom 30. November 1998) muss durch den Dienstleiter eine Höchstdauer festgelegt werden.
Voor de observatie (artikel 18/2, § 1, 1°, van de wet van 30 november 1998) en de maatregelen tot opsporing van de oproepgegevens van elektronische communicatiemiddelen en de lokalisatie van de afkomst of de bestemming van de elektronische communicatie (artikel 18/2, § 1, 5°, van de wet van 30 november 1998), moet een maximumduurtijd worden bepaald door het diensthoofd.