10. fordert die Mitgliedstaaten auf, junge Menschen stärker bei der Ausgestaltung der sektorspezifischen, mit ihrer Entwicklung in Verbindung stehenden politischen Maßnahmen einzubeziehen; weist darauf hin, dass die Einbindung junger Menschen als wirkliche Teilnehmer an dem Verfahren und nicht nur als Beobachter und/oder Begünstigte die Legitimität und den Mehrwert der Jugendpolitik steigern wird;
10. roept de lidstaten op de participatie van jongeren aan de vormgeving van sectoraal beleid te bevorderen, op het vlak van hun ontwikkeling; het feit dat zij de processen niet alleen gadeslaan en/of benutten, maar er daadwerkelijk aan deelnemen, zal bijdragen aan meer legitimiteit en toegevoegde waarde van het jeugdbeleid;