Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für verbindlich erklären
Rechtswirkung
Verbindlich
Verbindliche Fassung
Verbindliche Rechtswirkung
Verbindlicher Wortlaut

Vertaling van "verbindliche rechtswirkung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend ...[+++]


verbindliche Fassung | verbindlicher Wortlaut

authentieke tekst






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission sollte diese Entwürfe technischer Regulierungsstandards mittels delegierter Rechtsakte gemäß Artikel 290 AEUV billigen, um ihnen verbindliche Rechtswirkung zu verleihen.

De Commissie moet deze ontwerpen van technische reguleringsnormen bevestigen door middel van gedelegeerde handelingen uit hoofde van artikel 290 VWEU, om er bindende rechtskracht aan te geven.


Die Kommission sollte diese Entwürfe technischer Regulierungsstandards mittels delegierter Rechtsakte gemäß Artikel 290 AEUV billigen, um ihnen verbindliche Rechtswirkung zu verleihen.

De Commissie moet deze ontwerpen van technische reguleringsnormen bevestigen door middel van gedelegeerde handelingen uit hoofde van artikel 290 VWEU, om er bindende rechtskracht aan te geven.


Die Kommission sollte diese Entwürfe technischer Regulierungsstandards mittels delegierter Rechtsakte gemäß Artikel 290 AEUV billigen, um ihnen verbindliche Rechtswirkung zu verleihen.

De Commissie moet deze ontwerpen van technische reguleringsnormen bevestigen door middel van gedelegeerde handelingen uit hoofde van artikel 290 VWEU, om er bindende rechtskracht aan te geven.


K. in der Erwägung, dass dort, wo die Gemeinschaft Rechtsetzungsbefugnis hat, der Gebrauch von "soft law" oder von "Verhaltensregeln, die in Instrumenten enthalten sind, denen keine verbindliche Rechtswirkung als solche verliehen wurde, die aber dennoch bestimmte – indirekte – rechtliche Wirkungen haben und durch die Wirkungen in der Praxis bezweckt und unter Umständen ausgelöst werden" und die seit jeher benutzt werden, um einem Mangel an formeller Rechtsetzungsbefugnis zu begegnen und/oder als Mittel der Durchsetzung und somit typisch für das Völkerrecht sind, ausgeschlossen ist,

K. overwegende dat wanneer de Gemeenschap de bevoegdheid heeft wetgeving uit te vaardigen, zij geen gebruik mag maken van "soft law" of "gedragscodes die zijn neergelegd in instrumenten waaraan geen juridisch bindende kracht is toegekend maar die desondanks een zeker - indirect - rechtsgevolg hebben en die bedoeld zijn om een praktisch effect te sorteren" die van oudsher worden ingezet als er geen formele wetten kunnen worden uitgevaardigd en/of als een middel om een bepaald gedrag ingang te doen vinden en als zodanig kenmerkend voor het volkenrecht zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in der Erwägung, dass dort, wo die Gemeinschaft Rechtsetzungsbefugnis hat, der Gebrauch von „soft law“ oder von „Verhaltensregeln, die in Instrumenten enthalten sind, denen keine verbindliche Rechtswirkung als solche verliehen wurde, die aber dennoch bestimmte – indirekte – rechtliche Wirkungen haben und durch die Wirkungen in der Praxis bezweckt und unter Umständen ausgelöst werden“ und die seit jeher benutzt werden, um einem Mangel an formeller Rechtsetzungsbefugnis zu begegnen und/oder als Mittel der Durchsetzung und somit typisch für das Völkerrecht sind, ausgeschlossen ist,

K. overwegende dat wanneer de Gemeenschap de bevoegdheid heeft wetten uit te vaardigen, zij geen gebruik mag maken van "soft law" of "gedragscodes die zijn neergelegd in instrumenten waaraan geen juridisch bindende kracht is toegekend maar die desondanks een zeker - indirect - rechtsgevolg hebben en die bedoeld zijn om een praktisch effect te sorteren" die van oudsher wordt ingezet als er geen formele wetten kunnen worden uitgevaardigd en/of als een middel om een bepaald gedrag ingang te doen vinden.


Und genauso, wie der Charta der Grundrechte keinerlei verbindliche Rechtswirkung zukommt, wird mit dem Text, der uns hier vorgeschlagen wurde, versucht, ihr einen verbindlichen Charakter zu verleihen, schlimmer noch, ihn als Maßstab darzustellen, den die europäischen Gerichte zwingend berücksichtigen sollen.

Hoewel het Handvest van de grondrechten geen juridisch bindende status heeft, wil de tekst die ons hier wordt voorgelegd, het Handvest onontkoombaar maken voor de Europese gerechten, erger nog: er een voor hen essentiële referentietekst van maken.


Allen Entscheidungen, das heißt allen hoheitlichen Maßnahmen der Zollbehörden im Bereich zollrechtlicher Vorschriften mit Rechtswirkung für eine oder mehrere Personen, einschließlich verbindlicher Auskünfte dieser Behörden, sollten dieselben Vorschriften zugrunde liegen.

Voor alle beschikkingen, dat wil zeggen administratieve beslissingen van de douaneautoriteiten in het kader van de douanewetgeving die voor een of meer personen rechtsgevolgen hebben, daaronder begrepen de door deze autoriteiten afgegeven bindende inlichtingen, dienen dezelfde regels te gelden.


Die Übermittlung von Informationen ist also dem ersten Anschein nach eine Handlung ohne verbindliche Rechtswirkung für den Kläger und ist deshalb vor dem Gemeinschaftsrichter nicht anfechtbar.

Het doorzenden van de gegevens blijft dus op het eerste gezicht een handeling zonder bindend rechtsgevolg jegens verzoeker, waartegen om die reden niet kan worden opgekomen bij de gemeenschapsrechter.


31. ersucht den Europäischen Konvent, dessen Aufgabe es u.a. ist, die Ziele und Werte der Union klarer zu formulieren, sich darauf zu verständigen, dass die Charta der Grundrechte der Europäischen Union verbindliche Rechtswirkung erhält, dass der dritte Pfeiler der Europäischen Gemeinschaft unterstellt wird, und sich dafür einzusetzen, dass die Texte, durch die die Politiken der Union festgelegt werden, für die Gesamtheit der Bürger verständlich sind;

31. verzoekt de Europese Conventie, die o.a. tot taak heeft de doelstellingen en waarden van de Unie duidelijker naar voren te brengen, te besluiten dat aan het Handvest van de grondrechten van de EU bindende juridische waarde moet worden verleend, dat de derde pijler moet worden gecommunautariseerd en dat ernaar moet worden gestreefd dat de teksten waarin het beleid van de EU wordt vastgelegd voor alle burgers begrijpelijk zijn;


31. ersucht den Konvent für die Zukunft Europas, dessen Aufgabe es u.a. ist, die Ziele und Werte der Union klarer zu formulieren, sich darauf zu verständigen, dass die Charta der Grundrechte der EU verbindliche Rechtswirkung erhält, dass der dritte Pfeiler der Gemeinschaft unterstellt wird, und sich dafür einzusetzen, dass die Texte, durch die die Politiken der Union festgelegt werden, für die Gesamtheit der Bürger lesbar sind;

31. verzoekt de Conventie voor de toekomst van Europa, die o.a. tot taak heeft de doelstellingen en waarden van de Unie duidelijker naar voren te brengen, te besluiten dat aan het Handvest van de grondrechten van de EU bindende juridische waarde moet worden verleend, dat de derde pijler moet worden gecommunautariseerd en dat ernaar moet worden gestreefd dat de teksten waarin het beleid van de EU wordt vastgelegd voor alle burgers begrijpelijk zijn;




Anderen hebben gezocht naar : rechtswirkung     für verbindlich erklären     verbindlich     verbindliche fassung     verbindliche rechtswirkung     verbindlicher wortlaut     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbindliche rechtswirkung' ->

Date index: 2023-07-04
w