Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbesserung ihrer lebensqualität sehen » (Allemand → Néerlandais) :

c) In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer darauf bestehen, dass die Ausgleichsmassnahmen in erster Linie den direkt von dem neuen Standort betroffenen Anwohnern zur Verbesserung ihrer Lebensqualität zugutekommen;

c) Overwegende dat reclamanten erop aandringen dat de compensaties eerst ten goede zouden komen aan de omwonenden die rechtstreeks getroffen worden door de nieuwe vestiging om hun leefklimaat te verbeteren;


Die Registrierung der Patienten ist entscheidend für künftige Maßnahmen zur Verbesserung ihrer Lebensqualität.

Registratie van patiënten is een sleutelvoorwaarde voor elke vorm van verdere actie ter verbetering van de kwaliteit van hun leven.


In diesem Rahmen sollte berücksichtigt werden, dass die Bevölkerung der Gemeinschaft Anspruch hat auf einfache, klare und wissenschaftlich fundierte Informationen über Maßnahmen zum Schutz ihrer Gesundheit und zur Krankheitsvorbeugung zur Verbesserung ihrer Lebensqualität.

In dit kader moet aandacht worden besteed aan het recht van de bevolking van de Gemeenschap om op eenvoudige, heldere en wetenschappelijk verantwoorde wijze te worden voorgelicht over maatregelen ter bescherming van hun gezondheid en preventie van ziekten, teneinde de kwaliteit van hun leven te verbeteren.


Aufgrund ihrer geringen Prävalenz, ihres speziellen Charakters und der hohen Gesamtzahl der Betroffenen erfordern seltene Krankheiten einen globalen Ansatz, der sich auf spezielle und gemeinsame Anstrengungen zur Verhütung erheblicher Morbidität oder vermeidbarer vorzeitiger Mortalität und zur Verbesserung der Lebensqualität und des sozioökonomischen Potenzials der Betroffenen stützt.

Vanwege hun geringe prevalentie, hun specifieke kenmerken en het hoge aantal personen dat erdoor getroffen wordt, vereisen zeldzame ziekten een algemene aanpak, gebaseerd op bijzondere gebundelde inspanningen om een grote morbiditeit of vermijdbare vroegtijdige mortaliteit te voorkomen en de levenskwaliteit en het sociaaleconomisch potentieel van de getroffen personen te verbeteren.


Die Initiative zur digitalen Integration bietet einen strategischen Rahmen für die Förderung der effektiven Teilnahme ausgrenzungsgefährdeter Gruppen und die Verbesserung ihrer Lebensqualität durch die Nutzung von IKT.

Het initiatief e-inclusie biedt een strategisch kader om de effectieve participatie van met uitsluiting bedreigde groepen te stimuleren en door middel van het gebruik van ICT's de levenskwaliteit te verbeteren.


Die Initiative zur digitalen Integration bietet einen strategischen Rahmen für die Förderung der effektiven Teilnahme ausgrenzungsgefährdeter Gruppen und die Verbesserung ihrer Lebensqualität durch die Nutzung von IKT.

Het initiatief e-inclusie biedt een strategisch kader om de effectieve participatie van met uitsluiting bedreigde groepen te stimuleren en door middel van het gebruik van ICT's de levenskwaliteit te verbeteren.


Verbesserung der Lebensqualität psychisch kranker und geistig behinderter Menschen durch soziale Integration sowie den Schutz ihrer Rechte und ihrer Menschenwürde

verbetering van de levensomstandigheden van mensen met geestelijke gezondheidsproblemen en geestelijk gehandicapten door inpassing in de maatschappij en bescherming van hun rechten en waardigheid.


In diesem Rahmen sollte berücksichtigt werden, dass die Bevölkerung der Gemeinschaft Anspruch hat auf einfache, klare und wissenschaftlich fundierte Informationen über Maßnahmen zum Schutz ihrer Gesundheit und zur Krankheitsvorbeugung zur Verbesserung ihrer Lebensqualität.

In dit kader moet aandacht worden besteed aan het recht van de bevolking van de Gemeenschap om op eenvoudige, heldere en wetenschappelijk verantwoorde wijze te worden voorgelicht over maatregelen ter bescherming van hun gezondheid en preventie van ziekten, teneinde de kwaliteit van hun leven te verbeteren.


Den Menschen ist nicht klar, dass die Verbesserung ihrer Rechte und ihrer Lebensqualität nicht so sehr nationalen Entscheidungen, sondern vielmehr der europäischen Politik zuzuschreiben ist.

De mensen zien niet dat een verbetering van hun rechten en van de kwaliteit van leven het gevolg is van Europese en niet van nationale besluiten.


Die Ausbildung spielt deshalb eine bedeutende Rolle nicht nur für den Arbeitnehmer, der damit seine Lage auf dem Arbeitsmarkt verbessert und sein Risiko, arbeitslos zu werden, verringert, und für die Unternehmen, die darin einen Faktor zur Verbesserung ihrer Leistungsfähigkeit sehen, sondern auch im Hinblick auf die wirtschaftliche Entwicklung der Regionen, für die qualifizierte Arbeitskräfte zweifellos ein Trumpf bei der Gewinnung neuer Investitionen sind.

Opleiding is derhalve niet alleen belangrijk voor werknemers, die daardoor hun positie op de arbeidsmarkt verbeteren en minder risico lopen om werkloos te worden, en voor ondernemingen, die door middel van het opleiden van personeel hun prestaties kunnen verbeteren, maar ook voor de economie van de regio's, aangezien een hooggeschoolde beroepsbevolking een onbetwistbare troef vormt bij het aantrekken van nieuwe investeringen.


w